Значение слова НОВЕЛЛЫ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона

НОВЕЛЛЫ

(novellae constitutiones) — название законов императорских конституций, издававшихся Юстинианом и следовавшими за ним императорами в пополнение и замену постановлений содержавшихся в изданном этим императором кодексе (ср. Кодекс Юстиниана и Corpus juris civilis). Большинство их относится к 535—540 гг. и написано по-гречески, за исключением тех, которые предназначались для латинских провинций; некоторые новеллы написаны на обоих языках. По внешней форме они обыкновенно распадаются на три части: изложение доводов к изданию новой конституции, ее содержание и постановления о порядке вступления ее в силу. В изданиях Н. первая часть носит название proaemium, последняя — epilogus, a средняя подразделяется на главы. Содержание H. очень разнообразно: вопросы гражданского права чередуются с вопросами судопроизводства, административными и церковными. Из первых особенное значение имеют новеллы 118 и 127, преобразовавшие право наследования без завещания и послужившие основой для многих германских законодательств. При издании кодекса Юстиниан предвидел потребность в новых законах и предполагать издать их в официальном сборнике, в дополнение к кодексу. Однако, такого издания не последовало (вопрос, впрочем, спорен). До нас Н. дошли, во всяком случае, в частных сборниках. Первый из таких сборников принадлежит константинопольскому профессору права Юлиану и составлен в 556 году. Он содержит 124 Н. (собственно 126, но две представляют собой повторения уже помещенных раньше), расположенных хронологически; древнейшая относится к 535, позднейшая — к 555 г. Написан по-латыни; греческие Н. передаются в сокращенном переводе. На З Европы до XI века этот сборник, называемый обыкновенно Juliani epitome Novellarum, был почти исключительным источником сведений о Н. Юстиниана. Глоссаторам был известен и другой сборник, содержавший в себе все 134 Юстиниановы Н. частью в оригинальном латинском тексте, частью (большинство) в латинском переводе греческих Н. (так наз. versio vulgata). Глоссатор Ирнерий, пользовавшийся раньше только epitome, сомневался сначала в подлинности Н.. содержащихся в новом сборнике, но заем признал ее. Отсюда названия сборника в средневековой литературе: Authenticum, Authentica или Liber authenticorum. Полное собрание Н. сделано было при имп. Тиберии в 578—582 гг. Оно содержит 168 H., из которых 4 принадлежат Юстину и три Тиберию, остальные — Юстиниану, и передает все их на греческом языке, присоединяя лишь некоторые латинские Н.; до Н. 120-й они расположены в хронологическом порядке. Это собрание дошло до нас в венецианской рукописи XII ст. и флорентийской XIV. Существует, затем, целый ряд частичных собраний Н., особенно относящихся к церковным делам. Издания см. Corpus j. с., XVI, 335. Цитируются Н. по числу, главе и § Nov. 118, cap. 3, § 1.Ср. Kr?ger, "Geschichte der Quellen und Litteratur dos R?mischen Rechts" (§ 48).B. H.

Брокгауз и Ефрон. Брокгауз и Евфрон, энциклопедический словарь.