один из шедевров японской лит-ры периода аристократической монархии (период Хэйан, IX—XII веков), повесть о любовных похождениях вельможи, распадающаяся на ряд самостоятельных (иногда очень коротких) Иллюстрация: Принц Нарихира похищает придворную даму. Из новеллы «Исэ-Моногатари» (первая японская книга, иллюстрированная гравюрой на дереве, 1608)
648 новелл-эпизодов. Это строение повести — собрание новелл, посвященных одному герою — было заимствовано впоследствии многими японскими авторами, в том числе Мурасаки Сикибу в «Гэндзи-Моногатари» (см.) и Сайкаку в его повести «Итидайотоко» (повесть о любовных похождениях осакского купца). «И.-М.» замечательно своим гибридным жанром: каждая новелла имеет стихотворную концовку — танку, где дается резюме всей новеллы или сентенция, причем автор ставит акцент на этих танках, превращая новеллы в вводные примечания. Повидимому эта форма стихотворных концовок после новеллы взята из буддийской лит-ры. Библиография: I. Русск. перев.: Исэ-Моногатари, лирическая повесть древней Японии, Гиз. II. Конрад Н. И., Японская литература, т. I, Л., 1927. Р. К.