Значение 3 ЦАР 3 в Православной энциклопедии Древо

3 ЦАР 3

Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО".

Библия . Ветхий Завет . Третья книга Царств . Глава 3

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

1 [Когда утвердилось царство в руках Соломона,] Соломон породнился с фараоном, царем Египетским, и взял за себя дочь фараона и ввел ее в город Давидов, доколе не построил дома своего и дома Господня и стены вокруг Иерусалима. 1 Егда же царство утвердися в руце соломона, сватовство сотвори соломон с фараоном царем египетским: и поят дщерь фараоню и введе ю во град давидов, дондеже сконча здати дом свой и дом Господень и стену Иерусалима окрест.

2 Народ еще приносил жертвы на высотах, ибо не был построен дом имени Господа до того времени. 2 Обаче людие тогда бяху жруще на высоких, яко не бе создан дом Господеви даже до дне онаго.

3 И возлюбил Соломон Господа, ходя по уставу Давида, отца своего; но и он приносил жертвы и курения на высотах. 3 И возлюби соломон Господа, ходити в заповеданиих давида отца своего, токмо на холмех жряше и кадяше.

4 И пошел царь в Гаваон, чтобы принести там жертву, ибо там был главный жертвенник. Тысячу всесожжений вознес Соломон на том жертвеннике. 4 И воста соломон, и иде в гаваон пожрети тамо, яко тамо бе высота велия: тысящу всесожжения вознесе на жертвеннице в гаваоне.

5 В Гаваоне явился Господь Соломону во сне ночью, и сказал Бог: проси, что дать тебе. 5 И явися Господь соломону во сне нощию и рече ему: проси что хощеши себе.

6 И сказал Соломон: Ты сделал рабу Твоему Давиду, отцу моему, великую милость; и за то, что он ходил пред Тобою в истине и правде и с искренним сердцем пред Тобою, Ты сохранил ему эту великую милость и даровал ему сына, который сидел бы на престоле его, как это и есть ныне; 6 И рече соломон: ты сотворил еси с рабом твоим давидом отцем моим милость велию, якоже ходи пред тобою истиною и правдою и правым сердцем с тобою, и сохранил еси ему милость великую сию, еже дати сыну его седети на престоле его, якоже днесь:

7 и ныне, Господи Боже мой, Ты поставил раба Твоего царем вместо Давида, отца моего; но я отрок малый, не знаю ни моего выхода, ни входа; 7 и ныне, Господи Боже мой, ты дал еси раба твоего вместо давида отца моего: и аз есмь отрочищь мал, и не вем исхода моего и входа моего:

8 и раб Твой - среди народа Твоего, который избрал Ты, народа столь многочисленного, что по множеству его нельзя ни исчислить его, ни обозреть; 8 раб же твой посреде людий твоих, ихже избрал еси людий многих, иже не изочтутся от множества:

9 даруй же рабу Твоему сердце разумное, чтобы судить народ Твой и различать, что добро и что зло; ибо кто может управлять этим многочисленным народом Твоим? 9 и даси рабу твоему сердце смыслено слышати и судити люди твоя в правде, еже разумевати посреде добра и зла: яко кто может судити людем твоим тяжким сим?

10 И благоугодно было Господу, что Соломон просил этого. 10 И угодно бысть слово сие пред Господем, яко испроси соломон глагол сей.

11 И сказал ему Бог: за то, что ты просил этого и не просил себе долгой жизни, не просил себе богатства, не просил себе душ врагов твоих, но просил себе разума, чтоб уметь судить, - 11 И рече Господь к нему: занеже просил еси от мене глагола сего, и не просил еси от мене дний многих, и не просил еси богатства, ниже просил еси душ враг твоих, но испросил еси себе разума, еже слышати суд:

12 вот, Я сделаю по слову твоему: вот, Я даю тебе сердце мудрое и разумное, так что подобного тебе не было прежде тебя, и после тебя не восстанет подобный тебе; 12 се, сотворих по глаголу твоему, се, дах ти сердце смыслено и мудро: якоже ты, не бысть муж прежде тебе и по тебе не востанет подобен тебе:

13 и то, чего ты не просил, Я даю тебе, и богатство и славу, так что не будет подобного тебе между царями во все дни твои; 13 и яже не просил еси, дах тебе, и богатство и славу, якоже ты, не бысть муж подобен тебе в царех во вся дни твоя:

14 и если будешь ходить путем Моим, сохраняя уставы Мои и заповеди Мои, как ходил отец твой Давид, Я продолжу и дни твои. 14 и аще пойдеши путем моим сохранити заповеди моя и повеления моя, якоже хождаше давид отец твой, и умножу дни твоя.

