Значение ДИАЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ в Лингвистическом энциклопедическом словаре

ДИАЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ

(от греч. dialogos — беседа, разговор двоих) — форма (тип) речи, состоящая из обмена высказываниями-репликами, на языковой состав к-рых влияет непосредственное восприятие, активизирующее роль адресата в речевой деятельности адресанта. Для Д. р. типичны содержательная (вопрос/ ответ, добавление /пояснение/ распространение, согласие/возражение, формулы речевого этикета и пр.) и конструктивная связь реплик (пренм. соседних; «Где ты был? — На работе задержалс я»). Ее отсутствие возможно при реакции говорящего не на речь собеседника, а на ситуацию речи («Где ты был? — Отойди от двери, простудишься»), или (реже) на обстоятельства, не имеющие отношения к данному речевому акту. Последняя черта используется как худож. прием для изображения некоммуникабельности персонажей (напр., у А. П. Чехова). Д. р.— первичная, естести. форма языкового общения. Генетически восходит к устио-разг. сфере, для к-рой характерен принцип экономии средств словесного выражения. Информативная полнота Д. р. может быть (помимо интонации, мимики и жеста) обеспечена тем меньшим их объемом, чем больше проявляются ее ситуативная обусловленность и «общность апперцепционной базы» (Л. П. Якубинский): «Сюда! — Сыр-к у?» (говорящие идут мимо магазина); «Математика когда? — По- следняя пара» (разговор студентов о расписании лекций). Нарушение этой закономерности вызывает повышение экспрессии высказывания, увеличиваемой лексико-синтаксич. повторами (ср.: «В семь придешь? — Да»; «В семь придешь? — 8 семь? Прид у»), степень развернутости к-рых непредсказуема («Ты прекрасно знаешь, как нужно держать себя, чтобы не бросить тень на фамилию Тальбер г.— Хорошо... Яне брошу тень на фамилию Тальбер г» — М. А. Булгаков). Разные варианты повторов способны, пронизывая отрывок Д. р., сформировать из него (относительно законченное тематически) структурное целое. При воспроизведении разг. Д. р. в худож. лит-ре роль ситуации играет авторский комментарий (ремарка). Языкоио-стилистич. особенности Д. р. соответствуют индивидуальному стилю писателя и информативно-эстетич. нормам жанра. Внеш. форма Д. р. (чередование реплик) характерна для филос.-публицистич. жанра, напр. диалоги Платона, Галилея н совр. дискуссии, интервью, «беседы за круглым столом» н пр., в к-рых, однако, большинство типологич. признаков живой Д. р. отсутствует. 9 Винокур Г. О., «Горе от ума» как памятник рус. худож. речи, в его кн.: Избр. работы по рус. языку, М., 1959; Лапте-в а О. А., Рус. разговорный синтаксис, М., 1976; Валюсинская 3. В., Вопросы изучения диалога в работах сов. лингвистов, в кн.: Синтаксис текста, М., 1979; Яку-бннскнй Л. П., О диалогич. речи, в его ки.: Избр. работы. Язык и его функционирование, М., 1986. Т. Г. Винокур.

Лингвистический энциклопедический словарь.