(языковедение, лингвистика) — наука о естественном человеческом языке вообще и о всех языках мира как индивидуальных его представителях. Место Я. среди других наук. Я. н социальные науки. Поскольку язык является важнейшим средством коммуникации в обществе (см. Язык и общество) и тесно связан с мышлением и сознанием (см. Язык и мышление, Маркс К., Энгельс Ф. о языке, Ленин В. И. о языке), Я. входит (в качестве одной из центр, наук) в круг гуманитарных (социальных) науч. дисциплин, исследующих человека и человеческое общество. Из этих наук с Я. теснее всего 618 ЯЗЫКОЗНАНИЕ связана этнография и ее разл. области, разрабатывающие, в частности, общие принципы функционирования языка в обществах разных типов, в т. ч, и в архаичных, или «первобытных», коллективах (напр., проблемы табу, эвфемизмов, в теории номинации — наименований, связанных с характеристиками архаичного сознания, и т. д.). Я. как наука о языковом общении все ближе связывается с совр. социологией (см. Философские проблемы языкознания, Социолингвистика, Социологическое направление). Разные виды коммуникации в обществе исследуются Я., теорией коммуникации, культурной антрополог и-е й (изучающей коммуникацию посредством любых сообщений, не только и не столько языковых и знаковых) и семиотикой. Естеств. язык — наиболее важная (и лучше всего изученная) знаковая система, поэтому Я. часто рассматривается как важнейшая из семиотич. дисциплин. Среди них Я. оказывается центр, наукой, поскольку язык служит средством для построения целого ряда текстов (в частности, в худож. лит-ре) и систем (семиотич. моделей мира), изучаемых семнотич. дисциплинами. Для исследования языковых текстов, служащих знаковым задачам «надъязыковых» систем (мифологии, ритуала, религии, философии и т. п.), соотв. иауч. дисциплины обращаются за помощью к Я. н к ряду науч. дисциплин, пограничных с Я.,— к филологии, исследующей тексты, герменевтике, занимающейся пониманием текстов, и т. д. Но вместе с тем решение каждой из таких задач должно специально исследоваться и в Я., т. к. любая новая социальная функция языка существенно влияет иа нек-рые его уровни. Необходимым оказывается возникновение промежуточных дисциплин, соприкасающихся с Я., таких, как лингвистич. поэтика, во мн. отношениях сближающаяся с лингвистикой текста, исследующей языковые законы построения текстов, в т. ч. и художественных (см, Язык художественной литературы). Соотношение между Я. и др. науками можно исследовать в зависимости от характера знаковой (или незнаковой) природы предмета каждой из этих наук. Теснее всего с Я. из семиотич. дисциплин сближается грамматология — наука о письме (поскольку есть виды письма, лишь косвенно связанные с языком, грамматология в целом не входит в Я.). Кинесика (см. также Жестов языки) соприкасается с Я., в особенности на уровне семантики (как и раздел грамматологии, исследующий иероглифику). Ключевая роль Я. для мн. смежных гуманитарных наук делает выводы Я. важными для всего гуманитарного знания в целом. Ист. Я. по своим методам сближается с историей н др. науками, исследующими изменение во времени социальных структур, развитие к-рых в ряде случаев определяет и пути языковой эволюции, и развитие культуры, лит-ры, искусства и др. Одной из важнейших проблем является выяснение того, в какой мере развитие одного из этих рядов эволюционирующих явлений причинно влияет на эволюцию другого ряда. Ист. Я. соотносится с большим числом ист. дисциплин, на выводы к-рых оно опирается. Многообразие функций языка в обществе и тесный характер его связи с мышлением и с психич. деятельностью человека делает весьма гибким взаимодействие Я. с соответствующими социальными и психологич. науками. Особенно тесны связи Я. с психологией, уже в 19 в. вызвавшие вторжение психологич. методов и идей в Я. (см. Психологическое направление). В 50-х гг. 20 в. образовалась новая пограничная с Я. наука — психолингвистика. Развитие идей порождающей грамматики привело к ее ор-ганич. слиянию с когнитивной психологией и к постепенному включению Я. в круг фундаментальных когнитивных наук и их приложений, объединяемых общим термином «искусственный интеллект». Считавшиеся общими для Я. и психологии вопросы соотнесения языка и мышления интенсивно изучаются совр. логикой, философией языка и одновременно составляют содержание лингвистич. семантики. Я. и естественные науки. Я. и математика. Связи Я. не только с социальными науками и науками о человеке, но и с естеств. науками наметились еще в 19 в. Нек-рые предложенные еще А. Шлейхером аналогии между сравнительно-историческим языкознанием и дарвиновской теорией эволюции нашли поддержку в совр. науке. Дешифровка генетич. кода во многом основывалась на усвоении биологами опыта Я. и на типологич. аналогиях со структурой естеств. языка, к-рые продолжают изучаться и генетиками, и лингвистами. Методы сравнит.-ист. реконструкции пра-форм и определения времени расхождения между потомками одного праязыка в Я. оказались аналогичны сходным процедурам в молекулярной теории эволюции (определение белка — исходного источника для сопоставимых белков в разных организмах, установление времени разделения организмов в ходе эволюции). Контакт Я. с биологией осуществляется также при исследовании возможного наследств, характера оси. языковых способностей человека, что связано и с проблематикой глоттогенеза, и с разработкой идеи моногенеза языка. Более четко определился статус нейролингвистики, изучающей на основании лингвистич. данных функции и зоны центр, нервной системы, связанные в норме и патологии с языком. На границе Я. и психиатрии находится исследование особенностей речи при разных видах психич. расстройств. При психоанализе сосредоточивается внимание на бессозиат. речевых ошибках и на неосознаваемом содержании монолога пациента, произносимого в присутствии врача. И. А. Бодуэн де Куртенэ, Э. Сепир, М. М. Бахтин, Р. О. Якобсон, Э. Беивенист, исследуя связь науки о бессознательном с Я., отметили, что разные уровни языка в разной мере «автоматизированы» и ие осознаются говорящими. По мере развития нейролингвистики ставится вопрос о соотнесении разных частей теории языка с характеристиками работы соответствующих зон центр, нервной системы человека. Для'понимания особенностей физиологии человека именно язык играет особенно важную роль, что постепенно начинает учитываться и в теоретич. работах по психофизиологии, и в медицинских (психотерапевтич.) приложениях, имеющих аналоги в нар. медицине (заговорные тексты и т. п.). Совр. инструментальные методы экспериментальной фонетики связаны