Значение МАЛОАЗЙЙСКИЕ АЛФАВИТЫ в Лингвистическом энциклопедическом словаре

МАЛОАЗЙЙСКИЕ АЛФАВИТЫ

— буквенные письменности, распространенные в древности в пределах М. Азии (Турция), на о-вах Эгейского м. н в прилежащих областях. По письм. памятникам известны алфавиты: фригийский (кои. 8—3 вв. до н. э.) на терр. Др. Фригии (центр и С.-З. Анатолии), м и з и й-с к и й — одна надпись из Уюджика (С.-З. п-ова), лидийский (надписи кон. 7 — кон. 4 вв. до н. э. из Лидии, Ка- рий и Египта), «паралидийский» (одна надпись 6 в. до н. э. из лидийского г. Сарды), карийский, насчитывающий св. 10 локальных и хроноло-гич. вариантов (в Карий, Египте, Ионии, а также одна надпись из Афин) в надписях нач. 7 — нач. 3 вв. до ы. э., надписям из Эфеса, Халкетора и Стратоникен 7—2 вв. до н. э. (?). Возможно, сюда же относится текст на остраконе (глиняном черепке) из Диосполиса Малого (Египет). Ликийским алфавитом записать тексты 5—3 вв. до н.э. Надписи с и ¦ детским алфавитом из г. Сиде с Селевкии (Юж. Памфилия) относятся к нач. 5 — нач. 2 вв. до н. э. Вероятны находки в этих р-нах и др. памятников, записанных неизвестными до сих пор алфавитами. Древнейшие карийские и лидийские тексты могут восходить, по крайней мере, к сер. 7 в. до и. э., и МАЛОАЗЙЙСКИЕ 281 при этом они резко отличаются от соседних эолийских и ионийских алфавитов. М. а. сильно различаются между собой как по числу знаков, так и по их форме, а также по фонетич. значению формально близких или идентичных знаков. Число букв во фригийском и мизийском алфавитах ок. 20, в надписи 18, в сндетском не менее 25, в лидийском 26, в ликийском 29. в каждом из вариантов карийского не более 35. В «паракарийском» отмечено более 45 разл. знаков, но этот факт может быть объяснен невозможностью ныне определить как состав графем, так и их локальную и хронологич. дистрибуцию. До последнего времени господствовало мнение, что все алфавиты были заимствованы у греков, но в каждом ареале под- 282 МАЛЬДИВСКИЙ верглись соотв. модификации. Однако лишь др.-фригийские надписи 2-й пол. 8 в. до и. э., синхронные древнейшим греческим, очень близки архаическому греч. письму, особенно «западному». Наиболее вероятной представляется гипотеза о том, что зап.-семит, «кваэи-силлабич.» (консонантная) письменность с невыраженными гласными была заимствована, в основном независимо друг от друга, индо-европ. народами М. Азии, с одной стороны, и греками — с другой, примерно в 9—8 вв. до н. э. (см. Западносемитское письмо). Если источником греч. алфавитов (из к-рых «западные» заметно ближе мало-азийским), а также фригийского было финикийское письмо (однако в варианте, отличном от дошедших до нас алфавитов Биб-ла, Сидона и финикийских колоний), то М. а., возможно, восходят к др. вариантам др.-семит, квазиалфавита, содержавшим значительно большее число графем и гра- $ич. вариантов, чем иникийский, и, возможно, распространенным в Палестине и сев. Аравии. Использование семит, знаков для фарингальных, ла-рингальных и велярных спирантов, а также сонантов в фонетич. значении чистых гласных могло произойти у этих народностей в значит, мере параллельно. Особенно наглядно это видно в карийских, лидийских и «паралидийских» текстах, где в хронологич. ряд выстраиваются факультативные консонантные, полуконсонантиые и полностью огласов. записи (ср. подобные примеры в этрусских и иных италийских текстах), напр. карийское msnr, msnar и mesnar. Показательно, что мн. графемы М. а. находят ближайшие формальные и фонетич. аналогии в юж.-семит., а не в сев.-семит, квазиалфавитах (ср. лидийскую 1 из юж.-семит. «ламеда», ликийскую % из юж.-семит. «хета» и т. д.). Локальные греческие я территориально смежные М. а. непрерывно взаимовлияли, а заимствования шли в обе стороны (ср. появление в нек-рых греч. алфавитах «беты» в форме N). Такая интерференция усилилась с 6 в. до н. э. в связи с возрастающей ролью эллинской цивилизации; четко видна графич. адаптация букв (вплоть до усвоения «вост.-греч.» графем) в памятниках ликийского и карийского языков 6—4 вв. до н. э. С др. стороны, си-детский алфавит, вплоть до времени окончат, вытеснения его греческим, внешне резко отличался от последнего. Можно предположить сознат. тенденцию отталкивания от него: ср., напр., графич. упрощение знаков для k, t, z в сторону большего несходства с соотв. греч. буквами. В эпоху эллинизма все эти алфавиты вытесняются общегреческим ионийским (не позднее 2 в. до н. э.). Дошедшие до нас более поздние тексты на писидийском (1—2 вв. н. э.) и новофригийском (2— 4 вв.) языках записаны обычным греч. письмом того времени. # Языки Азии и Африки, т. 1, М., 1976; Тайны древних письмен. Проблемы дешифровки. М., 1976; Фридрих И., История письма, пер. с нем., М., 1979; Гельб И. Е., ОПЫТ изучения письма, пер. с аигл , М., 1982. А. Л. Королев.

Лингвистический энциклопедический словарь.