Значение 3 ЦАР 11 в Православной энциклопедии Древо

Что такое 3 ЦАР 11

Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО".

Библия . Ветхий Завет . Третья книга Царств . Глава 11

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

1 И полюбил царь Соломон многих чужестранных женщин, кроме дочери фараоновой, Моавитянок, Аммонитянок, Идумеянок, Сидонянок, Хеттеянок, 1 И царь соломон бе женолюбив, и поя жены чуждыя, и дщерь фараоню, моавитяныни, амманитяныни, и аморреаныни,

2 из тех народов, о которых Господь сказал сынам Израилевым: "не входите к ним, и они пусть не входят к вам, чтобы они не склонили сердца вашего к своим богам"; к ним прилепился Соломон любовью. 2 от язык, ихже отрече Господь сыном израилевым: не входите в ня, и тии да не входят в вас, да не отвратят душ ваших вслед идол своих: к тем прилепися соломон любити,

3 И было у него семьсот жен и триста наложниц; и развратили жены его сердце его. 3 и быша ему жен началных седмь сот, и подложниц триста.

4 Во время старости Соломона жены его склонили сердце его к иным богам, и сердце его не было вполне предано Господу Богу своему, как сердце Давида, отца его. 4 И бысть в время старости соломони, и совратиша жены чуждия сердце его вслед богов иных, и не бе сердце его совершенно с Господем Богом его, якоже сердце давида отца его,

5 И стал Соломон служить Астарте, божеству Сидонскому, и Милхому, мерзости Аммонитской. 5 и хождаше соломон вслед астарта мерзости сидонския и вслед царя их, идола сынов аммоних.

6 И делал Соломон неугодное пред очами Господа и не вполне последовал Господу, как Давид, отец его. 6 И сотвори соломон лукавое пред Господем: и не хождаше вслед Господа, якоже давид отец его.

7 Тогда построил Соломон капище Хамосу, мерзости Моавитской, на горе, которая пред Иерусалимом, и Молоху, мерзости Аммонитской. 7 Тогда созда соломон высоко (капище) хамосу, идолу моавлю, и царю их, идолу сынов аммоних, и астарте, мерзости сидонстей, на горе яже пред Иерусалимом:

8 Так сделал он для всех своих чужестранных жен, которые кадили и приносили жертвы своим богам. 8 и тако сотвори всем женам своим чуждим, яже кадяху и жряху идолом своим.

9 И разгневался Господь на Соломона за то, что он уклонил сердце свое от Господа Бога Израилева, Который два раза являлся ему 9 И разгневася Господь на соломона, яко уклони сердце свое от Господа Бога израилева, и явльшагося ему дважды

10 и заповедал ему, чтобы он не следовал иным богам; но он не исполнил того, что заповедал ему Господь [Бог]. 10 и заповедавшаго ему дважды о словеси сем, весма не ходити ему вслед богов инех, но хранити и творити яже заповеда ему Господь Бог,

11 И сказал Господь Соломону: за то, что так у тебя делается, и ты не сохранил завета Моего и уставов Моих, которые Я заповедал тебе, Я отторгну от тебя царство и отдам его рабу твоему; 11 и рече Господь к соломону: понеже быша сия с тобою, и не сохранил еси заповедий моих и повелений моих, яже заповедах тебе, раздирая раздеру царство твое из руку твоею и дам е рабу твоему:

12 но во дни твои Я не сделаю сего ради Давида, отца твоего; из руки сына твоего исторгну его; 12 обаче во дни твоя не сотворю сих давида ради отца твоего: от руки же сына твоего отиму е:

13 и не все царство исторгну; одно колено дам сыну твоему ради Давида, раба Моего, и ради Иерусалима, который Я избрал. 13 токмо всего царства не возму, скипетр един дам сыну твоему давида ради раба моего и Иерусалима ради града, егоже избрах.

14 И воздвиг Господь противника на Соломона, Адера Идумеянина, из царского Идумейского рода. 14 И воздвиже Господь противника на соломона адера идумеанина от семене царска во идумеи.

15 Когда Давид был в Идумее, и военачальник Иоав пришел для погребения убитых и избил весь мужеский пол в Идумее, - 15 И бысть егда искорени давид едома, егда иде иоав воевода вой погребати побиенныя, изсече всяк мужеск пол во идумеи:

16 ибо шесть месяцев прожил там Иоав и все Израильтяне, доколе не истребили всего мужеского пола в Идумее, - 16 яко шесть месяц седяше тамо иоав и весь израиль во идумеи, дондеже изби всяк мужеск пол в идумеи:

17 тогда сей Адер убежал в Египет и с ним несколько Идумеян, служивших при отце его; Адер был тогда малым ребенком. 17 и избеже адер сам и вси мужие идумейстии от отроков отца его с ним, и внидоша во египет: адер же бяше отрочищь мал.