с применением разл. приборов, гл. обр. электроакустических (спектрографы, интоно-графы и т. п.), а также регистрирующие движения органов речи (артикуляцию). Фонетика поэтому особенно тесно связана с физикой и физиологией. Технич. задачи, связанные с увеличением эффективного использования каналов пе- редачи речевой информации и с устным общением с ЭВМ и роботами, представляют собой практически наиболее важные области прикладного Я. (см. Прикладная лингвистика), где проводится исследование речи и вычисление ее статистич. характеристик методами матем. теории информации, разработанной акад. А. Н. Колмогоровым и амер. математиком К. Шенноном. Связь Я. с теорией информации, стимул для изучения к-рой дали технич. приложения Я., вместе с тем приводит к четкой формулировке существенных проблем, связанных с характером акта общения и с социальными функциями языка. За свойственным нек-рым направлениям Я. 1-й пол. 20 в. сосредоточением только на изучении языка как «предмета в самом себе» с сер. 20 в. следует сближение Я. с физико-матем. науками, в частности с математикой; возникает особая область математики — математическая лингвистика, включающая матем. формальную (алгебраич.) теорию грамматик и статистич. теорию языка (использующую методы матем. статистики, теории вероятностей и теории информации). Методы матем. логики применяются для формального описания категорий естеств. языков. Я. оказалось той гуманитарной наукой, к-рая, не порывая связей с др. науками о человеке и его культуре, первой решительно стала использовать не только инструментальные методы наблюдения (в фонетике) и экспериментальные приемы (в психолингвистике), но и систематически применять матем. способы (в т. ч. и ЭВМ) для получения и записи своих выводов. Быстро развивается вычислительная лингвистика, цель к-рой — создание сложных систем обслуживания ЭВМ посредством языка, делающих возможным прямой разговор человека с ЭВМ, автоматич. переработку, запоминание, поиск и вывод информации в речевой форме и т. п. (иногда часть этих задач объединяют термином «инженерная лингвистика»). Существенна роль языка и Я. для компьютерной революции (в особенности в связи с появлением к сер. 80-х гг. персональных и др. компьютеров, способных вести диалог с «потребителем» на естеств. языке), что приводит к дальнейшему стимулированию роста именно тех областей Я., к-рые особенно важны для этих новейших практич. приложений. Мн. традиционные области Я. существенно изменяют методику исследования благодаря возможности использовать в них ЭВМ: становится возможным построение программ, реконструирующих разные альтернативные варианты фонология, и грамматич. уровней праязыков, машинное определение времени разделения родств. языков методом лекси-костатистики, составление - машинных словарей для обширных корпусов древних пнсьм. текстов и проведение на ЭВМ вспомогат. работ для дешифровки древних письменностей, запись в памяти машины полного грамматич. словаря конкретного языка и т. п. Характер применения этих вычислит, методов сближает вычислит. Я. с такими науками, как экспериментальная физика, где проверка определ. матем. моделей осуществляется путем обработки на ЭВМ соотв. экспериментального материала. Описание мира и его фрагментов в физике и др. естеств. науках использует естеств. язык; им в какой-то мере продолжают пользоваться и после выработки на его основе специального матем. языка; свойства естеств. языка сохраняют свое значение для этих наук н до настоящего времени. Поэтому необходимость учета особенностей естеств. языка и достижений Я. признаются крупнейшими представителями физики и др. естеств. наук. Принципы членения Я. иа разделы и состав Я. Эмпирически сложившиеся разделы Я., частично пересекающиеся и уже потому не образующие логически единой системы, можно представить как соотносящиеся друг с другом по нек-рым разл. параметрам. Общее Я. и частные науки о языке. Различаются наиболее общие и частные разделы Я. Один нз крупных разделов Я.— т. иаз. общее Я.— занимается свойствами, присущими любому языку, и отличается от используемых им частных языковедч. дисциплин, к-рые выделяются в Я. по своему предмету — либо по отд. языку (напр., рус. яз.— русистика, япон. яз.— японистика, и т. п.), либо по группе родств. языков (напр., романистика, изучающая ром. языки, тюркология, изучающая тюрк, языки, и т. п.), либо по географич. области, внутри к-рой группируются ареально и/или типологически близкие языки (напр., балканистика, кавказоведение и т. п.). Общее Я. устанавливает общие (или статистически преобладающие) черты всех языков как эмпирически — индуктивно, с помощью типологии, так и дедуктивно, исследуя общие (значимые для всех коллективов людей) закономерности функционирования языка (см. Универсалии, Функции языка), особенности любого речевого акта и текста и т. п. С 50-х гг. 20 в. развивается область общего Я., к-рая занимается выделением структуры и языка самой лингвистич. теории, называемой в широком смысле слова метатеорией Я. (в более узком смысле под метатеорией понимается часть общего Я., занятая сравнит, оценкой разных типов лингвистич. теорий). Общее Я. различает также разделы Я. в зависимости от членения самого языка на уровни (см. Уровни языка) и от ориентации данного раздела на ту или иную сторону языкового знака (слова) и текста (высказывания). Те разделы Я., к-рые преим. занимаются структурой означающих н означаемых и в меньшей степени теми неязыковыми явлениями, с к-рыми соотнесены знаки языка, называют иногда термином «внутреннее Я.», или «внутренняя лингвистика», в отличие от т. наз. «внешнего Я.», или «внешней лингвистики». Но поскольку язык как социальное явление описывает нек-рые внеязыковые события, деление на «внутреннее Я.» н «внешнее Я.» всегда условно и носит скорее количеств, характер (одни разделы носят более внутр. характер, другие — более внешний). Разграничиваются области Я., связанные прежде всего с означающей стороной единиц Я., необходимой для того, чтобы говорящий воспринял при речевом общении передаваемый ему текст. Фонетика ориентирована на звуковой уровень — непосредственно доступную для человеческого восприятия звуковую сторону. Ее предметом являются звуки речи во всем их многообразии. Они исследуются с помощью приборов, фиксирующих артикуляционные (физиологические) и акустич. характеристики звуков. Фонетисты опираются и на возможности слухового аппарата человека, предназначенного, в частности, и для восприятия речи,— человеческого уха. Фонетика зафиксировала и разработала общий ин- вентарь звуков, используемых в ралных