Значение 2 ЦАР 7 в Православной энциклопедии Древо

Что такое 2 ЦАР 7

Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО".

Библия . Ветхий Завет . Вторая книга Царств . Глава 7

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

1 Когда царь жил в доме своем, и Господь успокоил его от всех окрестных врагов его, 1 И бысть егда сяде царь в дому своем, и Господь унаследи его окрест от всех врагов его окрестных,

2 тогда сказал царь пророку Нафану: вот, я живу в доме кедровом, а ковчег Божий находится под шатром. 2 и рече царь к нафану пророку: се, ныне аз живу в дому кедровем, кивот же Божий стоит посреде скинии.

3 И сказал Нафан царю: все, что у тебя на сердце, иди, делай; ибо Господь с тобою. 3 И рече нафан к царю: вся елика суть в сердцы твоем, иди и твори, яко Господь с тобою.

4 Но в ту же ночь было слово Господа к Нафану: 4 И бысть в нощи той, и бысть слово Господне к нафану, глаголя:

5 пойди, скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь: ты ли построишь Мне дом для Моего обитания, 5 иди и рцы рабу моему давиду: сия глаголет Господь: не ты созиждеши мне дом, еже обитати мне:

6 когда Я не жил в доме с того времени, как вывел сынов Израилевых из Египта, и до сего дня, но переходил в шатре и в скинии? 6 яко не обитах в дому, от негоже дне изведох сыны израилевы из земли египетския до дне сего, но бех ходя во обиталищи и в кущи,

7 Где Я ни ходил со всеми сынами Израиля, говорил ли Я хотя слово какому-либо из колен, которому Я назначил пасти народ Мой Израиля: "почему не построите Мне кедрового дома"? 7 во всех идеже хождах во всем израили: аще глаголя глаголах ко единому колену израилеву, емуже заповедах пасти люди моя израиля, глаголя: почто не создасте ми дому кедрова?

8 И теперь так скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь Саваоф: Я взял тебя от стада овец, чтобы ты был вождем народа Моего, Израиля; 8 и ныне сия речеши рабу моему давиду: сице глаголет Господь вседержитель: поях тя от пажити овчия на властелинство людем моим израилю,

9 и был с тобою везде, куда ни ходил ты, и истребил всех врагов твоих пред лицем твоим, и сделал имя твое великим, как имя великих на земле. 9 и бех с тобою во всех, аможе ходил еси, и искорених вся враги твоя от лица твоего, и сотворих тя именита по имени великих иже на земли,

10 И Я устрою место для народа Моего, для Израиля, и укореню его, и будет он спокойно жить на месте своем, и не будет тревожиться больше, и люди нечестивые не станут более теснить его, как прежде, 10 и положу место людем моим израилю, и насажду их, и вселятся о себе сами, и не попекутся ктому: и не приложит сын неправды обидети их, якоже исперва,

11 с того времени, как Я поставил судей над народом Моим, Израилем; и Я успокою тебя от всех врагов твоих. И Господь возвещает тебе, что Он устроит тебе дом. 11 и от дний в няже поставих судии в людех моих во израили: и упокою тя от всех враг твоих: и возвестит ти Господь, яко созиждеши дом ему:

12 Когда же исполнятся дни твои, и ты почиешь с отцами твоими, то Я восставлю после тебя семя твое, которое произойдет из чресл твоих, и упрочу царство его. 12 и будет егда исполнятся дние твои, и уснеши со отцы твоими, и возставлю семя твое по тебе, иже будет от чрева твоего, и уготовлю царство его:

13 Он построит дом имени Моему, и Я утвержу престол царства его на веки. 13 той созиждет дом имени моему, и управлю престол его до века:

14 Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном; и если он согрешит, Я накажу его жезлом мужей и ударами сынов человеческих; 14 аз буду ему во отца, и той будет ми в сына: и аще приидет неправда его, и обличу его жезлом мужей и язвами сынов человеческих:

15 но милости Моей не отниму от него, как Я отнял от Саула, которого Я отверг пред лицем твоим. 15 милости же моея не отставлю от него, якоже отставих от тех, ихже отставих от лица моего:

16 И будет непоколебим дом твой и царство твое на веки пред лицем Моим, и престол твой устоит во веки. 16 и верен будет дом его и царство его до века предо мною: и престол его будет исправлен во век.

