Значение 3 ЦАР 12 в Православной энциклопедии Древо

3 ЦАР 12

Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО".

Библия . Ветхий Завет . Третья книга Царств . Глава 12

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

1 И пошел Ровоам в Сихем, ибо в Сихем пришли все Израильтяне, чтобы воцарить его. 1 И иде царь ровоам в сикиму, яко в сикиму прииде весь израиль воцарити его.

2 И услышал о том Иеровоам, сын Наватов, когда находился еще в Египте, куда убежал от царя Соломона, и возвратился Иеровоам из Египта; 2 И бысть егда услыша иеровоам сын наватов, сущу ему еще во египте, яко убегл бе от лица соломона, и возвратися иеровоам из египта:

3 и послали за ним и призвали его. Тогда Иеровоам и все собрание Израильтян пришли и говорили [царю] Ровоаму и сказали: 3 и послаша, и призваша его. И прииде иеровоам и весь сонм израилев, и рекоша людие к царю ровоаму глаголюще:

4 отец твой наложил на нас тяжкое иго, ты же облегчи нам жестокую работу отца твоего и тяжкое иго, которое он наложил на нас, и тогда мы будем служить тебе. 4 отец твой отягчи ярем наш, ты же ныне облегчи от работы отца твоего жестокия и от ярма его тяжкаго, егоже возложи на ны, и поработаем ти.

5 И сказал он им: пойдите и чрез три дня опять придите ко мне. И пошел народ. 5 И рече к ним: отидите (и пребудите) до третияго дне, и возвратитеся ко мне. И идоша.

6 Царь Ровоам советовался со старцами, которые предстояли пред Соломоном, отцом его, при жизни его, и говорил: как посоветуете вы мне отвечать сему народу? 6 И возвести ровоам царь старейшинам, иже быша предстояще пред соломоном отцем его, еще живу ему сущу, глаголя: како вы мыслите, да отвещаю людем сим слово?

7 Они говорили ему и сказали: если ты на сей день будешь слугою народу сему и услужишь ему, и удовлетворишь им и будешь говорить им ласково, то они будут твоими рабами на все дни. 7 И реша ему, глаголюще: аще в днешний день будеши раб людем сим и поработаеши им, и речеши им словеса блага, и будут ти раби во вся дни.

8 Но он пренебрег совет старцев, что они советовали ему, и советовался с молодыми людьми, которые выросли вместе с ним и которые предстояли пред ним, 8 И пренебреже совет старейшин, яже совещаша ему, и советова со отроки воспитанными с ним предстоявшими пред лицем его,

9 и сказал им: что вы посоветуете мне отвечать народу сему, который говорил мне и сказал: "облегчи иго, которое наложил на нас отец твой"? 9 и рече им: что вы совещаваете? и что отвещаю людем сим, иже реша ко мне, глаголюще: облегчи наш ярем, егоже возложи отец твой на ны?

10 И говорили ему молодые люди, которые выросли вместе с ним, и сказали: так скажи народу сему, который говорил тебе и сказал: "отец твой наложил на нас тяжкое иго, ты же облегчи нас"; так скажи им: "мой мизинец толще чресл отца моего; 10 И глаголаша к нему отроцы воспитаннии с ним и реша ему: сице да глаголеши людем сим, иже реша к тебе, глаголюще: отец твой отягчи ярем наш: ты же ныне облегчи от нас: сия речеши к ним: юность моя толстее чресл отца моего:

11 итак, если отец мой обременял вас тяжким игом, то я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами". 11 и ныне отец мой наложи на вы ярем тяжек, аз же приложу к ярму вашему: отец мой наказа вы ранами, аз же накажу вы скорпионами.

12 Иеровоам и весь народ пришли к Ровоаму на третий день, как приказал царь, сказав: придите ко мне на третий день. 12 И прииде весь израиль к царю ровоаму в день третий, якоже рече им царь, глаголя: возвратитеся ко мне в день третий.

13 И отвечал царь народу сурово и пренебрег совет старцев, что они советовали ему; 13 И отвеща царь к людем жестоко: и остави царь ровоам совет старейшин, яже совещаша ему,

14 и говорил он по совету молодых людей и сказал: отец мой наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами. 14 и рече к ним по совету отроков, глаголя: отец мой отягчи ярем ваш, аз же приложу к ярму вашему: отец мой наказа вы ранами, аз же накажу вы скорпионами.

15 И не послушал царь народа, ибо так суждено было Господом, чтобы исполнилось слово Его, которое изрек Господь чрез Ахию Силомлянина Иеровоаму, сыну Наватову. 15 И не послуша царь людий, яко бе превращение от Господа, яко да утвердит глагол свой, егоже глагола рукою ахии силонитянина о иеровоаме сыне наватове.

16 И увидели все Израильтяне, что царь не послушал их. И отвечал народ царю и сказал: какая нам часть в Давиде? нет нам доли в сыне Иессеевом; по шатрам своим, Израиль! теперь знай свой дом, Давид! И разошелся Израиль по шатрам своим. 16 И виде весь израиль, яко не послуша царь гласа их, и отвещаша людие царю, глаголюще: кая нам часть в давиде? и несть нам наследия в сыне иессеове: бежи, израилю, в кровы своя: ныне паси дом твой, давиде. И отиде израиль в кровы своя.

17 Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, царствовал Ровоам. 17 Над сынми же израилевыми, иже живяху во градех иудиных, воцарися ровоам над ними.

