Значение ЯПОНСКИИ ЯЗЫК в Лингвистическом энциклопедическом словаре

ЯПОНСКИИ ЯЗЫК

—язык, генетические связи к-рого до конца не выяснены. Выделяются два слоя лексики, один из к-рых имеет параллели в алтайских языках, другой — в австронезийских языках; вероятнее, нскоиен алт. слой. Распространен в Японии, частично также в США, Бразилии и др. странах. Число говорящих в Японии 121,5 млн. чел. Офнц. язык Японии. Диалекты традиционно подразделяются на восточные (сев.-вост. часть о. Хонсю), западные (зап. часть о. Хонсю и о. Сикоку) и южные (о. Кюсю). Резко отличны от прочих диалекты о-вов Рюкю, иногда выделяемые в особый язык. Фонологич. система близка к австронезийской. В лит. языке 35 фонем, в т. ч. 5 гласных (a, i, u, е, о), характерно противопоставление согласных по палатализованное™ — непалатализованности. В начале слова недопустимы стечения согласных, в интервокальной позиции из сочетаний согласных возможны лишь ге-минаты и сочетания с первым носовым, в конце слова помимо гласных может быть лишь носовой согласный. Морфемные границы обычно совпадают со слоговыми, кроме нек-рых глагольных форм. Ударение музыкальное. Грамматич. система сходна с алтайской, но отличается большей флективностью. Система имени агглютинативна, имеются падежные послелоги и большое кол-во именных частиц, в т. ч. тематических и контрастивных. Система глагола в основном флектнвна, глагольные аффиксы делятся на конечные, обозначающие синтаксич. позицию, время н наклонение, и неконечные, обозначающие залог, каузатив, потенциальность, желательность, отрицание и т. наз. категории вежливости, связанные с отношением говорящего к собеседнику, к субъекту и объекту действия. Аналитически выражаются значения вида, направленности действия и частично — отношения к субъекту и объекту действия. Распространено словосложение, особенно в кита- ЯПОНСКИЙ 625 измах; деривация менее распространена. Язык номинативного строя, большую роль играют конструкции, связанные с обозначением темы и контраста. Зависимый член предложения всегда находится перед главным, в остальном порядок членов предложения свободен. Отношения главного и зависимых предикатов обозначаются обычно деепричастными конструкциями, реже встречается союзная связь. Наряду с собственно япон. лексикой имеется мн. заимствований из кит. яз., появившихся вместе с кит. письменностью, и новых заимствований, в основном из англ. яз. Оба класса заимствований имеют фонологические, морфологические и грамматические особенности. Письменность с 8 в. (см. Японское письмо). В 9—10 вв. сформировался лит. язык (бунго) на базе киотоского (зап.) диалекта. К 13—14 вв. нормы бунго стали отличаться от разг. языка. С 16 в. появлялись лит. тексты на разг. языке. После революции Мэйдзн (1868) стал формироваться лит. язык на основе разговорного на базе токийского (вост.) диалекта с добавлением нек-рых киотос-ких черт. Два лнт. языка нек-рое время сосуществовали, но к сер. 20 в. совр. лит. язык вытеснил бунго, включив в себя нек-рые его элементы. Лит, язык заметно вытеснил диалекты, хотя отд. диал. черты, особенно интонационные, устойчиво сохраняются. • Плетнер О. В., Поливанов Е. Д.¦ Грамматика япон. разг. языка, М., 1930; Коирад Н. И.. О лит. языке в Китае н Японии, в сб.: Тр. Ин-та яз-зна-ния АН СССР, т. 10, М.. 1960; В а р-д у л ь И. Ф., Очерки потенциального синтаксиса ялон. языка, М., 1964; Сыромятников Н. А., Становление новояпои. языка. М., 1965; его же, Система времен в новоялон. языке, М.. 1971; его же, Др,- япон. язык, М., 1972; его же, Класснч. япон. язык, М., 1983; Г о л о в н и н И. В., Введение в синтаксис совр. япон. языка, М., 1979; его же, Грамматика совр. япон. языка, М., 1986; Пашковский А. А., Слово в япон. языке, М., 1980; М i. 1 1 е г R. А., The Japanese language, Chi.— L., 1967; Bernard Bloch on Japanese, New Haven — L., 1970; Martin S. E., A reference grammar of Japanese, New Haven — L., 1975; Japanese generative grammar. Syntax and semantics, v. 5, N. Y., 1976; К i n d a i с h i Haruhiko, The Japanese language, Tokyo, 1978. В. М. Алпатов.

Лингвистический энциклопедический словарь.