(калька лат. postpositio) — разряд служебных слов, выражающих различные отношения между главными и зависимыми членами словосочетания и осуществляющих подчинительную синтаксическую связь внутри словосочетания и предложения; функционально П. соответствует предлогу, но в отличие от него всегда находится в постпозиции. П. употребляются во мн. языках (тюркских, финно-угорских, иберийско-кавказских, монгольских и др.). П. связан с именем либо управлением, требуя постановки имени в определ. падеже, либо с помощью т. наз. притяжат. связи (П. принимает лично-притяжат. показатели). П. в основном выражают пространственные н временные отношения, а также значения цели, причины, следствия, образа действия, сравнения, совместности, орудия действия и т. д., реже используются для передачи более обобщенных грамматич. значений: ср. тур. senden ba$ka 'кроме тебя', туркм. бармак билен 'пальцем', пландан даша-ры 'сверх плана'. Состав П. во мн. языках сложен. Не-пронэводные (первообразные) П. немногочисленны; осн. массу составляют П., возникшие в результате грамматикализации знаменат. слов, изоляции и функционального переосмысления их отд. словоформ. П., происходящие от одного слова, но имеющие в своем составе форманты, к-рые восходят к разным падежам, часто называют серийными (соответственно говорят о сериях П.), ср. селькуп, paro-qit 'наверху, на, над (чем-либо)', paro-nti 'наверх, над, на (что-либо)', paro-mit"'nbBepxy, по (чему-либо)', paro-qini 'сверху, с (чего-либо)'. Значит, часть П. в раэл. языках составляют служебные слова, восходящие к именам существительным в основном с пространств, значением, не утратившие связи с грамматич. категориями имени, сохраняющими падежное и лично-притяжат. склонение (в тюркологии их принято называть П.-именами или служебными именами, в отличие от «истинных» П., лишенных словоизменения). П. этого типа обычно стоят в форме одного из пространств, падежей, причем значение основы уточняет значение падежа; связь с управляемым именем осуществляется с помощью лично-притяжат. аффиксов. В нек-рых языках, имеющих систему П., представлены и предлоги (иапр., в прибалт.-фин. языках); аналогично этому в нек-рых языках с преобладанием предлогов представлены и П., ср. лат. causa, gratia, перс, pa, пас, пищ и др., нем. wegen, hinauf, gegeniiber и др. ф Терещенко Н. М., К вопросу 0 происхождении послелогов, «Доклады и сообщения Ин-та яз-знания АН СССР», 1954, т. 11; Д м и т ри е в Н. К., Служебные имена в тур. языке, в его кн.; Строй тюрк, языков, М., 1962; Д у л ь з о н А. П., Кетские послелоги, в кн.: Кетский сб. Лингвистика, М., 1968; R ё d e i К., Postpositionen im Syrjanischen unter Beriicksichtigung des Wotjakischen, Bdpst. 1962; M i k o- 1 а Т., Die alten Postpositionen des Nenzi-schen (Juraksamojedischen), Bdpst, 1975. E. А. Поцелуевский.
Значение слова ПОСЛЕЛОГ в Лингвистическом энциклопедическом словаре
Что такое ПОСЛЕЛОГ
Лингвистический энциклопедический словарь. 2012