18 И послал царь Ровоам Адонирама, начальника над податью; но все Израильтяне забросали его каменьями, и он умер; царь же Ровоам поспешно взошел на колесницу, чтоб убежать в Иерусалим. 18 И посла царь ровоам адонирама, иже над данию, и поби его камением весь израиль, и умре. Царь же ровоам потщася взыти на колесницу убежати во Иерусалим.

19 И отложился Израиль от дома Давидова до сего дня. 19 И отложися израиль от дому давидова даже до днесь.

20 Когда услышали все Израильтяне, что Иеровоам возвратился [из Египта], то послали и призвали его в собрание, и воцарили его над всеми Израильтянами. За домом Давидовым не осталось никого, кроме колена Иудина [и Вениаминова]. 20 И бысть егда услыша весь израиль, яко возвратися иеровоам от египта, и послаша, и призваша его на собор, и воцариша его над израилем: и не бе вслед дому давидова, токмо хоругвь иудина и вениаминова.

21 Ровоам, прибыв в Иерусалим, собрал из всего дома Иудина и из колена Вениаминова сто восемьдесят тысяч отборных воинов, дабы воевать с домом Израилевым для того, чтобы возвратить царство Ровоаму, сыну Соломонову. 21 И ровоам вниде во Иерусалим и собра весь сонм иудин и хоругвь вениаминю, сто и двадесять тысящ юношей, творящих брань, ратовати на дом израилев, еже возвратити царство ровоаму сыну соломоню.

22 И было слово Божие к Самею, человеку Божию, и сказано: 22 И бысть слово Господне ко самею человеку Божию, глаголя:

23 скажи Ровоаму, сыну Соломонову, царю Иудейскому, и всему дому Иудину и Вениаминову и прочему народу: 23 рцы к ровоаму сыну соломоню царю иудину и ко всему дому иудину и вениаминову и ко оставшымся людем, глаголя:

24 так говорит Господь: не ходите и не начинайте войны с братьями вашими, сынами Израилевыми; возвратитесь каждый в дом свой, ибо от Меня это было. И послушались они слова Господня и пошли назад по слову Господню. 24 тако глаголет Господь: не восходите, ниже ратуйте на братию вашу, на сыны израилевы: но возвратитеся кийждо в домы своя, яко от мене бысть глагол сей. И послушаша словесе Господня, и престаша ити по глаголу Господню.

25 И обстроил Иеровоам Сихем на горе Ефремовой и поселился в нем; оттуда пошел и построил Пенуил. 25 И созда иеровоам сикиму в горе ефремли, и вселися в ней, и изыде оттуду, и созда фануила.

26 И говорил Иеровоам в сердце своем: царство может опять перейти к дому Давидову; 26 И рече иеровоам в сердцы своем: се, ныне возвратится царство в дом давидов,

27 если народ сей будет ходить в Иерусалим для жертвоприношения в доме Господнем, то сердце народа сего обратится к государю своему, к Ровоаму, царю Иудейскому, и убьют они меня и возвратятся к Ровоаму, царю Иудейскому. 27 аще взыдут людие сии вознести жертву в храме Господни во Иерусалим, и обратится сердце людий ко Господу и господину своему, к ровоаму царю иудину, и убиют мя, и возвратятся к ровоаму царю иудину.

28 И посоветовавшись царь сделал двух золотых тельцов и сказал [народу]: не нужно вам ходить в Иерусалим; вот боги твои, Израиль, которые вывели тебя из земли Египетской. 28 И усоветова царь, и сотвори две юницы златы, и рече к людем: довлеет вам восходити во Иерусалим: се, бози твои, израилю, изведшии тя из земли египетския.

29 И поставил одного в Вефиле, а другого в Дане. 29 И постави едину в вефили, а другую в дане.

30 И повело это ко греху, ибо народ стал ходить к одному из них, даже в Дан, [и оставили храм Господень]. 30 И бысть слово сие на согрешение, и идяху людие пред лицем юницы единыя даже до дана, и оставиша храм Господень.

31 И построил он капище на высоте и поставил из народа священников, которые не были из сынов Левииных. 31 И сотвори капища на высоких, и сотвори жерцов часть от людий, иже не беша от сынов левииных.

32 И установил Иеровоам праздник в восьмой месяц, в пятнадцатый день месяца, подобный тому празднику, какой был в Иудее, и приносил жертвы на жертвеннике; то же сделал он в Вефиле, чтобы приносить жертву тельцам, которых сделал. И поставил в Вефиле священников высот, которые устроил, 32 И сотвори иеровоам праздник в осмый месяц в пятыйнадесять день месяца, по празднику, иже в земли бе иудине, и взыде на олтарь, егоже сотвори в вефили, жрети юницам, яже сотвори, и постави в вефили жерцы на высоких, яже сотвори.

33 и принес жертвы на жертвеннике, который он сделал в Вефиле, в пятнадцатый день восьмого месяца, месяца, который он произвольно назначил; и установил праздник для сынов Израилевых, и подошел к жертвеннику, чтобы совершить курение. 33 И взыде на олтарь, егоже сотвори в вефили, в осмый месяц, в пятыйнадесять день в праздник, егоже состави по сердцу своему: и сотвори праздник сыном израилевым, и взыде на олтарь еже пожрети.

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ДРЕВО - открытая православная энциклопедия: http://drevo.pravbeseda.ru

О проекте | Хронология | Календарь | Клиент

Православная энциклопедия Древо.