Значение слова СОЦИОЛИНГВИСТИКА в Лингвистическом энциклопедическом словаре

СОЦИОЛИНГВИСТИКА

(социальная лингвистика) — научная дисциплина, развивающаися на стыке языкознания, социологии, социальной психологин и этнографии и изучающая широкий комплекс проблем, связанных с социальной природой языка, его общественными функциями, механизмом воздействия социальных факторов на язык и той ролью, к-рую играет язык в жизни общества. Нек-рые нз этих проблем (напр., «язык и общест- во») рассматриваются и в рамках общего языкознания. Междисциплинарный статус С. находит выражение в .используемом ею понятийном аппарате. Так, языковой коллектив, рассматриваемый в качестве исходного понятия социолннгви-стич. анализа, определяется на основе как социальных, так и языковых признаков (наличие социального взаимодействия и единство языковых признаков). Осн. операционные единицы социолиигвистич. исследования — социолиигвистич. переменные — характеризуются соотнесенностью, с одной стороны, с определ. уровнем языковой структуры (фонологическим, морфологическим, синтаксическим, лексико-семантическим), с другой — с варьированием социальной структуры или социальных ситуаций. Одной из осн. проблем, изучаемых С, является проблема социальной дифференциации языка иа всех уровнях его структуры, и в частности характер взаимосвязей между языковыми и социальными структурами, к-рые многоаспектны и носят опосредованный характер. Структура социальной дифференциации языка многомерна и включает как стратификационную дифференциацию, обусловленную разнородностью социальной структуры, так и ситуативную дифференциацию, обусловленную многообразием социальных ситуаций. С этой проблемой тесио связана проблема «я зык и наци я», изучая к-рую С. оперирует категорией национального языка, трактуемого в сов. яз-знаиин как социально-ист. категория, возникающая в условиях экономич. и полит, концентрации, характеризующей формирование наций. Одним нз ключевых понятий С. является понятие языковой ситуации, определяемой как совокупность форм существования языка (языков, региональных койне, территориальных и социальных диалектов), обслуживающих континуум общения в определ. этнич. общности или адм.-террнториальном объединении. Выделяются 2 группы языковых ситуаций: экзоглоссные — совокупности разл. языков, н эндоглоссиые — совокупности подсистем одного языка. Экзоглоссные и эндоглоссиые ситуации подразделяются на сбалансированные, если их компоненты функционально равнозначны, л несбалансированные, если их компоненты распределены по разл. сферам общения и социальным группам. Особое внимание уделяется в совр. С. вопросу о связи и взаимодействии языка н культуры. Связи между языком и др. компонентами культуры носят двусторонний характер. Процессы соприкосновения разных культур находят отражение в лексич. заимствованиях. Одной из важных социолиигвистич. проблем является также проблема социальных аспектов билингвизма (двуязычия; см. в ст. Многоязычие) и диглоссии (взаимодействия разл. социально противопостаилениых друг другу подсистем одного языка). В условиях билингвизма два языка сосуществуют друг с другом в рамках одного коллектива, использующего эти языки в разл. коммуникативных сферах в зависимости от социальной ситуации и др. параметров коммуникативного акта (см. Коммуникация). В условиях диглоссии наблюдаются сходные отношения между разными формами существования одного языка (лит. языком, койне, диалектами). С. изучает СОЦИОЛИНГВИСТ 481 также использование языка в коммуникативных целях, и в частности речевое поведение как процесс выбора оптим. варианта для построения социально корректного высказывания. При этом выявляется сам механизм отбора социально значимых вариантов, устанавливаются критерии, лежащие в основе выбора. Конечной целью анализа является выявление социальных норм, детерминирующих речевое поведение. Особое место среди проблем С. занимает проблема языковой политики — совокупности мер, предпринимаемых гос-вом, партией, классом, обществ, группировкой для изменения или сохранения существующего функционального распределения языков или языковых подсистем, для введения новых или сохранения старых языковых норм (см. Норма языковая). Методы С. представляют собой синтез лингвистич. и социологич. процедур. Они подразделяются на методы полевого исследования и методы социолингвистич. анализа языкового материала. Методы полевого исследования включают анкетирование, интервьюирование, непосредств. наблюдение. Опросники, используемые при заочном выборочном анкетировании, существенно отличаются от социологич. анкет характером и числом вопросов, а также стратегией опроса, определяемой его задачей — получить сведения о речи информанта. Большое внимание уделяется составлению программы и разработке техники интервью. Для получения досто-иерных данных о ВЛИЯНИИ ситуативных параметров на речь информантов тщательно контролируют речевую ситуацию, стимулируя либо естеств.