Значение 2 ПАР 2 в Православной энциклопедии Древо

2 ПАР 2

Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО".

Библия . Ветхий Завет . Вторая книга Паралипоменон . Глава 2

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

1 И положил Соломон построить дом имени Господню и дом царский для себя. 1 И повеле соломон созидати дом имени Господню и дом царству своему.

2 И отчислил Соломон семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков в горах, и надзирателей над ними три тысячи шестьсот. 2 И собра царь соломон седмьдесят тысящ мужей носящих времена и осмьдесят тысящах каменосечцев в горах, приставленных же над ними три тысящы и шесть сот.

3 И послал Соломон к Хираму, царю Тирскому, сказать: как поступал ты с Давидом, отцом моим, и присылал ему кедры на построение дома для его жительства, так поступи и со мною. 3 И посла соломон к хираму царю тирску, глаголя: якоже сотворил еси с давидом отцем моим и послал еси ему кедры, да созиждет себе дом, в немже ему обитати,

4 Вот я строю дом имени Господа Бога моего, для посвящения Ему, чтобы возжигать пред Ним благовонное курение, представлять постоянно хлебы предложения и возносить там всесожжения утром и вечером в субботы, и в новомесячия, и в праздники Господа Бога нашего, что навсегда заповедано Израилю. 4 и се, аз сын его созидаю дом имени Господа Бога моего, да освяшу его ему, еже кадити пред ним фимиам ароматов и предложение всегда, и возносити всесожжения выну, утро и к вечеру, и в субботы, и в новомесячиих, и в праздницех Господа Бога нашего: во век сие бо израили:

5 И дом, который я строю, велик, потому что велик Бог наш, выше всех богов. 5 и дом, егоже аз созидаю, велик, велик бо есть Господь Бог наш паче всех богов,

6 И достанет ли у кого силы построить Ему дом, когда небо и небеса небес не вмещают Его? И кто я, чтобы мог построить Ему дом? Разве только для курения пред лицем Его. 6 и кто возможет создати ему дом? аще бо небо и небо небесе не могут вместити славы его: и кто аз, созидаяй ему дом? но токмо еже кадити фимиам пред ним:

7 Итак пришли мне человека, умеющего делать изделия из золота, и из серебра, и из меди, и из железа, и из пряжи пурпурового, багряного и яхонтового цвета, и знающего вырезывать резную работу, вместе с художниками, какие есть у меня в Иудее и в Иерусалиме, которых приготовил Давид, отец мой. 7 ныне убо посли мне мужа мудра, иже весть дела творити в злате и сребре, и меди и железе, и порфире и в червлени и в синете, и иже знает ваяти ваяние, с мудрыми, иже у мене во иудеи и во Иерусалиме, яже уготова давид отец мой:

8 И пришли мне кедровых дерев, и кипарису и певгового дерева с Ливана, ибо я знаю, что рабы твои умеют рубить дерева Ливанские. И вот рабы мои пойдут с рабами твоими, 8 и посли ми древа кедрова и аркевфова и певгова от ливана, вем бо аз, яко раби твои умеют сещи древа от ливана:

9 чтобы мне приготовить множество дерев, потому что дом, который я строю, великий и чудный. 9 и се, раби твои с рабы моими пойдут, да уготовают мне древа многа, дом бо, егоже аз созидаю, велик и преславен:

10 И вот древосекам, рубящим дерева, рабам твоим, я даю в пищу: пшеницы двадцать тысяч коров, и ячменю двадцать тысяч коров, и вина двадцать тысяч батов, и оливкового масла двадцать тысяч батов. 10 и се, делателем, иже секут древа, дах в пищу рабом твоим пшеницы мер двадесять тысящ и ячменя мер двадесять тысящ, и вина мер двадесять тысящ и елеа мер двадесять тысящ.

11 И отвечал Хирам, царь Тирский, письмом, которое прислал к Соломону: по любви к народу Своему, Господь поставил тебя царем над ним. 11 Рече же хирам царь тирский чрез писание и посла к соломону, глаголя: понеже возлюби Господь люди своя, постави тя над ними царя.

12 И еще сказал Хирам: благословен Господь Бог Израилев, создавший небо и землю, давший царю Давиду сына мудрого, имеющего смысл и разум, который намерен строить дом Господу и дом царский для себя. 12 И рече хирам: благословен Господь Бог израилев, иже сотвори небо и землю, иже даде давиду царю сына премудра и учена, и умна и разумна, иже созиждет дом Господу и дом царству своему:

13 Итак я посылаю [тебе] человека умного, имеющего знания, Хирам-Авия, 13 и ныне послах тебе мужа мудра и сведуща разум, хирама раба моего:

14 сына одной женщины из дочерей Дановых, - а отец его Тирянин, - умеющего делать изделия из золота и из серебра, из меди, из железа, из камней и из дерев, из пряжи пурпурового, яхонтового цвета, и из виссона, и из багряницы, и вырезывать всякую резьбу, и исполнять все, что будет поручено ему вместе с художниками твоими и с художниками господина моего Давида, отца твоего. 14 матерь его от дщерей дановых, отец же его муж тирянин, иже весть делати в злате и сребре, и в меди и в железе, и в камениих и в древах, и ткати в порфире и в синете и в виссоне и в червленице, и ваяти всякую резь, и разумети всяко разумение, елика аще даси ему, с мудрыми твоими и с мудрыми господина моего давида, отца твоего:

15 А пшеницу и ячмень, оливковое масло и вино, о которых говорил ты, господин мой, пошли рабам твоим. 15 и ныне пшеницу и ячмень, и елей и вино, яже обещал еси, господине мой, посли рабом твоим,

16 Мы же нарубим дерев с Ливана, сколько нужно тебе, и пригоним их в плотах по морю в Яфу [1] , а ты отвезешь их в Иерусалим. 16 мы же будем сещи древа от ливана на всяку потребу твою и послем я плотами по морю иоппийскому, ты же приведеши я во Иерусалим.

17 И исчислил Соломон всех пришельцев, бывших тогда в земле Израилевой, после исчисления их, сделанного Давидом, отцом его, - и нашлось их сто пятьдесят три тысячи шестьсот. 17 И собра соломон всех мужей пришелцев, иже бяху в земли израилеве, по сочтению, имже сочте их давид отец его, и обретени суть сто пятьдесят три тысящы и шесть сот:

18 И сделал он из них семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков на горах и три тысячи шестьсот надзирателей, чтобы они побуждали народ к работе. 18 сотвори же от них седмьдесят тысящ бременоносцев и осмьдесят тысящ каменосечцев, три тысящы и шесть сот приставники над делами людскими.

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

[1] в греческом и славянском переводах: Иоппию. - Прим. ред.

ДРЕВО - открытая православная энциклопедия: http://drevo.pravbeseda.ru

О проекте | Хронология | Календарь | Клиент

Православная энциклопедия Древо.