Значение МК 6 в Православной энциклопедии Древо

Что такое МК 6

Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО".

Библия . Новый Завет . Евангелие от Марка . Глава 6

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1 Оттуда вышел Он и пришел в Свое отечество; за Ним следовали ученики Его. 1 И изыде оттуду и прииде во отечествие Свое: и по Нем идоша ученицы Его.

2 Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге; и многие слышавшие с изумлением говорили: откуда у Него это? что за премудрость дана Ему, и как такие чудеса совершаются руками Его? 2 И бывшей субботе, начат на сонмищи учити. И мнози слышащии дивляхуся, глаголюще: откуду Сему сия; и что премудрость данная Ему, и силы таковы рукама Его бывают;

3 Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Его сестры? И соблазнялись о Нем. 3 не Сей ли есть тектон, сын Мариин, брат же Иакову и Иосии и Иуде и Симону; и не сестры ли Его зде (суть) в нас; И блажняхуся о Нем.

4 Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и у сродников и в доме своем. 4 Глаголаше же им Иисус, яко несть пророк без чести, токмо во отечествии своем, и в сродстве и в дому своем.

5 И не мог совершить там никакого чуда, только на немногих больных возложив руки, исцелил их. 5 И не можаше ту ни единыя силы сотворити, токмо мало недужных, возложь руце, изцели.

6 И дивился неверию их; потом ходил по окрестным селениям и учил. 6 И дивляшеся за неверствие их: и обхождаше веси окрест учя.

7 И, призвав двенадцать, начал посылать их по два, и дал им власть над нечистыми духами. 7 И призва обанадесяте, и начат их посылати два два, и даяше им власть над духи нечистыми.

8 И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме одного посоха: ни сумы, ни хлеба, ни меди в поясе, 8 И заповеда им, да ничесоже возмут на путь, токмо жезл един: ни пиры, ни хлеба, ни при поясе меди:

9 но обуваться в простую обувь и не носить двух одежд. 9 но обувени в сандалия: и не облачитися в две ризе.

10 И сказал им: если где войдете в дом, оставайтесь в нем, доколе не выйдете из того места. 10 И глаголаше им: идеже аще внидете в дом, ту пребывайте, дондеже изыдете оттуду:

11 И если кто не примет вас и не будет слушать вас, то, выходя оттуда, отрясите прах от ног ваших, во свидетельство на них. Истинно говорю вам: отраднее будет Содому и Гоморре в день суда, нежели тому городу. 11 и елицы аще не приимут вы, ниже послушают вас, исходяще оттуду, оттрясите прах, иже под ногами вашими, во свидетелство им: аминь глаголю вам, отраднее будет Содомом и Гоморром в день судный, неже граду тому.

12 Они пошли и проповедывали покаяние; 12 И изшедше проповедаху, да покаются:

13 изгоняли многих бесов и многих больных мазали маслом и исцеляли. 13 и бесы многи изгоняху: и мазаху маслом многи недужныя, и изцелеваху.

14 Царь Ирод, услышав об Иисусе [ибо имя Его стало гласно], говорил: это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им. 14 И услыша царь Ирод: яве бо бысть имя Его: и глаголаше, яко Иоанн Креститель от мертвых воста, и сего ради силы деются о нем.

15 Другие говорили: это Илия, а иные говорили: это пророк, или как один из пророков. 15 Инии глаголаху, яко Илиа есть: инии же глаголаху, яко пророк есть, или яко един от пророк.

16 Ирод же, услышав, сказал: это Иоанн, которого я обезглавил; он воскрес из мертвых. 16 Слышав же Ирод рече, яко, егоже аз усекнух Иоанна, той есть: той воста от мертвых.

17 Ибо сей Ирод, послав, взял Иоанна и заключил его в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего, потому что женился на ней. 17 Той бо Ирод послав, ят Иоанна и связа его в темнице, Иродиады ради жены Филиппа брата своего, яко оженися ею.

18 Ибо Иоанн говорил Ироду: не должно тебе иметь жену брата твоего. 18 Глаголаше бо Иоанн Иродови: не достоит тебе имети жену (Филиппа) брата твоего.

