или древнеизраильский, на к-ром говорили древние евреи Палестины XV—XIV вв. до христианской эры, принадлежит к системе семитических языков и является наиболее известным нам наречием древнееврейско-финикийского или ханаанейского языка. Наиболее важные и наиболее многочисленные памятники Д. е. яз. сохранились в Библии. С появлением на Ближнем Востоке в качестве крупной экономической и политической силы арамейцев, владевших главными торговыми путями, Д. е. яз. начинает постепенно вытесняться арамейским, в особенности начиная с персидской эпохи, когда арамейский язык стал официальным языком западной части персидского государства. Значительно быстрее процесс вытеснения Д. е. яз. пошел со времени Александра Македонского, когда евреи, эмигрировавшие из Палестины, стали говорить в Египте и Малой Азии на греческом языке, а в Месопотамии — на арамейском. В Палестине же процесс вытеснения шел несколько медленнее. В эту эпоху Д. е. яз. уже несколько изменился; в нем появляются новые морфологические и синтаксические факты, много слов, заимствованных из арамейского, греческого и латинского яз. Однако в I веке до христианской эры и здесь еврейское население городов говорило уже по-арамейски, за исключением небольшой прослойки, имевшей отношение к культу и религиозным школам. Земледельческое же население, жившее натуральным хозяйством и оторванное от городов, продолжало говорить на Д. е. яз. значительно дольше; об этом свидетельствует богатая сельскохозяйственная терминология, встречающаяся в Мишне и других сборниках II и III вв. Начиная с IV в. Д. е. яз. окончательно перестает быть разговорным. В качестве же яз. литературного и письменных сношений он продолжает употребляться и в последующие века и отчасти до последнего времени ( см. «Древнееврейская лит-ра» ). По характеру своих корней Д. е. язык довольно близок к арамейскому, однако содержит много элементов, сближающих его с вавилонским яз. По типу развития, особенно
580 по количеству гласных в слове, он занимает среднее место между классическим арабским и арамейским; в то же время в нем сохранилось много черт значительно большей древности, чем в этих последних языках. Следует однако заметить, что традиция нам сохранила Д. е. яз. в том виде, в каком он был незадолго до IV в.; в более древние времена он был гораздо богаче грамматическими формами, что видно из составных собственных имен и из некоторых сохранившихся более древних выражений. ГРАФИКА Д. е. яз. состоит из 22 согласных букв так называемого квадратного шрифта, выработавшегося постепенно из древнеарамейского алфавита, который в свою очередь произошел из старофиникийского. Гласные обозначаются системой знаков, ставящихся под и над буквами, так называемой пунктацией, изобретенной не раньше VI века после христ. эры. Древнейшие надписи начертаны старофиникийским алфавитом.
ДРЕВНЕЕВРЕЙСКИЙ АЛФАВИТ [s]le3-580.jpg[/s]
Библиография : Гезениус В., Еврейская грамматика, перев. К. Коссовича, СПБ., 1874; Крымский А., Семитские языки и народы, ч. 1, М., 1903; Stade В., Lehrbuch d. Hebr?ischen Grammatik, Lpz., 1879; N?ldecke Th., Die Semitischen Sprachen, Lpz., 1899; Gesenius W., Hebr?sche Grammatik, umgearbeitet von E. Kautsch, 28 Aufl., Lpz., 1909; Beer G., Hebr?ische Grammatik, Sammlung G?schen, Berlin, 1915; Bauer H. und Leander P., Historische Grammatik d. Hebr?ischen Sprache, Halle, 1916. В. Гранде