языках мира, и создала универсальную систему для их записи — междунар. фо-нетич. транскрипцию. Звуки языка изучает также фонология, но с функциональной и системной точек зрения, как дискретные элементы, различающие между собой знаки и тексты языка. В качестве исходной единицы и объекта исследования фонологии выделяется фонема и/или фонологический различит, (дифференциальный) признак. В таких языках, как классический тибетский, в качестве осн. единицы описания может быть выбрана не фонема и не признак, а слог или сил-лабема в силу наличия четкой структуры последней. Вопрос об осн. фонологии, единице (как и о единицах др. уровней языка) определяется только структурой и функционированием данного конкретного языка н не должен заранее одинаково решаться для всех языков мира. Поэтому граница между общим Я. н «частным» Я. достаточно подвижна. При выборе в качестве осн. единицы фонологич. уровня сегментной фонемы (см. Сегментация) описание этого уровня (над к-рым надстраивается супрасег-ментный, или просодический, включающий ударение, тон, интонацию и т. п.) в большей мере сводится к выявлению разных позиционных комбинаторных вариантов (аллофонов) каждой фонемы. Мн. фонологич. школы и направления при решении вопросов о выделении фонем и их вариантов обращаются к грамматич. (морфологич.) роли соотв. звуковых единиц. Вводится особый морфоно-логич. уровень и исследующая его лингвистич. дисциплина — морфонология, предметом к-рой является изучение фонологич. состава морфологич. единиц языка — морф (частей словоформ) — и разного рода грамматически обусловленных чередований фоием. Разделы Я., к-рые изучают звуки речи,— фонетика, фонология, морфонология — не исследуют означаемой стороны знаков как таковой. Эту сторону знаков исследуют другие (в широком смысле слова — семантически ориентированные) разделы Я., для к-рых значения (т. е. означаемые) представляют гл. интерес. При этом обращается внимание одновременно как на означаемые стороны знаков (значения), так и на кодирование этих последних с помощью означающих. Грамматика — раздел Я., исследующий слова, морфемы, морфы, морфологич. части слов и их сочетания, значения к-рых обязательны для знаков данного типа (класса) в данной языковой системе. Разные языки различаются тем, какие именно значения в них являются грамматическими (см. Грамматическое значение, Категория языковая). Набор тех значений, выражение к-рых чаще всего является обязательным при каждой форме данного класса, оказывается достаточно близким в разных языках мира, а нек-рые категории (глагол как часть речи и нек-рые его признаки, в частности лица глагола, имя существительное как часть речи) совпадают в подавляющем большинстве языков и могут быть признаны языковыми универсалиями. В грамматике выделяются морфология и синтаксис. Разделение этих двух уровней необходимо только в тех языках, где слово членится на морфологич. сое-' тавные части (морфы). В языках же последовательно изолирующего (чисто ана- ЯЗЫКОЗНАНИЕ 619 лнтического) типа (как в классическом китайском) грамматика может быть целиком сведена к синтаксису. Однако и для этих языков в описание иногда включается морфология, в к-рой отдельно описываются классы слов (определяемые, однако, не по собственно морфологическим, а по синтаксич. критериям). Соотношение грамматики, морфологии и синтаксиса является примером относит, условности выделения разных разделов Я. и соответствующих им уровней, зависящих от типа языков, на к-рый ориентировано описание. В морфологи» с т. зр. значений обычно в качестве особьГх разделов Я. выделяются словообразование, имеющее дело с деривационными значениями, и словоизменение, исследующее выражение всех других (значительно более абстрактных) грамматич. значений внутри одной словоформы, противопоставляемой в парадигме морфологически др. словоформам. В языках агглютинативного типа (напр., тюркских), где каждое грамматич. значение соответствует определ. аффиксу, для описания цепочек аффиксов необходима грамматика порядков (или рангов). Как традиционная грамматика, разделяющая формально-семантич. морфоло-гич. классы слов (см. Части речи) и функциональные члены предложения, так и совр. синтаксич. теории в развой мере учитывают чнсто семантич. аспект синтаксич. значений и формальные грамматич. структуры. Это делает возможным несколько альтернативных (или отчасти дополнительных по отношению друг к другу) подходов к синтаксису, к-рый в одних грамматич. системах вбирает в себя большую часть описания языка, в других — играет подчиненную роль. Словарем языка (в отличие от его грамматики) занимается неск. разделов Я.: семантика и примыкающие к ней разделы Я. (фразеология, семантич. синтаксис, интенсивно развивающийся в соответствии с установкой на структуру как таковую, характеризующей и смежные дисциплины в знании 20 в.) объединяются друг с другом при исследовании исходных смыслов (см. Понятийные категории) и их возможных воплощений как в лексике, так и в грамматике. Большая часть этих исходных смыслов относится к т. наз. «слабой семантике^ т. е. определяется преим. внутри самого языка, в отличие от «сильной семантики», требующей соотнесения с внеязыковым миром. Лексическая семантика (иногда наз. также лингвистич. семантикой, в отличие от логической) представляет собой раздел Я., занимающийся исследованием таких значений слов, к-рые (во всяком случае, в данном языке) не являются грамматическими. Лингвистич. семантика оперирует и значениями целых предложений (или их значит, фрагментов) и их преобразованиями, через к-рые определяются и значения слов. В ией же изучаются и комбинаторно обусловленные значения слов. Фразеология исследует семаитич. и синтагматич. аспекты несвободных лекснч. сочетаний слов. «Сильной семантикой» слов (и текстов) языка, описывающих разные аспекты внешнего и психологич. мира и нуждающихся для своего исследования в привлечении разнообразных энциклопедич. сведений об этих последних, по давней тра- 620 ЯЗЫКОЗНАНИЕ диции, занимается раздел Я., исследующий словарь (лексику) языка и наз. лексикологией. Он представлен исследованиями типов лекснч. значений слов и фразеологнч. сочетаний, парадигматических лексикологических (синонимич., ан-тонимич. и т. п.) связей, системности лексики (поля, тематич. группы и т. д.), а также словарями типа толковых, специализированных и теоретич. лекснкогра-фич. работами (см. Лексикография). Применение в лексикологии методов лингвистич. семантики вызвано также практич. целями создания автоматнзнров. информационных систем. Большой практич. интерес вызывает исследование основ терминологич. обозначений в разных областях практич. и науч. жизни (связанной с общей теорией наименований, к-рой, по традиции, занимается ономасиология). Возможная классификация разделов Я. в целом. Одни из способов представления Я. в целом как единой науки состоит в том, чтобы разные его разделы интерпретировать как исследование разного рода соотношений между языковыми системами. В любом исследовании содержится сравнение данного языка с нек-рым общелингви-стич. эталоном (играющим иногда роль метаязыка описания); при контрастив-ном описании двух языков один из них описывается в сопоставлении со вторым; исследование по фонетике любого конкретного языка содержит ссылку на обще-фонетич. инвентарь звуков (и соотв. систему записи); то же справедливо и по отношению к любым др. уровням языка, описание к-рых всегда включает ссылку на нек-рые языковые универсалии данного уровня. В этом широком смысле исследование любого уровня конкретного языка включается в типологпч. Я. (см. Типология), к к-рому относятся прежде всего собственно типологич. исследования как отд. уровней языков, так и целых языковых систем. К типологич. Я. примыкает и теория перевода, в т. ч. автоматического перевода. Типологич. Я. может отвлекаться от пространственно-временных особенностей сопоставляемых языков (хотя в стадиальной типологии предполагается соотнесение каждого типа с определ. стадией мышления и/или культурного и социального развития). Во всех др. разделах Я. именно пространственные и временные факторы находятся в центре внимания. В течение длит, периода осн. фактором, признававшимся в Я., было время. В 19 и нач. 20 вв. в Я. преобладали исторические — диахронические исследования отд. атомистически изолиров. явлений каждого уровня языка; поэтому мн. разделы Я., изолированные тогда друг от друга, разработаны почти исключительно в плане истории языка. Семасиология ограничивалась описанием и классификацией разного рода изменений значений слов (в то время как фонетика занималась преим. классификацией типов изменений звуков). Традиционная этимология представляла собой изолиров. исследование истории отд. слов с т. зр. их происхождения и словообразования (из основного унаследованного словаря языка, исторически предшествующего данному, или из др. языков в случае заимствований). Лишь к кон. 20 в. этимология создает целостные описания групп слов в их истории, описания сло-вообразоват. системы как основы Диахрония, исследования целостного набора словоформ — исходных объектов сравнит.-ист. исследования. Развитие методов изу- чения «слов и вещей» (нем. Worter und Sachen) и групп слов, входящих в семантич. поля, привело к исследованию посредством истории слов различных связанных с ними сторон материальной и духовной культуры и среды, в к-рой на определ. ист. этапе жили носители языка (или, в сравнит.-ист. Я., того или иисго праязыка, что иногда обозначается термином палеонтология лингвистическая). Исследованием конкретных языков в дна-хронич. плане, созданием общей теории языковой эволюции как в целом, так и применительно к отд. уровням языка, занимается ист. и сравнит.-ист. Я. Особую область составляют работы по диа-хронич. типологии языков (также на разных уровнях), к-рую иногда связывают и с теорией эволюции. В Я. укрепляется тенденция- к объединению синхронного описания с историческим: речь идет о том, чтобы ввести динамический временной фактор и в описание языка. Но синхронное функционирование языка на каждом уровне описано значительно слабее, чем единичные диахрония, изменения. Изменение к.-л. уровня как системы только еще начинает исследоваться. Особенно важны в этом плане социолингвистич. полевые наблюдения, предпринятые лишь в 70—80-е гг. 20 в. и давшие цеииые результаты (напр., подтверждена обязательность звуковых законов для микроэволюции языка). Социолингвистика представляет собой изучение реальных живых диалектов в пространственном (в т. ч. социальном) и временном планах. Каждый из уровней языка и его варьирование в пространств, плане (в территориальном ограничении) исследуется в диалектологии (применительно к одному языку) и в ареальной лингвистике (по отношению ко многим языкам, напр. входящим в один языковой союз, а также в исследованиях разного рода, предметом к-рых являются контакты двух или более языков друг с другом, образование креольских языков и в целом процессы языкового смешения). Нек-рые из выводов и методов этих «пространственных» разделов Я. позволяют их сблизить с другими пространственно ориентиров, науками: напр., вывод о сохранении архаичных явлений иа периферив объединяет ареальную лингвистику с географией биологич. видов. Существенно, что сходство этих наук касается способов перехода от пространств, выводов к временным. Изучение «сильной семантики» представляет собой промежуточное звено между «внутренней лингвистикой» и «внешней лингвистикой», изучающей социальные н пространственно-временные условия бытования языка, определяющие его варьирование. Последними занимаются такие разделы Я., как лингвистич. география, диалектология, социальная диалектология и социолингвистика, ономастика, топонимика. Но эти разделы «внешнего Я.», однако, пока не образовали единого целого, чем объясняется отсутствие полного описания к.-л. языка мира как целостной системы на всех уровнях в соотнесении его с разными аспектами социального функционирования. Существенной проблемой пространственно-временного Я. является установление границ между языком н диалектом. В совр. Я. разработаны способы выявления общих черт, к-рые объединяют всех говорящих на данном языке или диалекте и позволяю! выделить черты, свойственные отд. речевым жанрам и стилям (последние изучаются лингвистич. стилистикой; особый ее раздел составляют области, пограничные с поэтикой и исследующие поэтич. стили отд. авторов н направлений словесного искусства). Предельным случаем диал. дробления является идиолект — язык отд. личности, к-рый в младограмматич. Я. часто был осн. объектом исследования. В качестве особой области Я. в последнее время развивается историография лингвистики. Краткие сведения об истории языкознания. Я. начало развиваться на Др. Востоке — в Месопотамии, где исследовались грамматич. структуры шумер, яз., в Сирии, М. Азии (по мере распространения клинописи в 3—2-м тыс. до н. э.) и Египте, а также в Индии и Китае. Соз-нат. изучение языка стало необходимым в связи с изобретением письменности и с появлением обусловленных социальной структурой особых языков, отличных от разговорных (литературных и культовых письм. языков в Передней Азии и специально