Значение слова ФРАЗЕОЛОГИЯ в Лингвистическом энциклопедическом словаре

ФРАЗЕОЛОГИЯ

(от греч. phrasis, род. п. phraseos — выражение и logos — слово, учение) — 1) раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка (см. Фразеологизм) в его современном состоянии н историческом развитии; 2) совокупность фразеологизмов данного языка, то же, что фразеологический состав. Предметом Ф. как раздела яз-зиания является исследование природы фразеологизмов и их категориальных признаков, а также выявление закономерностей функционирования нх в речи. 560 ФРАЗЕОЛОГИЯ Ф. в соответствии с различием фразеологизмов-идиом, фразеологич. сочетаний и устойчивых фраз (пословиц, крылатых слов и др. фразеологизмов-предложений) ми. исследователями делится на Ф. в узком смысле, исследующую фразеологизмы-идиомы и фразеологич. сочетания, прежде всего связанные значения слова, и через них смыкающуюся с лексикологией, и на Ф. в широком смысле, изучающую н устойчивые фразы разных структурных типов, обладающие разл. семио-тич. функциями (единицы фольклора, фрагменты худож. текстов, формулы приветствий и т. п.). Понимание Ф. в широком смысле восходит к трудам В. В. Виноградова. Ф. изучает специфику фразеологизмов как знаков вторичного образования, в частности — как продукта особого вида вторичной номинации — косвенной, представленной разл. рода сиитагматич. взаимодействием слов-компонентов в процессах переосмысления и формирования нового значения исходного сочетания или отд. слова. Ф. изучает также особенности знаковой функции фразеологизмов, их значения, структурно семантич. специфику, проявляющиеся в оси. признаках фразеологичности — устойчивости и воспроизводимости, исследует природу лексич. компонентов фразеологизмов, их сиитаксич. и морфологич. строение, характер сиитаксич. связей с др. единицами языка н формы реализации в речи, природу ограничений в модификациях, возможных для свободных аналогов фразеологизма. Особой задачей Ф. является изучение системных связей как между фразеологизмами (что соотносится с проблемой «фразеологической подсистемы» языка), так и между фразеологизмами и общеязыковой системой значимых единиц — гл. обр. словами. Разработка проблем системности связана с описанием фразеологизмов как особых языковых сущностей, обладающих специфич. структурио-семантич. организацией, с изучением типов их значения, в частности значения идентифицирующего или характеризующего типа (в их разновидностях), с анализом явления фразеологич. полисемии, омонимии, вариантности, с выявлением грамматич. классов фразеологизмов и с раскрытием их синтакснч. функций (с учетом гетерогенности единиц фразеологич. состава языка). Исследуются специфика функ-циоиально-стилистич. дифференциации фразеологизмов, а также соотношения нейтральных для языка лексич. способов номинации и экспрессивно окрашенных наименований фразеологич. характера. Особой задачей Ф, является изучение процессов фразообразования в их номинативном и коммуннкативно-фуикцио-иальиом аспектах, а также описание фразеологич. деривации — образования новых значений слов на базе значений фразеологизма. Ф. внутренне связана с лексикологией, синтаксисом и словообразованием, поскольку структура фразеологизмов совпадает со структурой сочетаний слов или предложений, а значение— со значением лексич. или пропозити,вио-го типов (см. Пропозиция). Ф. разрабатывает принципы выделения фразеологич. единиц, методы их изучения, классификации и фразео-графии — описания в словарях. Ф. пользуется разл. методами исследования, напр. компонентным анализом значения, представляющим слово-компоиент фразеологизма на уровне семантнч. «множителей» или же выделяющим слово как элемент структуры, а значение слова — как мотивирующий элемент значения фразеологизма. На базе существующих в яз-знании методов исследования разрабатываются собственно фразеологич. приемы анализа и описания: метод идентификации — установление тождеств и различий слов и сиитаксич. конструкций, образующих фразеологизмы, с их свободными аналогами, метод аппликации, являющийся разновидностью метода