Значение ВТОР 3 в Православной энциклопедии Древо

Что такое ВТОР 3

Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО".

Библия . Ветхий Завет . Второзаконие . Глава 3

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

1 И обратились мы оттуда, и шли к Васану, и выступил против нас на войну Ог, царь Васанский, со всем народом своим, при Едреи. 1 И обратившеся взыдохом путем иже к васану: и изыде ог царь васанский противу нам, сам и вси людие его с ним на брань во едраим.

2 И сказал мне Господь: не бойся его, ибо Я отдам в руку твою его, и весь народ его, и всю землю его, и ты поступишь с ним так, как поступил с Сигоном, царем Аморрейским, который жил в Есевоне. 2 И рече Господь ко мне: не убойся его, яко в руце твои предах его, и вся люди его, и всю землю его: и сотвориши ему, якоже сотворил еси сиону царю аморрейску, иже живяше во есевоне.

3 И предал Господь, Бог наш, в руки наши и Ога, царя Васанского, и весь народ его; и мы поразили его, так что никого не осталось у него в живых; 3 И предаде его Господь Бог наш в руце наши, и ога царя васанска, и вся люди его: и избихом его, дондеже не остася от него семя:

4 и взяли мы в то время все города его; не было города, которого мы не взяли бы у них: шестьдесят городов, всю область Аргов, царство Ога Васанского; 4 и одержахом вся грады его во время оно, не бысть града, егоже не взяхом от них: шестьдесят градов, вся пределы аргова царя ога в васане,

5 все эти города укреплены были высокими стенами, воротами и запорами, кроме городов неукрепленных, весьма многих; 5 вся грады тверды, стены высоки, врата и вереи, кроме градов ферезейских многих зело:

6 и предали мы их заклятию, как поступили с Сигоном, царем Есевонским, предав заклятию всякий город с мужчинами, женщинами и детьми; 6 потребихом их, якоже сотворихом сиону царю есевоню, и потребихом вся грады, вкупе и жены их и чада:

7 но весь скот и захваченное в городах взяли себе в добычу. 7 и вся скоты, и корысти градныя пленихом себе,

8 И взяли мы в то время из руки двух царей Аморрейских землю сию, которая по эту сторону Иордана, от потока Арнона до горы Ермона, - 8 и взяхом в то время землю от рук двух царей аморрейских, иже быша об оны пол иордана, от водотечи арнони, даже и до горы аермона.

9 Сидоняне Ермон называют Сирионом, а Аморреи называют его Сениром, - 9 Финикиане прозывают аермон саниором, аморрей же прозва его саниром.

10 все города на равнине, весь Галаад и весь Васан до Салхи и Едреи, города царства Ога Васанского; 10 Вси грады мисоровы, и весь галаад, и весь васан даже до елхи и едраима, грады царствия огова в васане:

11 ибо только Ог, царь Васанский, оставался из Рефаимов. Вот, одр его, одр железный, и теперь в Равве, у сынов Аммоновых: длина его девять локтей, а ширина его четыре локтя, локтей мужеских. 11 яко точию ог царь васанский остася от рафаинов: се, одр его одр железен, се, той есть в краеградии сынов аммановых: девять лакот долгота его и четыри лакти широта его лактем мужеским.

12 Землю сию взяли мы в то время начиная от Ароера, который у потока Арнона; и половину горы Галаада с городами ее отдал я колену Рувимову и Гадову; 12 И землю ту наследихом во оно время от ароира, иже есть у устия водотечи ариони, и пол горы галаадовы: и грады его дах рувиму и гаду:

13 а остаток Галаада и весь Васан, царство Ога, отдал я половине колена Манассиина, всю область Аргов со всем Васаном. [Она называется землею Рефаимов.] 13 и оставшее галаадово, и все васанское царство огово дах полуплемени маиассиину, и весь предел аргова, весь васан оный, земля рафаиня вменится.

