Значение НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК в Лингвистическом энциклопедическом словаре

Что такое НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

— один нз германских языков (западногерманская подгруппа). Офиц. язык ГДР, ФРГ, Австрийской Республики, Шиейцар-ской Конфедерации (наряду с франц., итал. и ретороман. языками), Великого Герцогства Люксембург (наряду с tpaHu. и Люксембург.), Королевства ельгия (наряду с нидерл. и франц.). Распространен также в СССР, Румынии, США, Канаде, нек-рых странах Юж. Америки. Общее число гово-§ящих ок. 100 млн. чел., в т. ч. в ФРГ — 4,8 млн., ГДР — 16,5 млн., Австрии — 7 млн., Швейцарии — 4 млн., в СССР — св. 1,1 млн. (1979, перепись), Люксембурге — 0,3 млн. чел. В основу днал. членения Н. я. легли диалекты зап.-герм, племен — франков, саксов, турингов, алеманов, ба-варов (баюваров).' Выделяются ниж.-ием., ср.-нем. и юж.-нем. группы диалектов, каждая из к-рых подразделяется на зап. и вост. подгруппы. В ГДР представлены ниж.-нем. и вост.-сред-ненем., в ФРГ — зап.-средненем., ннж.-нем. и юж.-нем., в Австрии — юж.-нем. (баварские), в Швейцарии — алеман-ские, в Люксембурге — мозельско-франкские диалекты. В фонологич. системе совр. Н. я. моно- и дифтонги (16 гласных фонем и 3 дифтонга) составляют 45%; гласные различаются по подъему, ряду, лабиализации, долготе, в начале слова или корня они произносятся с твердым приступом; согласные (18 согласных фонем и 2 аффрикаты) противопоставлены по месту и способу образования, участию голосовых связок, звонкие согласные оглушаются в исходе морфемы, глухие смычные р, t, k произносятся в определ. позициях с придыханием. Грамматич. строй аналитико-синте-тический. Род (муж., жен., ср.) и падеж (им., род., дат., вин.) существительных маркируются преим. аналитически (артиклем или его эквивалентом), число — синтетически (суффиксы мн. ч., умлаут), прилагательное изменяется по родам н имеет 2 системы падежных окончаний (именную и местоименную); у глагола 2 осн. типа спряжения — стандартное, или слабое (формообразующие суффиксы -te-, -t-), являющееся продуктивным, и нестандартное, или сильное (аблаут и суффикс-п у причастия 11); лицо и число глагола маркируются и синтетически, и аналитически (личные окончания и личные местоимения); временные формы как синтетические (презенс, претерит), так и аналитические (перфект, плюсквамперфект, футурум I и футурум II); пассив образуется аналитически (werden + причастие II); имеется 3 наклонения: индикатив, конъюнктив (с кондицио-иалисом) и императив. Осн. тип предложения глагольный; место финитного глагола фиксировано: второе (при повествовании н частном вопросе), первое (при побуждении и общем вопросе), последнее (в придаточном предложении с союзом); в предложении и субстантивном словосочетании возможна рамка: дистаитное расположение частей сказуемого, в придаточном предложении — вводящего слова и сказуемого, в словосочетании — артиклевого слова и существительного. Развита система средств словообразования; широко используется словосложение, преим. для образования существительных. Исконную герм, лексику в словарном составе дополняют разные по времени заимствования из лат., франц., итал., англ. и в меньшей степени из славянских языков. В истории Н. я. выделяются донац. и нац. периоды (16—17 вв. являются переходными). Тенденция к образованию наддиал. форм языка на юго-зап. основе намечается в 12—13 вв. В 13—14 вв. Н. я. начинает иытеснять из офиц.-деловой сферы лат. яз., постепенно ведущая роль переходит к смешанному в диал. отношении вост.-средненем. варианту лит.-письм. Н. я., испытывавшему к тому же воздействие юж.