разработанного лит. языка — санскрита — в Индии). Для обучения письму и письм. языку в Месопотамии и Сев. Сирии (Эбла, сер. 3-го тыс. до н. э.), а позднее и в др. странах Передней Азии составлялись списки слоговых знакон и грамматич. форм, а также словари, создавались способы выделения на письме слов разных языков («глоссовым клином» в клинописи М. Азии, Сирии и Палестины отмечались формы родного языка писца), но теоретич. рассмотрение языковых фактов еще отсутствовало. Необычайно высокого уровня описат. и теоретич. Я. достигло в древней Индии (см. Индийская языковедческая традиция). Практич. стимулом для его развития было стремление к строгому определению норм санскрита и к точному описанию языка священных текстов (Вед). Грамматика санскрита, составленная Паянии (ок. S в. до н. э.), является одновременно наиболее полным и предельно сжатым описанием языковой системы (преим. на фоиологич. и грамматич. уровнях). Достижения иид. ученых в области фонетич. (артикуляционного) описания звуков речи оказали значит, влияние на развитие Я. в ср. века в Тибете, Китае, Корее и Японии, но грамматич. исследования в странах Д. Востока отличаются самостоятельностью результатов, из к-рых наиболее существенным является установленное кит. учеными деление слов на полные (знаменательные) и пустые (служебные); см. Китайская языковедческая традиция. Др.-греч. исследования языка, как и др.-индийские, своими истоками уходят в индоевроп. мнфологич. представления о языке (восстанавливается общий гре-ческо-арийский миф о возникновении языка). В отличие от Индии, где описат. Я. получило свой формальный аппарат и особые методы исследования, в Греции Я. долгое время оставалось частью философии. Если в Индии формальное исследование языка часто приобретало сугубо эстетич. характер, то в Греции на первый план выдвигалось изучение языка как средства познания. Греч, философия Я. (см. Античная языковедческая традиция) была атомистической, т. к. она строилась на изучении отд. слова (а не целой языковой системы и целого высказывания, составлявших предмет анализа в инд. Я.). В греч. концепции языка отд. слова складываются в предложения, тогда как для индусов целостное предложение разлагается на элементы лишь в грамматич. описании. Особенно отчетливо атомистич. концепция языка была сформулирована Аристотелем, отмечавшим дискретный характер речи. Несмо- тря на преимущественно логич. подход к грамматике у Аристотеля (нашедший продолжение в дальнейшей европ. язы-коведч. традиции; см. Логическое направление в языкознании), ему принадлежит заслуга установления нек-рых собственно языковых фактов, в частности выделения значащих и незначащих членов предложения (соответствующих полным и пустым словам кит. грамматиков). Описат. Я. как самостоят, дисциплина постепенно оформляется в работах стоиков и александрийской школы, а в Риме — в трудах Варроиа, но в антич. мире оно находится на гораздо более низком уровне, чем в Индии. Я. европ. средневековья продолжало традиции антич. философии Я., в особенности Аристотеля (см. Европейская языковедческая традиция). Развитие грамматич. учений греков и инд. фонетич. теорий было осуществлено в ср.-век. арабском Я. (см. Арабская языковедческая традиция). К нач. 2-го тыс. н. э. в Я. начинают накапливаться наблюдения о родстве языков, чуждые как индийскому, гак и античному Я. В 1073—74 ср.-азиат, филолог Махмуд Кашгари подходит к установлению родства тюрк, языков и намечает осн. фонетич. соответствия между ними. В евр. Я. ср. веков (см. Еврейская языковедческая традиция) высказывается положение о родстве др.-евр. яз. с арабским. Родств. отношения между отд. языками внутри языковых семей Европы устанавливаются Данте, Скалигером и др. учеными позднего средневековья н Возрождения. Однако эти наблюдения иад родств. связями между языками еще не создают особой науч. дисциплины — сравнит.-ист. Я., возникшего лишь в 19 в. на основе открытий кон. 18 в. Филос. изучение языка с новой силой возрождается в 17 и 18 вв. и достигает вершины в творчестве Г. В. Лейбница, исследовавшего язык в сопоставлении с др. знаковыми системами (в т. ч. с языками науки) и тем самым предвосхитившего семиотич. изучение языка, а также и ми. положения лингвистич. семантики. Лейбниц был одним из инициаторов широких сопоставит, обследований разл. языков, проводившихся в 18 в. (в частности, в России). На рубеже предромаитич. философии языка 18 в. и нового сравнитлист. Я. находится концепция В. фои Гумбольдта (см. Гумбольдтианство), выдвинувшего тезис о том, что язык является творчеством, а не мертвым продуктом созидания. Идеи Гумбольдта о связи языка с мировоззрением народа получили широкий отклик в психологическом направлении в языкознании (19 в.) н в этнолингвистике 20 в.; гумбольдтовские идем о связи языка и искусства были развиты в 20 в. К. Фосслером и его школой (см. Эстетический идеализм в языкознании). Сравнит. Я. возникает в нач. 19 в. (работы Ф. Боппа и Р. К. Раска, а также Я. Гримма, А. X. Востокова и др.), причем развитие формального аппарата сравнит.-ист. грамматики индоевроп. языков и техники установления соответствий намного опережает содержат, интерпретацию этих соответствий. Первый опыт такой интерпретации дал Шлейхер, рассматривавший развитие языка в духе биология, идей Ч. Дарвина и тем самым близко подошедший к сопоставлению биоло-гич. эволюции с передачей языковой информации во времени. Предложенная Шлейхером модель последоват. членения индоевроп. праязыка на отд. праязыки во времени оказалась в известных отношениях удобным приближением к реаль- ности, хотя, как несколько позднее показал И. Шмидт, оиа не учитывала сложных пространств, связей между отд. языками*. Одностороннее увлечение размещением фактов языка во времени, свойственное ист. Я. 19 в., было дополнено анализом пространств; соотношений в теории воли Шмидта, в сходной с ней концепции Г. Шухардта, лингвистич. географии (Ж. Жнльерон) и позднее в итал. неолингвистике (М. Дж. Бартоли, Дж. Боифанте). Формальный аппарат сравнит.-ист. Я. совершенствовался благодаря введению понятий реконструкции (Шлейхер), звукового закона и грамматич. аналогии (см. Младограмматизм). В работах Ф. де Соссюра (см. Женевская школа) еще в 70-х гг. 19 в. был использован метод внутр. реконструкции, основанный на внутрисистемном анализе одного языка (в отличие от внеш. реконструкции, строящейся на сравнении неск. языков). Если Шлейхер ошибочно понимал введенные им символы реконструкции как реальные языковые факты, то Соссюр и вслед за ним А. Мене показали их абстрактный характер, в связи с чем Мейе определил праязык как систему соответствий между языками. В работах основоположников сравнит. Я. язык понимался как единое целое; отступлением от этой точки зрения явилось атомистич. изучение отд. фактов Я. младограмматиками и в описат. Я. кон. 19 в. (в частности, в работах по экспериментальной фонетике, нсследовшчией отл. звуки вне их связи с системой языкя. и в лингвистич. географии, регистрирующей отд. диал. явления). Но на основании прежде всего сравнит.