18 Отправившись из Мадиама, они пришли в Фаран и взяли с собою людей из Фарана и пришли в Египет к фараону, царю Египетскому. [Адер вошел к фараону, и] он дал ему дом, и назначил ему содержание, и дал ему землю. 18 И восташа мужие из града мадиамска, и приидоша в фаран, и взяша мужей с собою и приидоша к фараону царю египетскому. И вниде адер к фараону, и даде ему (царь) дом, и пищу определи ему, и землю даде ему.

19 Адер снискал у фараона большую милость, так что он дал ему в жену сестру своей жены, сестру царицы Тахпенесы. 19 И обрете адер благодать пред очима фараонима зело, и даде ему в жену сестру жены своея, сестру фекемины болшую.

20 И родила ему сестра Тахпенесы сына Генувата. Тахпенеса воспитывала его в доме фараоновом; и жил Генуват в доме фараоновом вместе с сыновьями фараоновыми. 20 И роди ему сестра фекемины адеру ганивафа сына своего, и воскорми его фекемина посреде сынов фараоних, и бе ганиваф посреде сынов фараоних.

21 Когда Адер услышал, что Давид почил с отцами своими и что военачальник Иоав умер, то сказал фараону: отпусти меня, я пойду в свою землю. 21 И адер услыша бо египте, яко успе давид со отцы своими, и яко умре иоав воевода воинству, и рече адер к фараону: отпусти мя, да возвращуся в землю мою.

22 И сказал ему фараон: разве ты нуждаешься в чем у меня, что хочешь идти в свою землю? Он отвечал: нет, но отпусти меня. [И возвратился Адер в землю свою.] 22 И рече фараон адеру: чим ты не доволен еси у мене? и се, ты просишися отити в землю свою? И рече ему адер: яко отпущая да отпустиши мя. И возвратися адер в землю свою.

23 И воздвиг Бог против Соломона еще противника, Разона, сына Елиады, который убежал от государя своего Адраазара, царя Сувского, 23 И воздвиже Господь противника соломону разона, сына елиадаева, иже убеже от ададезера царя сувска, господина своего.

24 и, собрав около себя людей, сделался начальником шайки, после того, как Давид разбил Адраазара; и пошли они в Дамаск, и водворились там, и владычествовали в Дамаске. 24 И собрашася к нему мужие, и бе воевода полка мятежнаго, егда убиваше я давид: и идоша в дамаск, и седоша в нем, и воцаришася в дамасце.

25 И был он противником Израиля во все дни Соломона. Кроме зла, причиненного Адером, он всегда вредил Израилю и сделался царем Сирии. 25 И бе стужая израилеви во вся дни соломони: сия злоба адера: и отягчи израиля и воцарися в земли едомстей.

26 И Иеровоам, сын Наватов, Ефремлянин из Цареды, - имя матери его вдовы: Церуа, - раб Соломонов, поднял руку на царя. 26 И иеровоам сын наватов, ефрафянин от сариры, сын жены вдовицы, раб соломонов, и воздвиже руце на царя соломона.

27 И вот обстоятельство, по которому он поднял руку на царя: Соломон строил Милло, починивал повреждения в городе Давида, отца своего. 27 И сия вина, яко воздвиже руце на царя соломона: царь соломон созидаше краеградие и ограждаше стеною град давида отца своего:

28 Иеровоам был человек мужественный. Соломон, заметив, что этот молодой человек умеет делать дело, поставил его смотрителем над оброчными из дома Иосифова. 28 иеровоам же человек крепок силою. И виде соломон отрока, яко муж дел есть, и постави его над бременами дому иосифова.

29 В то время случилось Иеровоаму выйти из Иерусалима; и встретил его на дороге пророк Ахия Силомлянин, и на нем была новая одежда. На поле их было только двое. 29 И бысть во время оно, и иеровоам изыде из Иерусалима, и обрете его ахиа силонитянин пророк на пути, и соврати его с пути: и бе ахиа облечен в ризу нову: и (беста) оба едины на поли.

