Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО".
Апостольские постановления и правила . Полное заглавие Апостольских постановлений таково: Διαταγαί τω̃ν άγίων ὰποστολων διὰ Κλήμεντοζ τοϋ Ρωμαίον ὲπισκόπου τε καί πολὶτου («Постановления святых апостолов через Климента, римского епископа и гражданина»).
Происхождение этого памятника от апостолов не подтверждено. Уже Трулльский собор 692 г. отверг это произведение. Во втором каноне собор говорит: «Так как в этих (апостольских) правилах поведено нам принимать тех же святых апостолов постановления, через Климента преданные, в которые некогда иномыслящие ко вреду церкви привнесли нечто подложное и чуждое благочестия и помрачившее для нас благолепную красоту Божественного учения, то мы ради назидания и ограждения христианнейшей паствы эти Климентовы постановления благорассмотрительно отвергли (ὰποβολὴν πεποιήμεθα), отнюдь не допуская порождений еретического лжесловесия и не вмешивая их в чистое и совершенное апостольское учение».
В основе Апостольских постановлений лежат разнообразные источники, из которых одни восходят ко временам глубокой древности, а другие появились сравнительно поздно. Редакция памятника в целом относится к концу IV или к началу V в.
Он состоит из восьми книг, подразделенных на главы. В основе первых шести книг лежит сохранившееся на сирийском языке «Учение кафолическое двенадцати апостолов и святых учеников Спасителя нашего»; в основе первой части седьмой книги – « Учение двенадцати апостолов » (Διδαχὴ τω̃ν δώδεκα ὰποστόλων), а восьмая книга опирается на сочинения Ипполита , епископа Римского (изгнан в 235 г.).
Сирийское «Учение» сначала было написано на греческом языке, но дошло до нас только в переводе. Автор приводит наставления от лица апостолов и не раз заявляет, что «Учение» возникло на апостольском соборе.
Он начинает с общего назидания, но скоро переходит к предмету, который его особенно интересует – к епископату, говорит об обязанностях и деятельности его, о лицах, ему близких, и о его сотрудниках – вдовицах , диаконах , диакониссах , мучениках , иподиаконах , чтецах , о праздновании Пасхи , об отношении к еретикам и пр.
Изложение памятника выдержано в тоне проповеди и поэтому не отличается краткостью. Так как «Учение» полемизирует с новацианством , то временем его составления можно считать вторую половину III в. или даже первую. Во всяком случае, оно возникло до Константина Великого .
Седьмая книга Апостольских постановлений в первых 32 главах представляет переработку « Учения двенадцати апостолов », открытого в 1883 г. греческим митрополитом Вриением и составленного около конца I в. в Сирии . Во второй части этой книги помещены молитвы, чин крещения , перечень посвященных апостолами епископов и их первых преемников и пр.
Восьмая книга Апостольских постановлений имеет пестрое содержание и опирается на разные источники. Первые две главы говорят о дарованиях и, быть может, стоят в зависимости от сочинения Ипполита Римского Περι̉ χαρισμάτων.
От дарований автор переходит к рукоположению – важнейшему предмету книги – и заставляет апостолов изрекать постановления не через Климента , а непосредственно. В эту главную канву вплетены самые разнообразные наставления касательно установлений и порядков церковной жизни.
Некоторые места восьмой книги не могут быть в настоящее время сведены к другим источникам, но большая часть ее, по-видимому, опирается на египетскую обработку (сначала греческую, но сохранившуюся только в восточных переводах) канонов Ипполита . Эти каноны написаны Ипполитом в 218 - 222 гг. для римской церкви. Такое предположение о зависимости восьмой книги Апостольских постановлений от египетской переделки канонов Ипполита не может, впрочем, считаться твердым и встречает сильные возражения со стороны лучшего издателя Апостольских постановлений проф. Функа , который думает, что египетский сборник составлен на основании Апостольских постановлений и каноны Ипполита стоят в зависимости от этого сборника.
Редактор Апостольских постановлений компилировал свое руководство из источников, составленных в разных местах, в разное время, для разных целей. Несогласованность и пестрота материала перешли в его компиляцию.
Так как автор выставляет Климента Римского посредником в переделке Апостольских постановлений, то его называют обычно Псевдо-Климентом . Возможно, что он одно лицо с Псевдо-Игнатием , который из семи подлинных посланий Игнатия сочинил 12 неподлинных.
Гарнак считает его полуарианином и относит время его деятельности к 340 - 380 гг.. Функ полагает, что он был последователем Аполлинария и жил ок. 400 г. Место его деятельности – Сирия .
Работа редактора имела продолжателей в интерполяторах. Сборник находился в церковном употреблении и вызывал последующие поправки и вставки. Особенно это надо сказать о последней, восьмой книге, которая переписывалась чаще, чем постановления в целом виде.
Апостольские правила
В тесной связи с Апостольскими постановлениями стоят апостольские правила κανόνεζ τω̃ν α̉γίων α̉ποστόλων.
Они имеют форму соборных постановлений. Их обычно насчитывается 85. Это число называет Трулльский собор во втором своем правиле. В распорядке правил трудно отыскать какой-либо план. Встречаются повторения. Очень любопытно правило 85-е, перечисляющее «чтимые и святые книги» Ветхого и Нового Завета .
Назвав Евангелия , 14 посланий Павла , соборные послания, правило продолжает: «Климента послания два. И постановления (αί διαταγαί) вам епископам мною Климентом изреченные в восьми книгах. И Деяния апостольские». Здесь примечательно то, что Апокалипсис поставлен вне канонических книг, и, наоборот, в канон зачислены послания Климента и Апостольские постановления в восьми книгах.
Отсюда совершенно справедливо заключают, что редактор апостольских правил имел главной целью прикрыть подложность Апостольских постановлений путем вторичного подлога. Апостольские правила вышли из тех же церковных кругов Сирии, для которых предназначались Апостольские постановления, и появились несколько позже, в начале V в.
В основании правил лежат разные источники. Около 20 из них повторяют правила Антиохийского собора 341 г. ; 24 правила черпают содержание из Апостольских постановлений. Около половины правил взято из источников, для нас теперь недоступных. Около 500 г. 50 канонов были переведены на латинский язык Дионисием Малым . Почему взято это число из 85 – остается невыясненным. Любопытно, что уже Дионисий плохо верил в апостольское происхождение переводимых правил и назвал их canones qui dicuntur apostolorum (каноны, называемые апостольскими).
Литература
«Постановления Апостольские», рус. пер., Казань, 1864;
«Правила святых апостол» с толкованиями Вальсамона, Зонары и Аристина, с греческим и славянским текстом (изданы в Москве, в 1876 Об-вом любителей духовного просвещения).
Источники
Христианство: Энциклопедический словарь: в 3 т.: Большая Российская Энциклопедия, 1995.
ДРЕВО - открытая православная энциклопедия: http://drevo.pravbeseda.ru
О проекте | Хронология | Календарь | Клиент