идентификации, метод ограничений в выборе переменных, устанавливающий отличие структурно-семантич. организации фразеологизма от сочетаний, образуемых в соответствии с регулярными закономерностями выбора и комбинации и т. п. Ф. предлагает разл. типы классификаций фразеологич. состава языка в зависимости от свойств фразеологизмов н методов их исследования. Предметом нет. Ф. является изучение первичных, исходных форм и значений фразеологизмов, определение их источников по всем доступным памятникам, выявление сфер их употребления в разные эпохи существования языка, а также установление объема фразеологич. состава и его системной упорядоченности в ту или иную ист. эпоху развития языка. Ф. как отд. лингвистич. дисциплина возникла в 40-х гг. 20 в. в сов. яз-знании. Предпосылки теории Ф. были заложены в трудах А. А. Потебни, И. И. Срезневского, А. А. Шахматова и Ф. Ф. Фортунатова. На развитие Ф. существенное влияние оказали идеи Ш. Балли. Вопрос об изучении устойчивых сочетаний слов в спец. разделе яз-знаиия — фразеологии — был поставлен в учебио-методич. лит-ре еще в 20—40-х гг. в работах Е. Д. Поливанова, С. И. Абакумова, Л. А. Булаховского. Изучение фразеологич. состава связано и с нуждами лексикографии, практики, со спецификой фра-зеографии. В трудах Виноградова были сформулированы осн. понятия Ф., поставлен вопрос о ее объеме и задачах. В 50-х гг. внимание уделялось вопросам сходства и различия фразеологизма и слова, а также сочетания слов; проблематика Ф. исчерпывалась в основном выяснением критериев фразеологичности и уточнением основ классификации фразеологизмов. С кон. 50-х гг. намечается тенденция системного подхода к проблемам Ф., разрабатываются вопросы, связанные с описанием структурно-семантич. организации фразеологич. единиц (А. И. Смирниц-кий, О. С. Ахманова). 60-е гг. характеризуются интенсивной разработкой собственно фразеологич. методов исследования объектов Ф., основанных на идеях системко-уровневого анализа фактов языка и на приемах дистрибутивного анализа (В. Л. Архангельский, Н. Н. Амосова, В. П. Жуков, А. В. Куиин, М. Т. Тагиев). Подробно изучается системная упорядоченность фразеологич. состава (И. И. Чернышева, Н. М. Шанский) и его нет. развитие (Р. Н. Попов, В. М. Мокиенко, А. И. Федоров), особое внимание уделяется сравнит.-типологич. изучению фразеологич. состава (Ю. Ю. Ава-лиаии, А. Д. Райхштейи, Л. И. Рой-зензон), разработке описания фразеологизмов в словарях (А. М. Бабкин, А. И. Молотков), а также разработке новых методов исследования, связанных с определением Ф. как науки о сочетаемости лексем (М. М. Копылснко, 3. Д. Попова), с исследованием процессов фразообразования в их функциональном аспекте (С. Г. Гаврин, Ю. А. Гвоздарев) или в номинативном плане (В. Г. Гак, В. Н. Телня). Все больший интерес вызывает семантика фразеологизмов и закономерности их употребления в процессах организации высказывания, что связано с общей тенденцией — разработкой моделей языкового синтеза. А Амосова Н. Н., Основы англ. фразеологии, Л.. 1963; Архангельский В. Л., Устойчивые фразы в совр. рус. языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии, Ростов н/Д., 1964; Бабкин A.M., Рус. фразеология, ее развитие и источники. Л., 1970; К у-иин А. В., Аигл. фразеология, М., 1970; Копыленко М. М.. Попова 3. Д., Очерки по общей фразеологии, Воронеж, 1972: 2 изд.. Воронеж, 1978; Попов Р. Н.. Методы исследования фразеологич. состава языка. Учебное пособие для студентов факультетов рус. языка и лит-ры, Курск, 1976; Виноградов В. В., Осн. понятия рус. фразеологии как лингвистич. дисциплины, в его кн.: Избр. труды, т. 3. Лексикология и лексикография, М., 1977; его же, Осн. Типы лексич. значений слова, там же; Гвоздарен Ю. А.. Основы рус. фраэообразо-еания, Ростов н/Д., 1977; МолоткбвА.И, Основы фразеологии рус. языка. Л., 1977; Мокиенко В. М.. Слав, фразеология. М., 1980; Те ли я В. Н., Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке, М.. 1981; Фразеологизм и его лексикография, разработка, Минск, 1987. В. Н. Телия.

Лингвистический энциклопедический словарь.