19 Иродиада же, злобясь на него, желала убить его; но не могла. 19 Иродиа же гневашеся на него и хотяше его убити: и не можаше.

20 Ибо Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой, и берёг его; многое делал, слушаясь его, и с удовольствием слушал его. 20 Ирод бо бояшеся Иоанна, ведый его мужа праведна и свята, и соблюдаше его: и послушав его, многа творяше, и в сладость его послушаше.

21 Настал удобный день, когда Ирод, по случаю дня рождения своего, делал пир вельможам своим, тысяченачальникам и старейшинам Галилейским, - 21 И приключшуся дню потребну, егда Ирод рождеству своему вечерю творяше князем своим и тысящником и старейшинам галилейским:

22 дочь Иродиады вошла, плясала и угодила Ироду и возлежавшим с ним; царь сказал девице: проси у меня, чего хочешь, и дам тебе; 22 и вшедши дщерь тоя Иродиады, и плясавши, и угождши Иродови и возлежащым с ним, рече царь девице: проси у мене егоже аще хощеши, и дам ти.

23 и клялся ей: чего ни попросишь у меня, дам тебе, даже до половины моего царства. 23 И клятся ей: яко егоже аще попросиши у мене, дам ти, и до пол царствия моего.

24 Она вышла и спросила у матери своей: чего просить? Та отвечала: головы Иоанна Крестителя. 24 Она же изшедши рече матери своей: чесо прошу; Она же рече: главы Иоанна Крестителя.

25 И она тотчас пошла с поспешностью к царю и просила, говоря: хочу, чтобы ты дал мне теперь же на блюде голову Иоанна Крестителя. 25 И вшедши абие со тщанием к царю, просяше, глаголющи: хощу, да ми даси от него на блюде главу Иоанна Крестителя.

26 Царь опечалился, но ради клятвы и возлежавших с ним не захотел отказать ей. 26 И прискорбен быв царь, клятвы (же) ради и за возлежащих с ним не восхоте отрещи ей.

27 И тотчас, послав оруженосца, царь повелел принести голову его. 27 И абие послав царь спекулатора, повеле принести главу его.

28 Он пошел, отсек ему голову в темнице, и принес голову его на блюде, и отдал ее девице, а девица отдала ее матери своей. 28 Он же шед усекну его в темнице, и принесе главу его на блюде, и даде ю девице: и девица даде ю матери своей.

29 Ученики его, услышав, пришли и взяли тело его, и положили его во гробе. 29 И слышавше ученицы его, приидоша и взяша труп его, и положиша его во гробе.

30 И собрались Апостолы к Иисусу и рассказали Ему все, и что сделали, и чему научили. 30 И собрашася апостоли ко Иисусу и возвестиша Ему вся, и елика сотвориша, и елика научиша.

31 Он сказал им: пойдите вы одни в пустынное место и отдохните немного, - ибо много было приходящих и отходящих, так что и есть им было некогда. 31 И рече им: приидите вы сами в пусто место едини и почийте мало. Бяху бо приходящии и отходящии мнози, и ни ясти им бе когда.

32 И отправились в пустынное место в лодке одни. 32 И идоша в пусто место кораблем едини.

33 Народ увидел, как они отправлялись, и многие узнали их; и бежали туда пешие из всех городов, и предупредили их, и собрались к Нему. 33 И видеша их идущих народи, и познаша их мнози: и пеши от всех градов стицахуся тамо, и предвариша их, и снидошася к Нему.

34 Иисус, выйдя, увидел множество народа и сжалился над ними, потому что они были, как овцы, не имеющие пастыря; и начал учить их много. 34 И изшед виде Иисус народ мног и милосердова о них, зане бяху яко овцы не имущыя пастыря: и начат их учити много.

35 И как времени прошло много, ученики Его, приступив к Нему, говорят: место здесь пустынное, а времени уже много, - 35 И уже часу многу бывшу, приступльше к Нему ученицы Его, глаголаша, яко пусто есть место, и уже час мног:

36 отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе хлеба, ибо им нечего есть. 36 отпусти их, да шедше во окрестных селех и весех купят себе хлебы: не имут бо чесо ясти.