-ист. сопоставлений в 70-х гг. 19 в. Соссюр и Бодуэн де Куртеиэ приходят к установлению принципов исследования языка (в частности, его звуковой стороны) как системы. Исследования ученых казанской лингвистической школы закладывают основы фонологии и морфонологии. Независимо друг от друга Бодуэн де Куртенэ и Соссюр вводят разграничение синхро-нич. (статич.) и диахронич. (динамич.) подходов к изучению языка. Соссюр (и независимо от него амер. логик Ч. Пирс) определяет место языка среди др. систем знаков и место Я. среди семиотич. дисциплин. Учение Соссюра о языковой системе знаков послужило основой для структурной лингвистики, сформировавшейся во 2-й четв. 20 в. Принципы структурной лингвистики применительно к фонологии, морфонологии н отчасти морфологии были разработаны лингвистами пражской лингвистической школы (Н. С. Трубецкой, Р. О. Якобсон, В. Матезиус и др.). Традиционная генеалогич. классификация языков в трудах ученых этой школы и Е. Д. Поливанова была дополнена группировкой языков по языковым союзам. Для ученых школы было характерно преим. внимание- прежде всего к структурной типологии языков, что сближало пражскую школу с работами Сепира и его последователей. Амер. структурная лингвистика, сформировавшаяся под влиянием Ф. Боаса, разрабатывала методы точного описания индейских языков Америки. Работы Л. Блумфилда заложили основы дескриптивной лингвистики, стремившейся исключить анализ значения из круга рассматриваемых проблем. Наиболее крайнее выражение это направление получило в исследованиях 3. 3. Харриса, ЯЗЫКОЗНАНИЕ 621 пробовавшего описать язык только на основе анализа возможных сочетаний языковых элементов друг с другом. Др. направление амер. структурной лингвистики, основанное Сепиром и развиваемое К. Л. Пайком, стало изучать-язык в более широком контексте социальной психологии и теории человеческого поведения (см. Этнолингвистика, Тагмеми-кв). Наиболее абстрактным направлением структурной лингвистики явилась глос-сематика (Л. Ельмслев), во мн. отношениях близкая к матем. теориям языка. Для развития новых направлений Я., ориентированных на решение практнч. задач (вычислит, лингвистика), существенное значение имели работы Н. Хомско^ го, заложившие основы генеративной лингвистики. Во 2-й пол. 20 в. особенно интенсивно развивается лингвистика текста. Для совр. этапа Я. характерны выросший интерес к семантике и прагматике, особенно к теории речевых актов, контакты Я. с философией Я. (см. Лингвистическая философия). Советское Я., в специальных методах изучения языка развивающее идеи и традиции отечеств, исследователей [см. Языкознание в России, Харьковская лингвистическая школа, Казанская лингвистическая школа, Петербургская (ленинградская) школа, Московская фортунатовская школа, Московский лингвистический кружок. Московская фонологическая школа, Ленинградскаяфонологи-ческая гикола], характеризуется с иач. 20-х гг. 20 в. вниманием к исследованию языка как обществ, явления (Л. П. Яку-бннский, Поливанов, Р. О. Шор, М. Н. Петерсон, В. И. Абаев, В, М. Жирмунский и др.), в частности в связи с разработкой теории речевых жанров (Бахтин), намного опередившей социолингвнстич. исследования, и в связи с изучением смешения или «скрещивания» языков (Н. Я. Марр и его школа); рассмотрением связей языка и мышления в тесном контакте с психологией (Л. С. Выготский и его школа) и нейропсихологией (А. Р. Лурия), а также разработкой разных вариантов стадиальной типологии языков (И. И. Мещанинов, С. Д. Кацнельсон, М. М. Гухман, А. В. Десннцкая и др.), связанной не выдвижением целого ряда оригинальных идей в общей грамматике, изучающей типологию категорий (А. А. Холодович, Н. Ф. Яковлев и др.). В сов. Я. были созданы концепции стадиальной типологии, фонологич. теории московской и ленинградской школ; заложены основы теории поэтич. языка и истории лит. языков, лингвистич. стилистики и лиигвистич. поэтики. Постоянной чертой Я. в СССР является внимание к прикладной лингвистике, сказавшееся, в частности, в сотрудничестве фонетистов (Л. В. Щерба, Л. Р. Зиндер и др.) и инженеров связи, а также в разработке принципов лекенко-графич. описания языков, методов составления учебных словарей и грамматик (Щерба), в использовании фонологич. принципов для создания алфавитов языков народов СССР (Яковлев, Л. И. Жирков, Поливанов и др.; см. Языки народов СССР, Языковая политика). В последние десятилетия работы сов. ученых в области семиотич. подхода к языку определяются вниманием к принципам и методам тех отраслей Я., к-рые служат теоретич. основой для автоматнч. перевода и решения др. задач вычислит. 622 ЯЗЫКОЗНАНИЕ («инженерной») лингвистики, становящейся в мировой науке наиболее бурно растущей областью Я. Вместе с тем Я. 2-й пол. 20 в. характеризуется возвратом к ист. проблематике с учетом возможностей синхронной типологии, выявленных в сов. Я. еще в 30-х гг., и диахронич. закономерностей (см. также Советское языкознание). Исследуются новые возможности проникновения в более отдаленные эпохи предыстории языковых семей при установлении родств. отношений между семьями Ст. Света, к-рые вслед за В. М. Иллич-Свитычем объединяются в ностратическую макросемью. В развитии аналогичных методов выясняется вероятность вхождения в др. макросемью сев.-кавказских, енисейских и кит.-тибетских языков. Решаются и др. вопросы о родств. связях и контактах между праязыками ряда семей. Вяч. Вс. Иванов. ЯЗЫКОЗНАНИЕ В РОССИИ. Начало складываться в кон. 16 — нач. 17 вв., когда были созданы первые собствеиио слав, грамматики Л. Зизання (1596) н М. Смотрицкого (1619) — единств, руководства по употреблению рус. языка до сер. 18 в. В 1731 появилась в рукописи первая грамматика рус. языка В. Е. Адодурова, переведенная (1750) на швед, язык М. Тренингом. Основоположником рус. науч. яз-зна-ния был М. В. Ломоносов, создавший основы рус. науч. грамматики н терминологии, теорию трех стилей в рус. лит. языке, впервые в России выдвинувший идею сравнит.