Значение слова 212 в Лучших переводах Омар Хайама, рубаи
- 212
-
Подыми пиалу и кувшин ты, о свет моих глаз,
И кружись на лугу, у ручья в этот радостный час,
Ибо многих гончар-небосвод луноликих и стройных
Сотни раз превратил в пиалу, и в кувшин - сотни раз.
Омар Хайам, рубаи, лучшие переводы. 2012