30 И взял Ахия новую одежду, которая была на нем, и разодрал ее на двенадцать частей, 30 И взя ахиа за ризу свою новую, яже бе на нем, и раздра ю на дванадесять жребий,

31 и сказал Иеровоаму: возьми себе десять частей, ибо так говорит Господь Бог Израилев: вот, Я исторгаю царство из руки Соломоновой и даю тебе десять колен, 31 и рече иеровоаму: приими себе десять жребий, яко тако глаголет Господь Бог израилев: се, аз отторгаю царство из руки соломони, и дам ти хоругвий десять:

32 а одно колено [1] останется за ним ради раба Моего Давида и ради города Иерусалима, который Я избрал из всех колен Израилевых. 32 и две хоругви будут ему, раба ради моего давида и Иерусалима ради града, егоже избрах себе от всех колен израилевых,

33 Это за то, что они оставили Меня и стали поклоняться Астарте, божеству Сидонскому, и Хамосу, богу Моавитскому, и Милхому, богу Аммонитскому, и не пошли путями Моими, чтобы делать угодное пред очами Моими и соблюдать уставы Мои и заповеди Мои, подобно Давиду, отцу его. 33 занеже остави мя и поклонися астарте мерзости сидонстей и хамосу и кумиром моавлим и царю их претыканию сынов аммоних, и не пойде по путем моим, еже творити угодная предо мною, якоже давид отец его:

34 Я не беру всего царства из руки его, но Я оставляю его владыкою на все дни жизни его ради Давида, раба Моего, которого Я избрал, который соблюдал заповеди Мои и уставы Мои; 34 и не отиму царства всего от руку его, понеже защищая защищу его во вся дни живота его, давида ради раба моего, егоже избрах, иже сохрани заповеди моя и оправдания:

35 но возьму царство из руки сына его и дам тебе из него десять колен; 35 и отиму царство от руки сына его, и дам ти десять хоругвий,

36 а сыну его дам одно колено, дабы оставался светильник Давида, раба Моего, во все дни пред лицем Моим, в городе Иерусалиме, который Я избрал Себе для пребывания там имени Моего. 36 сыну же его дам две хоругви, яко да будет престол рабу моему давиду во вся дни предо мною во Иерусалиме граде, егоже избрах себе на положение имени моему тамо:

37 Тебя Я избираю, и ты будешь владычествовать над всем, чего пожелает душа твоя, и будешь царем над Израилем; 37 и прииму тя, и воцаришися, в нихже желает душа твоя, и ты будеши царь над израилем:

38 и если будешь соблюдать все, что Я заповедую тебе, и будешь ходить путями Моими и делать угодное пред очами Моими, соблюдая уставы Мои и заповеди Мои, как делал раб Мой Давид, то Я буду с тобою и устрою тебе дом твердый, как Я устроил Давиду, и отдам тебе Израиля; 38 и будет аще сохраниши вся, елика заповедаю ти, и пойдеши по путем моим, и сотвориши угодная предо мною, хранити заповеди моя и повеления моя, якоже сотвори давид раб мой, и буду с тобою, и созижду ти дом верен, якоже создах давиду, и дам ти израиля:

39 и смирю Я род Давидов за сие, но не на все дни. 39 и озлоблю род давидов за сия, но не во вся дни.

40 Соломон же хотел умертвить Иеровоама; но Иеровоам встал и убежал в Египет к Сусакиму, царю Египетскому, и жил в Египте до смерти Соломоновой. 40 И искаше соломон убити иеровоама. И воста иеровоам, и убежа во египет к сусакиму царю египетску, и бе во египте, дондеже соломон умре.

41 Прочие события Соломоновы и все, что он делал, и мудрость его описаны в книге дел Соломоновых. 41 И прочая словес соломоних, и вся елика сотвори, и весь смысл его, не се ли, сия писана быша в книзе словес соломоних?

42 Времени царствования Соломонова в Иерусалиме над всем Израилем было сорок лет. 42 И дние, в няже царствова соломон во Иерусалиме над всем израилем, четыредесять лет.

43 И почил Соломон с отцами своими и погребен был в городе Давида, отца своего, и воцарился вместо него сын его Ровоам. 43 И успе соломон со отцы своими: и погребоша его во граде давида отца его, и воцарися ровоам сын его вместо его.

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

[1] В греческом переводе: два колена. - Прим. ред.

ДРЕВО - открытая православная энциклопедия: http://drevo.pravbeseda.ru

О проекте | Хронология | Календарь | Клиент

Православная энциклопедия Древо.