-ист. изучения языков. Во 2-й пол. 18 в. рус. язык стал предметом активного исследования. Грамматики рус. языка Н. Г. Курганова (1769), А. А. Барсова (1773), «Российская грамматика, сочиненная Российской Академией» (1802) отражали состояние рус. лит. языка и живой нар. речи в ее разных социальио-стилевых и местных видоизменениях; в синтаксисе были разграничены учение о словосочетании и учение о предложении. В кон. 18 в. созданы словари разных типов (толковые— «Словарь Академии Российской», 1778—79 н 1806—22; многоязычные). В нач. 19 в. появляется интерес к идеям универсальной грамматики (особенно в работах И. С. Рижского, И. Орна-товского, И. ф. Тнмковского, содержащих также сведения об нет. развитии рус. языка, его родстве с греч., лат., нем. языками; дается классификация частей речи). Намеченный Ломоносовым принцип ист. изучения языка был развит А. X. Востоковым, к-рый в кн. «Рассуждение о славянском языке, служащее введением к Грамматике сего языка, составляемой по древнейшим онаго письменным памятникам» (1820) заложил основы сравнит, слав. Я. в Р. Одновременно с работами по сравнит.-ист. яз-знанию Р. К. Раска, Ф. Боппа и Я. Гримма, установивших звуковые соответствия между согласными в герм, языках, он выявил закономерные соответствия гласных звуков в русском н др. слав, языках, выдвинул идею реконструкции праслав. языка путем сравнения сохранившихся слав, диалектов, открыл существование в праслав. языке носовых гласных, установил преобладание двучленного, состоящего из подлежащего и сказуемого построения предложения в рус. языке. 30—70-е гт. 19 в. характеризуются постановкой общетеоретич. проблем, утверждением принципов сравнит.-ист. метода (И. И. Давыдов, «Опыт общесравнительной грамматики русского языка», 1852), углубленным изучением рус. язы- ка (Г. П. Павский, «Филологические наблюдения над составом русского языка», 1841—42). Первое в рус. яз-зиаиии фи-лос. осмысление проблем языка даио (в конспективной форме) К. П. Зелеиецким («Система и содержание философского языкоучения с приложением к языку русскому», 1841), к-рый выделил внешние (ист. жизнь народа, географич. особенности) и внутренние (разл. восприятие народами категорий времени и места и отражение этих категорий в языке) причины многообразия языков. Продолжались исследования по ист. изучению рус. языка (фонетика, морфология, синтаксис, семантика). Как науч. дисциплина выделилась ист. грамматика рус. языка. Рус. язык сравнивался не только с классич. индоевроп. языками, но также с тур., араб., кит. языками и др. И. И. Срезневский, развивая идеи Восто-кова, в кн. «Мысли об истории русского языка» (1849) наметил программу и сформулировал задачу сравнит.-ист. изучения рус. языка (исследование лексики и грамматики древних памятников; описание наречий и говоров; науч. анализ рус. языка и языка писателей; сравнение рус. языка со слав, языками). Он же стал основоположником лингвистич. географии в рус. яз-знании, тщательно описав диалекты, изучив географич. распространение фоиетич. и грамматич. особенностей рус. языка. Мн. положения Срезневского были развиты представителем логического направления в рус. яз-знании Ф. И. Буслаевым («Историческая грамматика русского языка», 1863; «Историческая хрестоматия церковнославянского и древнерусского языков», 1861), отстаивавшим тезис о связи истории языка с историей народа, ист. изучения рус. языка со сравнит, изучением, о необходимости исследовать диалекты. Труды Буслаева надолго определили содержание последующих работ по сравнит.-ист. изучению рус. языка. Становление срав-ннт.-типологич. метода изучения синтак-сич. явлений в русском и родств. и неродств. языках связано с трудами Ф. Е. Корша («Способы относительного подчинения. Глава нз сравнительного синтаксиса», 1877). А. А. Потебня, развивавший психологическое направление в рус. яз-знаиии, в работах «Мысль и язык» (1862), «Из записок по русской грамматике» [т. 1—2, 1874, т. 3, 1899, т. 4, 1941; переизд.— т. 1—2, 1958, т. 3, 1968, т. 4 (с привлечением архивных материалов), в. 1, 1985, в. 2, 1977] рассматривал язык как постоянно изменяющуюся, дииамич. категорию. Отсюда его мысль об изменении значения слова при каждом случае его употребления, отказ дать определение предложения, идея о смене именной стадии развития языка глагольной иа более позднем этапе развития языка (см. также Харьковская лингвистическая школа). Учение о форме слова впервые разрабатывается К. С. Аксаковым, к-рын в работах «О грамматике вообще» (1839), «Опыт русской грамматики» (I860) и др. основную задачу грамматики видит в изучении формы слова, внеш. выражением к-рой являются формы склонения и спряжения. Традицией рус. яз-знания было совмещение разработки теоретич. проблем с лексикография, работой («Словарь церковнославянского и русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии наук», 1847; «Словарь церковнославянского языка» Востокова, 1858—61; «Толковый еловарь живого ве- ликорусского языка> В. И. Даля, 1863— 1866). На становление теоретич. яз-знаиия в кои. 19 — нач. 20 вв. большое влияние оказала деятельность представителей московской фортунатовской школы (основатель — Ф. Ф. Фортунатов) и казанской лингвистической школы (основатель — И. А. Бодуэн де Куртенэ). Общелинг-вистич. теория Фортунатова углубила ист. подход к явлениям языка. Будучи крупнейшим представителем сравнительно-исторического языкознания, Фортунатов заложил также основы фор-мальио-лингвистич. направления в исследовании языка. Углубленное изучение (вслед за Аксаковым) формы слова на базе противопоставления основных и формальных единиц языка, формулирование понятия нулевой формы (флексии), указание на необходимость принимать во внимание существование в языке системных отношений между грамматич. формами было новым для лингвистики кои. 19 в. и предвосхитило представления о системности языка. Фортунатов сформулировал классич. теорию обще-слав. и общеиндоевроп. ударения. Его положения развивали А. А. Шахматов и М. М. Покровский. В работах <Очерк древнейшего периода истории русского языка» (1915), «Древнейшие судьбы русского племени» (1919), «Синтаксис русского языка» (в. 1—2, 1925—27; посмертное изд.) Шахматов, продолжая линию Буслаева, расширил и углубил изучение истории рус. языка в связи с историей народа, впервые создал общую картину происхождения рус. языка и его наречий в связи с общей проблемой происхождения всего славянства, и вост. славянства в частности. Им проводились исследования фонетич. строя рус. языка, типов простого предложения и т. д. Шахматов выдвинул понятие психологич. коммуникации — особого акта мышления, в к-ром происходит соединение психологич. представлений. Покровский («О методах семасиологии», 1896, и др.) положил начало сравнит.