(фразеологическая единица) — общее название семантически связанных сочетаний слов и предложений, к-рые, в отличие от сходных с ними по форме синтаксических структур, не производятся в соответствии с общими закономерностями выбора и комбинации слов при организации высказывания, а воспроизводятся в речи в фиксированном соотношении семантической структуры н определенного лексико-грамматического состава. Термин ), Исключение составляют те случаи, когда экспрессивная окраска погашается вместе с утратой образной мотивированности, что особенно характерно для слов со связанным значением. Этот особый тип лексич. значения широко используется в языке для восполнения недостающих в нем словообра-зоват. средств обозначения, и прежде всего для наименования признаков элементов непредметного мира. Содержание и форма Ф. сохраняют все отмеченные универсальные признаки независимо от типа языка, если в данном языке существует категория слова, так как Ф. — категория, создаваемая сочетанием слов. Значение Ф.-идиом, будучи лексически опосредованным, сохраняет коино-тации, связанные как с исходными значениями слов-компоиентов, так и с образной основой Ф., поэтому значение Ф. всегда богаче по смысловой структуре, чем лексич. значение слова, и качественно отличается от него. Со структурно-семантич. спецификой ф.-идиом связана и категория вариантности, к-рая проявляется в возможности видоизменения лексико-семантич., лексич., сиитаксич., морфологич., фонетич. и стилистич. облика ф., а также количеств, состава Ф.: «ии за какие блага/сокровища» (субъектная валентность первого варианта может быть заполнена именами лица или животного, а второго — только именем лица), «висеть/держаться иа волоске/на ииточке>, «падать к ногам/в ноги>. Фразеологич. сочетания соотносимы по характеру аналитпч. значения со свободными сочетаниями слов. По способу соотнесения с обозначаемой действительностью различаются номинативно-целостные и номинативно-расчлененные значения Ф. этого типа. В составе первых слова со связанным значением выполняют роль, аналогичную функции словообразоват. аффиксов (ср. «завязать знакомство» — «познакомиться»), в составе вторых они сохраняют иолиозначиое лексич. значение («гробовая тишина»). Для мн. многозначных слов характерна связанность отдельных их значений. Фразеологич. состав языка — наиболее специфическая для данного языка часть лексикона. Постоянно пополняясь новыми единицами, фразеологич. состав отражает культурно-ист. опыт народа, а также особенности ист. законов развития данного языка. Изучением и классификацией Ф. занимается фразеология. ф См. лит. при ст. фразеология. В. Н. Телия.
Значение слова ФРАЗЕОЛОГИЗМ в Лингвистическом энциклопедическом словаре
Что такое ФРАЗЕОЛОГИЗМ
Лингвистический энциклопедический словарь. 2012