17 Все эти слова и все это видение Нафан пересказал Давиду. 17 По всем словесем сим и по всему видению сему, тако глагола нафан ко давиду.

18 И пошел царь Давид, и предстал пред лицем Господа, и сказал: кто я, Господи [мой], Господи, и что такое дом мой, что Ты меня так возвеличил! 18 И вниде царь давид и седе пред Господем и рече: кто есмь аз, Господи мой, Господи? и что дом мой, яко возлюбил мя еси даже до сих?

19 И этого еще мало показалось в очах Твоих, Господи мой, Господи; но Ты возвестил еще о доме раба Твоего вдаль. Это уже по-человечески. Господи мой, Господи! 19 и мала сия пред тобою суть, Господи мой, Господи, и глаголал еси о доме раба твоего вдалеко: сей же закон человека, Господи мой, Господи:

20 Что еще может сказать Тебе Давид? Ты знаешь раба Твоего, Господи мой, Господи! 20 и что приложит давид еще глаголати к тебе? и ныне ты веси раба твоего, Господи мой, Господи,

21 Ради слова Твоего и по сердцу Твоему Ты делаешь это, открывая все это великое рабу Твоему. 21 и раба твоего ради сотворил еси и по сердцу твоему сотворил еси все величество сие, сказати рабу твоему,

22 По всему велик Ты, Господи мой, Господи! ибо нет подобного Тебе и нет Бога, кроме Тебя, по всему, что слышали мы своими ушами. 22 величия ради твоего, Господи мой, Господи: несть бо ин якоже ты, и несть Бога разве тебе во всех, яже слышахом ушима нашима:

23 И кто подобен народу Твоему, Израилю, единственному народу на земле, для которого приходил Бог, чтобы приобрести его Себе в народ и прославить Свое имя и совершить великое и страшное пред народом Твоим, который Ты приобрел Себе от Египтян, изгнав народы и богов их? 23 и кто якоже людие твои израиль язык ин на земли? яко настави их Бог, еже избавити себе людий, еже положити тебе имя, еже сотворити величие и просвещение, еже изринути тебе от лица людий твоих, ихже избавил еси себе от египта, языки и селения,

24 И Ты укрепил за Собою народ Твой, Израиля, как собственный народ, на веки, и Ты, Господи, сделался его Богом. 24 и уготовал еси себе люди твоя израиля в люди до века, и ты, Господи, был еси им в Бога:

25 И ныне, Господи Боже, утверди на веки слово, которое изрек Ты о рабе Твоем и о доме его, и исполни то, что Ты изрек. 25 и ныне, Господи мой, Господи, слово, еже глаголал еси о рабе твоем и о доме его, увери до века, якоже глаголал еси, сотвори:

26 И да возвеличится имя Твое во веки, чтобы говорили: "Господь Саваоф - Бог над Израилем". И дом раба Твоего Давида да будет тверд пред лицем Твоим. 26 и ныне да возвеличится имя твое до века, глаголя: Господь вседержитель Бог над израилем, и дом раба твоего давида да будет исправлен пред тобою:

27 Так как ты, Господи Саваоф, Боже Израилев, открыл рабу Твоему, говоря: "устрою тебе дом", то раб Твой уготовал сердце свое, чтобы молиться Тебе такою молитвою. 27 яко ты Господь вседержитель Бог израилев, отверзл еси ухо рабу твоему, глаголя: дом созижду тебе: сего ради обрете раб твой сердце свое еже помолитися к тебе молитвою сею:

28 Итак, Господи мой, Господи! Ты Бог, и слова Твои непреложны, и Ты возвестил рабу Твоему такое благо! 28 и ныне, Господи мой, Господи, ты еси Бог, и словеса твоя будут истинна, и глаголал еси о рабе твоем благая сия,

29 И ныне начни и благослови дом раба Твоего, чтоб он был вечно пред лицем Твоим, ибо Ты, Господи мой, Господи, возвестил это, и благословением Твоим соделается дом раба Твоего благословенным, [чтоб быть ему пред Тобою] во веки. 29 и ныне начни и благослови дом раба твоего, еже быти ему во век пред тобою, яко ты, Господи мой, Господи, глаголал еси, и от благословения твоего да благословится дом раба твоего, еже быти во век пред тобою.

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

ДРЕВО - открытая православная энциклопедия: http://drevo.pravbeseda.ru

О проекте | Хронология | Календарь | Клиент

Православная энциклопедия Древо.