14 Иаир, сын Манассиин, взял всю область Аргов, до пределов Гесурских и Маахских, и назвал Васан, по имени своему, селениями Иаировыми, что и доныне; 14 и иаир сын манассиин взя вся пределы аргова, даже до предел гаргасинских и махафинских: прозва я по имени своему васан авоф иаир, даже до сего дне:

15 Махиру дал я Галаад; 15 и махиру дах галаад,

16 а колену Рувимову и Гадову дал от Галаада до потока Арнона, землю между потоком и пределом, до потока Иавока, предела сынов Аммоновых, 16 и рувиму и гадови дах от галаада даже до водотечи арнони, среди водотечи предел, и даже до иавока: водотеча предел сынов амманих:

17 также равнину и Иордан, который есть и предел, от Киннерефа до моря равнины, моря Соленого, при подошве горы Фасги к востоку. 17 и арава и иордан предел от махенерефа и даже до моря аравскаго, моря сланаго, под асидофом фазги от востока.

18 И дал я вам в то время повеление, говоря: Господь, Бог ваш, дал вам землю сию во владение; все способные к войне, вооружившись, идите впереди братьев ваших, сынов Израилевых; 18 И повелех вам во время оно, глаголя: Господь Бог ваш даде вам землю сию во жребий: вооружени поидите пред лицем братии вашея сынов израилевых, всяк сильный:

19 только жены ваши и дети ваши и скот ваш [ибо я знаю, что скота у вас много,] пусть останутся в городах ваших, которые я дал вам, 19 точию жены вашя и дети вашя и скоти вашя, вем, яко скот мног есть вам, да пребудут во градех ваших, яже дах вам:

20 доколе Господь [Бог] не даст покоя братьям вашим, как вам, и доколе и они не получат во владение землю, которую Господь, Бог ваш, дает им за Иорданом; тогда возвратитесь каждый в свое владение, которое я дал вам. 20 дондеже упокоит Господь Бог наш братию вашу, якоже и вас, и наследят и сии землю, юже Господь Бог ваш дает им об ону страну иордана: и возвратитеся кийждо в наследие свое иже дах вам.

21 И Иисусу заповедал я в то время, говоря: глаза твои видели все, что сделал Господь, Бог ваш, с двумя царями сими; то же сделает Господь со всеми царствами, которые ты будешь проходить; 21 и иисусу заповедах во время оно, глаголя: очи ваши видеша вся, елика сотвори Господь Бог наш обоим царем сим, тако сотворит Господь Бог наш всем царством, ихже сквозе ты пройдеши тамо:

22 не бойтесь их, ибо Господь, Бог ваш, Сам сражается за вас. 22 не убойтеся от них, яко Господь Бог наш сам поборет по вас.

23 И молился я Господу в то время, говоря: 23 И молихся Господви во оно время, глаголя:

24 Владыко Господи, Ты начал показывать рабу Твоему величие Твое [и силу Твою,] и крепкую руку Твою [и высокую мышцу]; ибо какой бог есть на небе, или на земле, который мог бы делать такие дела, как Твои, и с могуществом таким, как Твое? 24 Господи Боже, ты начал еси показовати твоему рабу крепость твою и силу твою, и руку крепкую и мышцу высокую: кто бо есть Бог на небеси или на земли, иже сотворит, якоже сотворил еси ты, и по крепости твоей?

25 дай мне перейти и увидеть ту добрую землю, которая за Иорданом, и ту прекрасную гору и Ливан. 25 прешед убо увижду землю благую сию, яже об ону страну иордана, гору сию благу и антиливан.

26 Но Господь гневался на меня за вас и не послушал меня, и сказал мне Господь: полно тебе, впредь не говори Мне более об этом; 26 И презре мя Господь вас ради, и не послуша мене, и рече Господь ко мне: довлеет ти, не приложи к сему глаголати словесе сего:

27 взойди на вершину Фасги и взгляни глазами твоими к морю и к северу, и к югу и к востоку, и посмотри глазами твоими, потому что ты не перейдешь за Иордан сей; 27 взыди на верх горы изсеченыя и воззри очима твоима к морю и северу, и югу и на востоки, и виждь очима твоима, яко не прейдеши иордана сего:

28 и дай наставление Иисусу, и укрепи его, и утверди его; ибо он будет предшествовать народу сему и он разделит им на уделы [всю] землю, на которую ты посмотришь. 28 и заповеждь иисусу, и укрепи его, и утеши его: яко сей прейдет пред лицем людий сих, и сей разделит им в наследие всю землю, юже еси видел.

29 И остановились мы на долине, напротив Беф-Фегора. 29 И пребыхом во юдоли близ дому фогорова.

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ДРЕВО - открытая православная энциклопедия: http://drevo.pravbeseda.ru

О проекте | Хронология | Календарь | Клиент

Православная энциклопедия Древо.