Значение ИСХ 2 в Православной энциклопедии Древо

ИСХ 2

Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО".

Библия . Ветхий Завет . Исход . Глава 2

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

1 Некто из племени Левиина пошел и взял себе жену из того же племени. 1 Бяше же некто от племене левиина, иже поя от дщерей левииных, и имяше ю:

2 Жена зачала и родила сына и, видя, что он очень красив, скрывала его три месяца; 2 и зача во чреве и роди мужеский пол. видевше же его лепа, крыша его три месяцы:

3 но не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою и, положив в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки, 3 и понеже не можаху его ктому крыти, взя ему мати его ковчежец ситовый и помаза и клеем и смолою, и вложи отроча в него, и положи его в лучице при реце:

4 а сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет. 4 и наблюдаше сестра его издалеча, да уведает, что будет ему.

5 И вышла дочь фараонова на реку мыться, а прислужницы ее ходили по берегу реки. Она увидела корзинку среди тростника и послала рабыню свою взять ее. 5 Сниде же дщерь фараонова измытися на реку, и рабыни ея прохождаху при реце. И видевши ковчежец в лучице, пославши рабыню, взя и.

6 Открыла и увидела младенца; и вот, дитя плачет [в корзинке]; и сжалилась над ним [дочь фараонова] и сказала: это из Еврейских детей. 6 Отверзши же, видит отроча плачущееся в ковчежце, и пощаде е дщерь фараоня, и рече: от детей еврейских сие.

7 И сказала сестра его дочери фараоновой: не сходить ли мне и не позвать ли к тебе кормилицу из Евреянок, чтоб она вскормила тебе младенца? 7 И рече сестра его дщери фараонове: хощеши ли, призову ти жену кормилицу от еврей, и воздоит ти отроча?

8 Дочь фараонова сказала ей: сходи. Девица пошла и призвала мать младенца. 8 И рече ей дщерь фараонова: иди. Шедши же отроковица, призва матерь отрочате.

9 Дочь фараонова сказала ей: возьми младенца сего и вскорми его мне; я дам тебе плату. Женщина взяла младенца и кормила его. 9 Рече же к ней дщерь фараонова: соблюди ми отроча сие и воздой ми е: аз же дам ти мзду. Взя же отроча жена и дояше е.

10 И вырос младенец, и она привела его к дочери фараоновой, и он был у нее вместо сына, и нарекла имя ему: Моисей, потому что, говорила она, я из воды вынула его. 10 Возмужавшу же отрочати, введе е ко дщери фараонове, и бысть ей в сына, и нарече имя ему моисей, глаголющи: от воды взях его.

11 Спустя много времени, когда Моисей вырос, случилось, что он вышел к братьям своим [сынам Израилевым] и увидел тяжкие работы их; и увидел, что Египтянин бьет одного Еврея из братьев его, [сынов Израилевых]. 11 Бысть же во дни многия оны, велик быв моисей, изыде к братиям своим, сыном израилевым. Разумев же болезнь их, виде человека египтянина биюща некоего евреанина от братии его сынов израилевых.

12 Посмотрев туда и сюда и видя, что нет никого, он убил Египтянина и скрыл его в песке. 12 Обозревся же семо и овамо, ни когоже виде: и поразив египтянина, скры его в песце.

13 И вышел он на другой день, и вот, два Еврея ссорятся; и сказал он обижающему: зачем ты бьешь ближнего твоего? 13 Изшед же во вторый день, виде два мужа евреанина биющася и глагола обидящему: чесо ради ты биеши искренняго?

14 А тот сказал: кто поставил тебя начальником и судьею над нами? не думаешь ли убить меня, как убил [вчера] Египтянина? Моисей испугался и сказал: верно, узнали об этом деле. 14 Он же рече: кто тя постави князя и судию над нами? еда убити мя ты хощеши, имже образом убил еси вчера египтянина? Убояся же моисей и рече: аще сице явлен бысть глагол сей?

15 И услышал фараон об этом деле и хотел убить Моисея; но Моисей убежал от фараона и остановился в земле Мадиамской, и [придя в землю Мадиамскую] сел у колодезя. 15 Услыша же фараон глагол сей и искаше убити моисеа. Отиде же моисей от лица фараонова и вселися в земли мадиамстей: пришед же в землю мадиамскую седе при кладязе.

16 У священника Мадиамского [было] семь дочерей, [которые пасли овец отца своего Иофора]. Они пришли, начерпали воды и наполнили корыта, чтобы напоить овец отца своего [Иофора]. 16 Священнику же мадиамскому беша седмь дщерей, пасущих овцы отца своего иофора: пришедшя же черпаху, дондеже наполниша корыта, напоити овцы отца своего иофора.

17 И пришли пастухи и отогнали их. Тогда встал Моисей и защитил их, [и начерпал им воды] и напоил овец их. 17 Пришедше же пастырие изгнаша я. Востав же моисей избави их, и налия им и напои овцы их.

18 И пришли они к Рагуилу, отцу своему, и он сказал [им]: что вы так скоро пришли сегодня? 18 Приидоша же к рагуилу отцу своему. Он же рече им: что яко ускористе приити днесь?

19 Они сказали: какой-то Египтянин защитил нас от пастухов, и даже начерпал нам воды и напоил овец [наших]. 19 Оныя же рекоша: человек египтянин избави нас от пастырей, и начерпа нам и напои овцы нашя.

20 Он сказал дочерям своим: где же он? зачем вы его оставили? позовите его, и пусть он ест хлеб. 20 Он же рече дщерем своим: и где есть? и вскую сице остависте человека? призовите убо его, да яст хлеб.

21 Моисею понравилось жить у сего человека; и он выдал за Моисея дочь свою Сепфору. 21 Вселися же моисей у человека: и даде сепфору дщерь свою моисею в жену.

22 Она [зачала и] родила сына, и [Моисей] нарек ему имя: Гирсам, потому что, говорил он, я стал пришельцем в чужой земле. [И зачав еще, родила другого сына, и он нарек ему имя: Елиезер, сказав: Бог отца моего был мне помощником и избавил меня от руки фараона.] 22 Во чреве же заченши жена роди сына, и нарече моисей имя ему гирсам, глаголя: яко пришлец есмь в земли чуждей. Еще же заченши роди сына втораго, и нарече имя ему елиезер, глаголя: Бог бо отца моего помощник мой и избави мя из руки фараоновы.

23 Спустя долгое время, умер царь Египетский. И стенали сыны Израилевы от работы и вопияли, и вопль их от работы восшел к Богу. 23 По днех же многих тех, умре царь египетский, и возстенаша сынове израилевы от дел и возопиша, и взыде вопль их к Богу от дел.

24 И услышал Бог стенание их, и вспомнил Бог завет Свой с Авраамом, Исааком и Иаковом. 24 И услыша Бог стенание их: и помяну Бог завет свой иже ко аврааму и исааку и иакову,

25 И увидел Бог сынов Израилевых, и призрел их Бог. 25 и призре Бог на сыны израилевы, и познан бысть ими.

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ДРЕВО - открытая православная энциклопедия: http://drevo.pravbeseda.ru

О проекте | Хронология | Календарь | Клиент

Православная энциклопедия Древо.