-нет. семантике и исследовал лексику в ее системной организации. Представители казанской лингвистич. школы Бодуэи де Куртенэ, Н. В. Крушев-ский, В. А. Богородицкий сыграли большую роль в разработке общетеоретич. проблем, лежащих в основе совр. лингвистич. исследований. Подчеркивая, вслед за Потебней, представление об изменчивости языка, Бодуэи де Куртенэ стремился иайти в ием устойчивость н постоянство, находящие свою реализацию в механизме (системе) языка. Бодуэн де Куртенэ понимал язык как систему, части к-рой связаны между собой отношениями значения, формы, звучания, т. е. как систему противопоставления. В системе языка он выделял фоиетич., морфологич. и синтакенч. подсистемы (уровни). Задолго до Ф. де Соссюра Бодуэн де Куртенэ выдвинул идеи о необходимости разграничения языка и речи, синхронии (статика) и диахронии (динамика) в языке. Впервые в рус. яз-знании Боду-эном де Куртенэ было разработано учение о фонеме (как постоянно существующем в психике представлении о звуке). Мн. предложенные им понятия использованы в построении совр. фонологии. Учение Крушевского об ассоциативных связях слов (ассоциации по сходству и по смежности) предвосхитило учение Соссюра об ассоциативных и сиитагматич. отношениях в языковой структуре. Установленный Крушевским (1883) закон обратного отношения между употреблением слова и его содержанием, позже вновь сформулированный Е. Курнловичем в терминах знаковой теории языка, известен сейчас как правило Крушевского — Куриловича и используется при функциональном изучении языка. Богородицкий развил положение Болу эна де Куртенэ об изменчивости границ между морфологнч. частями слова и разработал учение о морфологич. процессах в языке, определив сущность аналогии, дифференциации, опрощения, переразложения. В области сравнит.-ист. яз-знания он предлагал не воссоздавать индоевроп. праязык, а определить хронологич. последовательность языковых явлений от первоиач. периода до последнего времени. * В кон. 19 в. углубляются исследования разл. сторон рус. языка — его истории, ?фонетики, грамматики, диалектологии Фортунатов, Шахматов, А. И.Соболевский, Р. Ф. Брандт и др.); см. Русистика. В 1-й пол. 18 в. начались исследования языков народов, населявших Россию (В. Н. Татищев, Г. Ф. Миллер), а в 19 в.— разработка письменности для бес-пнсьм. народов: якутов (С. А. Новгоро-дов), чувашей (И. Я. Яковлев), алтайцев (В. И. Вербицкий) н др. Тюркология характеризуется изучением фонетич. н грамматич. строя тюрк, языков, развитием диалектографии и диалектологии, изучением рунич. памятников (О. Н. Бётлиигк, В. В. Радлов, К. Г. За-леман и др.). Во 2-й пол. 19 — нач. 20 вв. продолжалось изучение слав, языков (О. М. Бо-дянский, В. И. Григорович, Р. Ф. Брандт, А. А. Кочубинский, Е. Ф. Будде и др.), соотношения рус. языка с др. слав, языками, описание системы слав, языков в целом (см. Славистика). Закладываются основы изучения романских и германских языков (И.В.Цветаев, Ф. А. Брауи и др.). В 19 — иач. 20 вв. всесторонне исследуются арм. язык — работы К. П. Паткаиова (Патка-няна), А. И. Томсона, Н. Я. Марра, а также картвельские, адыгейские, дагестанские и др. кавк. языки (работы М. И. Броссе, П. К. Услара, Марра). Рус. финно-угроведение представлено работами Ф. И. Видемана, всесторонне изучаются языки севера Европы и Сибири (работы М. А. Кастрена). А. М. Шёгрен составил грамматику и словарь лнвекого языка. Велись исследования в области иранистики (К. Г. За-леман, В. А. Жуковский, В. Ф. Миллер). В нач. 19 в. появляются первые в России описания санскрита — работы Г. С. Лебедева, поев, языкам н культуре Индии, в к-рых он пытался объединить европ. и иид. грамматич. традиции, труды П. Я. Петрова, исследовавшего санскрит, бенгали, хиндустани, маратхи, И. П. Минаева, Фортунатова и др. (см. Индология). Бётлингк составил «Большой санскритский словарь» (Bohtlingk О., Roth R., Sanskrit-Worterbuch, Bd 1—7, 1855—75) и «Малый санскритский словарь» (Bohtlingk О., Sanskrit-Worterbuch in Kurzerer Fassung, Bd 1—7, 1879—89). Фонетика и морфология балт. языков исследовались Фортунатовым, Г. К. Ульяновым. В изучение монг. языка крупный вклад внесли А. В. Игумнов, Н. Я. Бичурин (Иакннф), Б. Я. Вла-димирцов. Развитие китаеведения (см. Китаистика) связано с работами Би-чурина, В. П. Васильева. Велись также нсследовання кор. и япон. языков (А. Г. Лубенцов, Н. И. Конрад; см. Японистика). Большие материалы были соб- раны по палеоазяат. языкам (труды И. Е. Вениаминова, В. Г. Богораза, В. И. Иохельсоиа н др.). Рус. яз-знание 19 в. достигло значит, успехов в изучении др.-егип., копт., амхар. языков, разработке общих вопросов семитологии (П. К. Коковцов), В. С. Голенищев обогатил ассириологию источниками для изучения ассир. языка, использовал данные вавнлоно-ассир. грамматики для исследования др.-егип. языка. М. В. Никольский обратил внимание на усовершенствования, к-рые внесли урарты в асси-ро-вавилон. систему письма. Анализу копт, рукописей, абиссин. хроник поев, исследования Б. А. Тураева. Рус. арабистика представлена работами В. Р. Ро-зеиа, И. Ю. Крачковского. Исследование языков Океании проводилось Н. Н. Миклухо-Маклаем, описавшим папуас, языки. Афр. языки исследовались В. В. Юнкером. Изучение языков, подготовка языко-ведч. кадров в России в основном были сосредоточены в Академии наук, Московском, Петербургском, Казанском ун-тах, Лазаревском ии-те вост. языков, Азиат, музее, Музее антропологии и этнографии им. Петра Великого. О периодич. изданиях см. Журналы лингвистические. О развитии яз-знания после Окт. революции 1917 см. Советское языкознание. Ш Б у л и ч С. К., Очерк истории яз-эна-ння в России, т. 1 (13 в.— 1825). СПБ. 1У04; Виноградов В. В.. Рус. наука о pvc. лит. языке. «Уч. зап. МГУ», 1946, в. 106, т. 3. кн. 1; Крачковский И. Ю., Очерки по истории рус. арабистики, М., 1950; Очерки по истории рус. востоковедения, сб. 1 — 6, М.. 1953 — 63; Библиографич. указатель лит-ры по рус. яз-знанию с 1825 по 1880, в. 1-8. М.. 1954-59; Чемоданов Н. С, Сравнит, яз-знание в России, М., 1956; Кононов А. Н.. История изучения тюрк, языков в России. Дооктябрьский период, Л.. 1972; Б у л а х о в М. Г., Вост.-слав. языковеды. Биобиблиография, словарь, т. 1—3, Минск, 1976—78; Березки Ф. М., Рус. яз-знание кон. XIX — нач. XX в., М., 1976; его же. История рус. яз-зианпя, М., 1979; его же, История лингвистич. учений, 2 изд., М.. 1984, , . Ф. М. Березии.
Значение слова ЯЗЫКОЗНАНИЕ в Лингвистическом энциклопедическом словаре
Что такое ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Лингвистический энциклопедический словарь. 2012