37 Он сказал им в ответ: вы дайте им есть. И сказали Ему: разве нам пойти купить хлеба динариев на двести и дать им есть? 37 Он же отвещав рече им: дадите им вы ясти. И глаголаша Ему: да шедше купим двема стома пенязь хлебы и дамы им ясти;

38 Но Он спросил их: сколько у вас хлебов? пойдите, посмотрите. Они, узнав, сказали: пять хлебов и две рыбы. 38 Он же рече им: колико хлебы имате; идите и видите. И уведевше глаголаша: пять (хлеб), и две рыбе.

39 Тогда повелел им рассадить всех отделениями на зеленой траве. 39 И повеле им посадити вся на споды на споды на траве зелене.

40 И сели рядами, по сто и по пятидесяти. 40 И возлегоша на лехи на лехи по сту и по пятидесят.

41 Он взял пять хлебов и две рыбы, воззрев на небо, благословил и преломил хлебы и дал ученикам Своим, чтобы они раздали им; и две рыбы разделил на всех. 41 И приемь пять хлеб и две рыбе, воззрев на небо, благослови и преломи хлебы, и даяше учеником Своим, да предлагают пред ними: и обе рыбе раздели всем.

42 И ели все, и насытились. 42 И ядоша вси и насытишася:

43 И набрали кусков хлеба и остатков от рыб двенадцать полных коробов. 43 и взяша укрухи, дванадесяте кошя исполнь, и от рыбу.

44 Было же евших хлебы около пяти тысяч мужей. 44 Бяше же ядших хлебы яко пять тысящ мужей.

45 И тотчас понудил учеников Своих войти в лодку и отправиться вперед на другую сторону к Вифсаиде, пока Он отпустит народ. 45 И абие понуди ученики Своя внити в корабль и варити его на он пол к Вифсаиде, дондеже Сам отпустит народы.

46 И, отпустив их, пошел на гору помолиться. 46 И отрекся им, иде в гору помолитися.

47 Вечером лодка была посреди моря, а Он один на земле. 47 И вечеру бывшу, бе корабль посреде моря, и Сам един на земли.

48 И увидел их бедствующих в плавании, потому что ветер им был противный; около же четвертой стражи ночи подошел к ним, идя по морю, и хотел миновать их. 48 И виде их страждущих в плавании: бе бо ветр противен им: и о четвертей стражи нощней прииде к ним, по морю ходяй, и хотяше минути их.

49 Они, увидев Его идущего по морю, подумали, что это призрак, и вскричали. 49 Они же видевше Его ходяща по морю, мняху призрак быти и возопиша.

50 Ибо все видели Его и испугались. И тотчас заговорил с ними и сказал им: ободритесь; это Я, не бойтесь. 50 Вси бо Его видеша и смутишася. И абие глагола с ними и рече им: дерзайте: Аз есмь, не бойтеся.

51 И вошел к ним в лодку, и ветер утих. И они чрезвычайно изумлялись в себе и дивились, 51 И вниде к ним в корабль: и улеже ветр. И зело излиха в себе ужасахуся и дивляхуся.

52 ибо не вразумились чудом над хлебами, потому что сердце их было окаменено. 52 Не разумеша бо о хлебех: бе бо сердце их окаменено.

53 И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую и пристали к берегу. 53 И прешедше приидоша в землю Геннисаретску и присташа.

54 Когда вышли они из лодки, тотчас жители, узнав Его, 54 И изшедшым им из корабля, абие познаша Его,

55 обежали всю окрестность ту и начали на постелях приносить больных туда, где Он, как слышно было, находился. 55 обтекше всю страну ту, начаша на одрех приносити болящыя, идеже слышаху, яко ту есть.

56 И куда ни приходил Он, в селения ли, в города ли, в деревни ли, клали больных на открытых местах и просили Его, чтобы им прикоснуться хотя к краю одежды Его; и которые прикасались к Нему, исцелялись. 56 И аможе аще вхождаше в веси, или во грады, или села, на распутиих полагаху недужныя и моляху Его, да поне воскрилию ризы Его прикоснутся: и елицы аще прикасахуся Ему, спасахуся.

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ДРЕВО - открытая православная энциклопедия: http://drevo.pravbeseda.ru

О проекте | Хронология | Календарь | Клиент

Православная энциклопедия Древо.