-непринужденную речь, либо сознательную ориентацию на престижный эталон. Наблюдения над речевой деятельностью информантов строятся таким образом, чтобы исключить или свести до минимума влияние наблюдателя на их речевое поведение. Иногда проводится т. наз. включенное наблюдение, при к-ром наблюдатель выступает не в роли интервьюера, а в качестве одного из участников коммуникативного акта. Для обработки данных полевых наблюдений используются разновидности корреляционного анализа. Для С. типичны корреляции, в к-рых в качестве независимых переменных выступают те или иные социальные параметры, стратификационные или ситуативные, а в качестве зависимых — языковые явления. Между коррелятами отмечается как полная, так и неполная функциональная зависимость. Зависимости описываются отдельно по каждому социальному разрезу н комментируются с содержательной (социолингвистич.) стороны. Для этого используются табличные данные, графики зависимостей, математико-статнетич. методы. Получили распространение нек-рые методы моделирования социально обусловленной вариативности языка с помощью т. наз. вариативных правил, соединяющих в себе элементы порождающей модели с той вероятностной моделью, к-рая лежит в основе статистич. анализа речевой деятельности. Для анализа социально детерминированной вариативности в ситуациях языкового континуума используется импликационная волновая модель, позволяющая установить социальную иерархию языковых вариаций и связать их синхронный анализ с анализом диахронным. В основе этой модели лежит 482 СОЦИОЛОГИЧЕСК гипотеза о волнообразном распространении языковых инноваций в пространственном и социальном измерениях. Существуют также разл. модели социально обусловленного речевого поведения, и в частности модели, в к-рых речевое поведение представлено в виде стратегии выбора социолингвистич. переменных. Ограничивающие выбор социальные факторы моделируются в виде последовательных бинарных селекторов, позволяющих определить возможные исходы процесса выбора. Основы социологич. исследований в СССР были заложены в 20—30-х гт. 20 в. трудами сов. ученых Л. П. Якубин-ского, В. В. Виноградова, Б. А. Ларина, В. М. Жирмунского, Р. О. Шор, М. В. Сергиевского, Е. Д. Поливанова, изучавших язык как обществ, явление на основе марксистского понимания языка как обществ, явления и историко-ма-териалистич. принципов анализа обществ, отношений. Почву для совр. С. подготовили также труды представителей социологического направления во франц. яз-зиании (А. Мейе), внесшего существ, вклад в выявление роли социальных факторов в развитии языка; работы амер. этнолнигвистов, развивавших идеи Ф. Бо-аса и Э. Сепира о связи языковых и социокультурных систем; труды представителей пражской лингвистической школы — В. Матезиуса, Б. Гавраиека, Й. Вахека и др., продемонстрировавших связь языка с социальными процессами и социальную роль лит. языка; исследования ием. ученых, в особенности Т. Фринг-са и созданной им лейпцигской школы, обосновавших социально-ист. подход к языку и необходимость включения социального аспекта в диалектологию; оригинальные работы в области языковой ситуации и культуры речи япон. школы <языкового существования». В 60—70-х гг. интерес к социологич. проблемам языка возрос в связи, с одной стороны, с потребностями совр. общества, для к-рого проблемы языковой политики и др. практич. аспекты С. приобретают все большую актуальность, и, с другой — с критикой структурной лингвистики, со стремлением преодолеть ограниченность имманентного подхода к языку и глубже проникнуть в природу языка как обществ, явления. Социолингвистич. направления, разрабатываемые учеными разных стран, характеризуются разл. методологич. ориентацией. Нек-рые направления зарубежной С. (напр., в США) ориентируются на бихевиористскую модель речевого поведения (см. Бихевиоризм), символи-ко-интеракционистскую теорию социального взаимодействия, феноменологич. социологию. С, разрабатываемая в СССР и нек-рых др. странах, опирается прежде всего на ист. материализм и на частные теории марксистской социологии — теорию социальной структуры общества, теорию социальных систем, социологию личности и др. 9 Аврорин В. А.. Проблемы изучения функциональной стороны языка. (К вопросу о предмете социолингвистика), Л., 1975; НЛ, в. 7, Социолингвистика. М., 1975; Никольский Л. Б., Синхронная социолингвистика. (Теория и проблемы), М., 1976; Социально-лингвистнч. исследования, М., 1976; Степанов Г. В., Типология языковых состояний и ситуаций в странах ром. речи. М., 1976; Швейцер А. Д., Совр. социолингвистика. Теория, проблемы, методы, М., 1977; Де терпев Ю. Д.. Социальная ливгвистика. К основам обшей теории, М., 1977; Проблемы языковой поли- тики в странах Тропня. Африки, М.. 1977; Социальная и функциональная дифференциация лит. языков, М.. 1977; Языковая политика в афро-азпат. странах. М.. 1977; Ш в е й ц е р А. Д., Н и к о л ь с к и й Л. Б.. Введение в социолингвистику. М., 1978; Белл Р. Т., Социолингвистика. Цели, методы п проблемы, пер. с англ.. М., 1980: Типы наддиалектных форм языка, М., 1981; Теоретпч. проблемы социальной лингвистики, М.. 1981; Принципы и методы социолингвистич. исследований, М., 1989; Advances in the sociology of language, v. 1. The Hague, 1971; Aspekte der Soziolinguistik, Fr./M., 1971; Ferguson C. A., Language structure and language use. Stanford, 1971; G и m-perz J. J., Language in social groups. Stanford, 1971; Directions in sociolinguistics. The ethnography of communication. N.Y., 1972: Labov W., Sociolinguistic patterns, Phi].. 1972; Hymes D.. Foundations in sociolinguistics. An ethnographic approach, Phi]., 1974; Simon G.. Bibliographie zur Soziolinguistik. Tubingen. 1974; Soziolinguistik, W., 1976; Halliday M. A. K.. Language as a social semiotic. The social interpretation of language and meaning, Bait., 1978: Linguistic variation. Models and methods, ed. by D. Sankoff. N. Y.. 1978; G u m p e rz J.. Discourse strategies, в кн.: Studies in interactional sociolinguistics, Camb., 1982. А. Д. Швейцер.

Лингвистический энциклопедический словарь.