Значение ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК в Лингвистическом энциклопедическом словаре

ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК

— один из романских языков (нтало-романская подгруппа). Офиц. язык Итальянской Республики, Ватикана (наряду с лат. яз.), Республики Сан-Марино и Швейцарской Конфедерации (наряду с нем., франц. и швейцарским ретороманским). Распространен также в США, ФРГ, Аргентине, Франции, Бельгии, Эфиопии, Сомали, Ливии и на Мальте. Общее число говорящих св. 65 млн. чел. Диалекты в Италии образуют северную (пьемонтский, Лигурийский, ломбардский, эмильянский, венецианский), центральную (тосканский, умбрский, римский, корсиканский) и южную (неаполитанский, абруццский, апулийский, калабрийский, сицилийский) группы; имеется более 100 говоров. Диал. различия (в т. ч. и внутри одной группы) значительны, особенно в области фонетики и лексики. И. я. более близок к лат. яз., чем другие ром. языки. Наиболее характерные черты фонетики — вокалич. исход (отсутствие конечных согласных) в исконной лексике и способность ударения падать на любой слог. Отличия от других ром. языков имеются также в системе местоимений, глагола, в синтаксисе: личные местоимения в позиции подлежащего обычно опускаются. Широко распространены энклитики. Так же, как в португ. и рум. языках, в И. я. не различаются автономные и неавтономные формы прнтяжат. местоимений; в составе именной группы с артиклем употребляются и автономные, и неавтономные прнтяжат. местоимения. Стра-дат. залог образуется при помощи вспо-могат. глаголов essere 'быть' и venire 'приходить'. Дополнение со значением деятеля или орудия действия (агентив-ное дополнение) присоединяется с помощью предлога da. Для выражения будущего в прошедшем употребляется только сложная форма кондицио-иалиса. В основе лит. И. я. лежит флорентийский говор тоскан. диалекта (центр, группа). Первые пнсьм. памятники относятся к 10 в. Язык Данте, Боккаччо, Петрарки сыграл большую роль в формировании лит, И. я. («тосканского вольгаре>) и лег в основу Словаря Академии Круска (1612). Решающий вклад в становление И. я. как общенационального внес классик итал. лит-ры и филолог А. Манд-зони. Наряду с лит-рой на И. я. продолжает выходить лит-ра на диалектах. Для большинства населения характерна диглоссия (владение общейац. языком и диалектом). Под влиянием диалектов 206 ИТАЛЬЯНСКИЙ образовались региональные варианты И. я. Письменность на базе лат. алфавита. • Алисова Т. Б., Ч е р д а н ц е-ва Т. 3., Итал. язык, М.. 1962; М i g-liorini В., Storia della lingua italiana, Firenze, 1960; Regula M., Jernej J., Grammatica italiana descrittiva. Su basi storiche epsicologiche, Bern — Munch., [1965]; Roblfs G., Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, [v. 1—3], Torino, [1966—69); De Mauro Т.. Storia lin-guistica dell'Italia unita, Bari, 1970; D e v o-t о G., Giacomelli G.,I dialetti delle regioni d'ltalia, Firenze,1972; Dardano M., Trifore P., Grammatica italiana, Bologna, 1983. МайзельБ. Н.,СкворцоваН. А., Рус.-итал. словарь, 2 изд., М., 1972; Скворцова Н. А., М а й з е л ь Б. Н., Итал.-рус. словарь, 3 изд., М., 1977; Ч е р-данцева Т. 3., Розенталь Д. Э., Ре джо С., Итал.-рус. и рус.-итал. словарь, М., Генуя, Эдест, 1988; М i g l i o-rini В., Vocabolario della lingua italiana, Torino, 1965; Dizionario moderno della lingua italiana, Mil., 1984. T. 3. Черданцева. Материалы, посвященные исследованию И. я., кроме общелингвистич. журналов (см. Журналы лингвистические) публикуются в специализиров. журналах: в Италии — общих: «Studi di filologia italiana» (Firenze, 1927 — ), «Lingua nostra» (Firenze, 1939—). «Lingua e stile» (Bologna. 1966—), «Studi di grammatica italiana» (Firenze. 1971 — ); диалектологических: «L'ltalia dialettale» (Pisa, 1925—), «Bolletino del Centro di studi filolo-gici e linguistic! siciliani» (Palermo, 1953—), «Rivista italiana di dialettologia: scuola, societa, territorio» (Bologna, 1977 — ). В др. странах выходят: Великобритания — «Italian Studies» (место изд. разл., 1937 — ); Нидерланды— «Italian Linguistics» (Lisse, 1976—); С Ш А — «Italica» IN. Y., 1924—), «Forum ltalicum» (место изд. разл., 1967 — ); Франция— «Revue des etudes italiennes» (P., 1936—. новая сер. 1954—); Швейцария — «Studi linguistic! italiani» (Friburgo, I960—). E. А. Хелимский.

Лингвистический энциклопедический словарь.