Значение УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК в Лингвистическом энциклопедическом словаре

Что такое УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК

—один из восточнославянских языков. Распространен гл. обр. на терр. УССР, а также в смежных областях БССР и РСФСР, на Кубани, Д. Востоке, за пределами СССР — в Польше, Чехословакии и Югославии, а также в Канаде, США, Ар- гентине, Австралии и др. Общее число говорящих ок. 37 млн. чел., в г. ч. в СССР — св. 35 млн. чел. (1979, перепись). Диалекты У. я. объединяются в 3 осн. наречия: юго-восточное (среднеподиеп-ровские, слобожанские и степные говоры), юго-западиое (волыиско-подольские, га-лицко-буковинские и карпатские говоры), северное (левобережные, правобережные н волыиско-полесскио говоры). В основе совр. лит. языка лежит юго-вост. наречие. Оси. черты, отличающие У. я. от др. слав, языков: в области фонетики — чередование этимологических «о>, с «i»; дифтонгический * перешел в i; утрата смягчения перед ; согласный — фарингальный фрикативный; и области морфологии — наличие эват. падежа; окончания -ов!, -ев! в дат. и предл. падежах существительных муж. рода; стяжение форм прилагательных; синтетич. формы буд. вр. глаголов несов. вида; в области синтаксиса — безличные пред~ ложеиия с неизменяемой глагольной формой на -но, -то и др. Лексич. состав, в основном восходящий к др.-рус. яз., имеет ряд собств. укр. слов: гариий ('красивый, хороший"), мр1я ('мечта'), пле-кати ('выращивать, воспитывать, взращивать'), щодеиний ('ежедневный'), Д1яти ('действовать'), д^я ('действие'). Лит. У. я. прошел два осн. этапа развития: ст.-укр. яз. (14 — сер. 18 вв.) ц совр. лит. У. я. (с кон. 18 в.). Ст.-укр. яз. представлен юрндич. актами и др. деловыми документами, полемич. лит-рой, науч. прозой, худож. произведениями разных жанров. Лит. нормы ст.-укр. яз. нашли свое отражение также в грамматпке и словаре Л. Зизания (1596), в ч Лексиконе славс-норосском» П. Берынды (1627). Совр. УКРАИНСКИЙ 533 лит. У. я. утвердился на Украине с появлением произведений И. Котляревского. и др. писателей кон. 18 — нач. 19 вв. В истории совр. лит. У.я. выдающуюся роль сыграло творчество Т. Г. Шевченко, заложившего основы общенац. лит. языка, базирующегося на нар.-разг. основе. Общенац. лит. У. я. сформировался на основе говоров Поднепровья, под влиянием ст.-укр. лит. языка и близ-кородств. рус. лит. языка. Во 2-й пол. 19 в. благодаря деятельности П. Мирного, И. Нечуя-Левицкого, И. Франко, М. Коцюбинского, Л. Украинки, Л. Глнбова, П. Грабовского и др. происходит окончательная консолидация всех укр. диалектов и региональных вариантов в единый укр. общенац. лит. язык. CVU'.CCTB. изменения происходят в лит. У. я. после Окт. революции 1917. Активное функционирование У. я. в обществ. и культурной жизни широких масс населения Украины обеспечило быстрое развитие публнцистич., науч. и офиц.-делового стилей. Преодоление разнобоя в языковых нормах, в терминологии ряда паук было осуществлено к нач. 50-х гг. С этого времени начинается новый этап в развитии норм лит. У. я. Происходит процесс дифференциации нормативных вариантов художеств, стиля и разговорно-бытовой речи, дальнейшее стилистич. перераспределение норм применительно ко всем функциональным стплям. Появление новых нормативных вариантов уже не расшатывает стабильности лит. У. я., поскольку они осознаются как функционально специализированные варианты. К нач. 80-х гг. все эти изменения были закреплены в «Словаре украннско- 534 УЛЬЧСКИЙ го языка» (т. 1—11, 1970 — 1980; Гос. пр. СССР, 1983). У. я. унаследовал др.-рус. письменность (см. Кириллица). Совр. укр. алфавит создан на основе рус. гражд. шрифта. Древнейшие памятники: юридич. акты 14—15 вв., Пересопницкое евангелие (1556—61); «Ключ царства небесного» М.' Смотрицкого (1587), «Извещение краткое о латинских прелестих» И. Вишен-ского (1588); «Зерцало богословии» К. Ставровецкого (1618) и др. О Житецкнй П. И., Очерк звуковой истории малорус, наречия. К., 1876; Шахматов О., Кримський А., Нарисп з icTopit украУнськоУ мови. КиУв, 1924; Б у-л а х о в с ь к и й Л. А.. Питания походжен-ня украУнськоУ мови, Кшв, 1956; Гу мець-к а Л. Л., Нарис словотворчоУ системи украУнськоУ актовоУ мови XIV—XV ст., КиУв, 1958; Курс idopii украУнськоУ л'тературно'У мови, т. 1 — 2, Кшв, 1958—61; Ж о в т о-брюх М. А.. Кулик Б. М., Курс сучасноУ украУнськоУ л'тературноУ мови, ч. 1, 2 изд., КиУв, 1961; Горе ць кий П. Й., 1сто-р'я украУнськоУ лексикограф)*!, КиУв, 1963; Сучасна украУнська л'тературна мова, за ред. 1. К. Б'лод'да. т. 1—5, КиУв. 1969—73; 1стор1я украУнськоУ мови, т. 1—4, Кшв, 1978-83. УкраУнсько-рос'йськнй словник, т. 1 — 6, КиУв, 1953 — 63; Словник украУнськоУ мови, т. 1 — 11. КиУв, 1970—80; Словник староук-раУнськоУ мови. т. 1 — 2. КиУв. 1977 — 78; Етимолог'чний словник украУнськоУ мови у семи томах, т. 1 — 2, КиУв, 1983—85 (изд. продолжается); Рус. укр. словарь, 3 изд., т. 1 — 3, К., 1987 — 88. Н. Н. Пилинский,

Лингвистический энциклопедический словарь.