15 И пробудился Соломон, и вот, это было сновидение. И пошел он в Иерусалим и стал [пред жертвенником] пред ковчегом завета Господня, и принес всесожжения и совершил жертвы мирные, и сделал большой пир для всех слуг своих. 15 И возбудися соломон, и се, сновидение. И воста, и иде во Иерусалим, и ста пред лицем жертвенника, пред лицем кивота завета Господня в сионе, и вознесе всесожжения и сотвори мирная, и сотвори пир велий себе и всем отроком своим.

16 Тогда пришли две женщины блудницы к царю и стали пред ним. 16 Тогда явистеся две жене блуднице пред царем и стасте пред ним.

17 И сказала одна женщина: о, господин мой! я и эта женщина живем в одном доме; и я родила при ней в этом доме; 17 И рече жена едина: во мне, господи мой: аз и жена сия жихоме в дому единем и родихоме в дому:

18 на третий день после того, как я родила, родила и эта женщина; и были мы вместе, и в доме никого постороннего с нами не было; только мы две были в доме; 18 и бысть по третием дни рождения моего, и роди и жена сия: и бехом купно, и не бе никтоже с нами, кроме обоих нас в дому:

19 и умер сын этой женщины ночью, ибо она заспала его; 19 и умре сын жены сея в нощи, яко лежа на нем:

20 и встала она ночью, и взяла сына моего от меня, когда я, раба твоя, спала, и положила его к своей груди, а своего мертвого сына положила к моей груди; 20 и воста в полунощи, и взя отроча мое от объятий моих, и успи е на лоне своем, а отроча свое умершее положи на лоне моем:

21 утром я встала, чтобы покормить сына моего, и вот, он был мертвый; а когда я всмотрелась в него утром, то это был не мой сын, которого я родила. 21 и востах заутра накормити отроча мое, и обретох и мертво: и се, разсмотрих его рано, и се, не бе сын мой, егоже родих:

22 И сказала другая женщина: нет, мой сын живой, а твой сын мертвый. А та говорила ей: нет, твой сын мертвый, а мой живой. И говорили они так пред царем. 22 И рече другая жена: ни, но се есть сын мой живый, се же есть сын твой умерый. И прястеся пред царем.

23 И сказал царь: эта говорит: мой сын живой, а твой сын мертвый; а та говорит: нет, твой сын мертвый, а мой сын живой. 23 И рече има царь: ты глаголеши, яко сей сын мой живый, сын же сея мертвый: и ты глаголеши: ни, но живый есть сын мой, твой же сын умерший.

24 И сказал царь: подайте мне меч. И принесли меч к царю. 24 И рече царь: принесите ми мечь. И принесоша мечь пред царя.

25 И сказал царь: рассеките живое дитя надвое и отдайте половину одной и половину другой. 25 И рече царь: разсецыте отроча ссущее живое на двое, и дадите половину его сей, и другую половину оней.

26 И отвечала та женщина, которой сын был живой, царю, ибо взволновалась вся внутренность ее от жалости к сыну своему: о, господин мой! отдайте ей этого ребенка живого и не умерщвляйте его. А другая говорила: пусть же не будет ни мне, ни тебе, рубите. 26 И отвеща жена, еяже бе сын живый, и рече ко царю, понеже смятеся утроба ея о сыне ея, и рече: во мне, господи мой, дадите ей отроча живое, смертию же не умертвите его. И та рече: да не будет ни мне, ни тебе, но пресецыте е.

27 И отвечал царь и сказал: отдайте этой живое дитя, и не умерщвляйте его: она - его мать. 27 И отвеща царь и рече: дадите детище живо жене рекшей: дадите сей е, смертию же не умертвите его: сия мати его.

28 И услышал весь Израиль о суде, как рассудил царь; и стали бояться царя, ибо увидели, что мудрость Божия в нем, чтобы производить суд. 28 И слыша весь израиль суд сей, имже суди царь, и убояшася от лица царева, разумеша бо, яко разум Божий в нем еже творити оправдания.

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ДРЕВО - открытая православная энциклопедия: http://drevo.pravbeseda.ru

О проекте | Хронология | Календарь | Клиент

Православная энциклопедия Древо.