Значение ВИЙОН ФРАНСУА в Большой советской энциклопедии, БСЭ

ВИЙОН ФРАНСУА

Вильон (Villon) Франсуа [настоящая фамилия - Монкорбье или де Лож (Montcorbier, de Loges)] (р. между 1.4.1431 и 19.4.1432, Париж, - год и место смерти неизвестны], французский поэт. Воспитывался приёмным отцом капелланом Гийомом де Вийоном, имя которого носил. Учился на факультете искусств в Сорбонне, где получил звание бакалавра, затем магистра искусств (1452). В 1455 убил в драке священника, бежал из Парижа; был помилован; вернувшись, связал свою судьбу с воровскими шайками, не раз сидел в тюрьмах. В 1463 осуждён за драку, приговорён к повешению. В ожидании смерти написал 'Балладу повешенных'. Но казнь была отменена, а В. изгнан из Парижа. Участвовал в состязаниях поэтов при дворе герцога Карла Орлеанского. С 1464 судьба В. неизвестна.

В 1456 В. написал поэму 'Лэ' в 320 стихов, известную под названием 'Малое завещание'. Это насмешливая исповедь студента-бродяги, пародирующая юридический документ, произведение большой реалистической силы, полное проникновенного лиризма, иронии, грубоватого юмора. Его 'Большое завещание' со вставными балладами ('О дамах минувших времён', 'Парижские женщины', 'Большая Марго' и др.) содержит 2023 стиха. Особенно примечательны реалистические сценки из жизни парижских низов: ярко очерчены смутьяны-бродяги, воры, проститутки, трактирщики, спившиеся церковнослужители. В стихах В. содержатся размышления об утраченной юности, неразделённой любви и горькой нужде, 'матери всех преступлений', предчувствие неизбежной гибели, покаянные молитвы; всё это перебивается иронией, порой благодушной, порой язвительной. Не чужды ему и патриотические настроения ('Баллада против врагов Франции').

Стих В. гибок и музыкален. Поэту послушны и ритм, и рифма, и сложная строфика баллады с рефренами. Язык В. вмещает говор городского мещанства, воровской жаргон, риторику учёной Сорбонны, архаизмы в описаниях рыцарской старины. Наследниками В. стали писатели, уже свободные от средневековой морали (П. Гренгор, М. Ренье, К. Маро, Ф. Рабле). С похвалой отзывались о В. поэты классицизма и Просвещения (Ж. Лафонтен, Н. Буало, Мольер, П. О. К. Бомарше), романтики (В. Гюго, Т. Готье), позднее - символист П. Верлен. На русский язык В. переводили В. Я. Брюсов, Н. С. Гумилев, И. Г. Эренбург. Трагическая, полная приключений судьба В. являлась темой поэтических и романтических интерпретаций (Р. Л. Стивенсон, Ф. Карко, К. Эдшмид, П. Г. Антокольский и др.).

Соч.: -uvres complètes, publ. par A. Longnon, 3 ed., P., 1923; -uvres, publ... par A. Mary, P., [1962]; -uvres poetiques, [P.], 1965; в рус. пер. - Стихи, пер. Ф. Мендельсона и И. Эренбурга, [предисл. Л. Пинского, М., 1963]; [Стихи], в кн.: Тень деревьев. Стихи зарубежных поэтов в пер. И. Эренбурга, М., 1969.

Лит.: Веселовский Ю. А., Литературные очерки, т. 1, М., 1910; Мандельштам О., О поэзии. Сб. статей, Л., 1928, с. 87-97; История французской литературы, т. 1, М. - Л., 1946, с. 195-201; Эренбург И., Французские тетради, М., 1959; Cons L., Etat present des etudes sur Villon, P., 1936 (имеется библ.); Lewis D. В. W., François Villon. A documented survey, L., 1945; Chaney Е. F., François Villon in his environment, Oxf., 1946; Burger A., Lexique de la langue de Villon, Gen. - P., 1957; Seaton Е., Studies in Villon, Vaillant and Charles d-Orleans, Oxf., 1957; Charpier J., François Villon, [P., 1958]; Robert A., F. Villon, N. Y., [1968].

И. Н. Голенищев-Кутузов, П. Г. Антокольский.

Большая советская энциклопедия, БСЭ.