-нем. лит. традиции. Его распространению способствовали книгопечатание (с сер. 15 в.), победа Реформации и деятельность М. Лютера (1-я пол. 16 в.), особенно его перевод Библии, интенсивное развитие в 17—19 вв. худож. лит-ры. Формирование норм совр. лит. языка завершается в основном в кон. 18 в., когда нормализуется грамматич. система, стабилизируется орфография (И. К. Готшед), создаются нормативные словари (И. К. Аделунг, И. Г. Кам-пе), в кон. 19 в. на основе сценич. произношения вырабатываются орфоэпич. нормы. В 16—19 вв. формирующиеся лит. нормы распространяются на С. Германии, а также воздействуют на варианты Н. я. Австрии, Баварии, Швейцарии. Письменность на основе лат. графики. Древнейшие памятники: Сен-Гал-ленский (лат,-нем.) глоссарий (8 в., алеман, диалект), переводы на рейнско-франк. диалект трактата Исидора (8 — нач. 9 вв.) и др. Австр. и швейц. варианты лит. Н. я. отличаются от лит. Н. я. в ГДР и ФРГ разным использованием лит. языка и характером его соотношения с диалектами и разг. языком; отдельными нормативно закрепленными расхождениями в грамматич. роде и в образовании мн. ч, существительных, в словообра-зоват. структуре нек-рых слов (обще-нем. Abladen — швейц. Ablad), в звучании и написании слов (общенем. Kommissar—австр. и швейц. Kommis-sar), в семантич. структуре многозначных слов, в лексике (общенем. Tasse — австр. Schale, общенем. Rechtsanwalt — швейц. Fiirsprach). В Н. я. ГДР и ФРГ имеются различия в значении отд. слов (преим. в адм. и полит, лексике), в использовании заимствований. Расхождения в устной речи между вариантами Н. я. более значительны и обусловлены диал. членением Н. я. % Гухман М. М.. От языка нем. народности к нем. нац. языку, ч. 1—2, М. — Л., 1955—59; Жирмунский В. М.. Нем. диалектология, М. — Л., 1956; его же, История нем. языка, 5 изд., М., 1965; А д м о и и В. Г., Синтаксис совр. ием. языка, Л., 1973; Домашнее А. И., Совр. нем. язык в его нац. вариантах, Л., 1983; R i г г о-В a u r H.. Die Besonderheiten der deutschen Schriftsprache in Osterreich und in Sudtirol, Mannheim, 1962; Eggers H., Deutsche Sprachgeschichte, Bd 1—4, Reinbek bei Hamburg. 1963—77: Die deutsche Sprache. Kleine Enzyklopidie, Bd 1—2, Lpz.. 1969—70; Kaiser St., Die Besonderheiten der deutschen Schriftsprache in derSchweiz, 1—2, Mannheim, 1969—70; В r i n k m a n n H., Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung, 2 Aufl., Diis-seldorf, 1971; Grundzuge einer deutschen Grammatik, В., 1981; Deutsche Sprache. Kleine Enzyklopidie, Lpz., 1983; Sprachgeschichte. Еш Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung, Bd 1-2, B. - N. Y., 1984-85. Большой нем.-рус. словарь, 2 изд., т. 1 — 2, М., 1980; Доп. к Большому нем.-рус. словарю, М., 1982; Рус.-нем. словарь, 9 изд., М., 1983; Worterbuch der deutschen Gegenwarts-sprache, Bd 1—6, В., 1978—80; Worterbuch der deutschen Aussprache, Lpz., 1974; Der grosse Duden, Bd 1—10. Mannheim — [u. a.) 1958—70; Duden. Das grosse Worterbuch der deutschen Sprache, Bd 1—6, Mannheim — [u. в.], 1977—81; Osterreichisches Worterbuch. 35, Aufl., W... 1979; Brockhaus — Wahrig. Deutsches Worterbuch in 6 Banden, Wiesbaden - Stuttg., 1980-. Б. А. Абрамов, И. Н. Семенюк. Периодика no H. я. получила большое развитие в Германии 19 в. Издание ряда журналов продолжено в ГДР, ФРГ н Зап. Берлине: « Zeitschrift fur deutsches Altertum und deutsche Literatur» (HCTopHHa3biKa;Wiesbaden, 1841—), «Zeitschrift fur deutsche Philologie» (место изд. разд., 1869—), «Niederdeutsches Jahr-buch» (ннж.-нем. язык; место изд. разл., 1875—; до 1904 — «Jahrbuch des Vereins fur niederdeutsche Sprachforschung»), «Mut-tersprache» (место изд. разл., 1886—; до 1924 — «Zeitschrift des Allgemeinen Deutschen Sprachvereins»), «Zeitschrift fiir germa-nistische Linguistik» (West В., 1973-; преемник журналов «Zeitschrift fur deutsche Wortforschung», Strassburg, 1900—14. West В., 1960—63, n «Zeitschrift fiir deutsche Sprache», West В.. 1964—71), «Deutsche Dialektographie» (диалектология; Marburg, 1908—42, 1957 — ; до 1975 — «Deutsche Dia-lektgeographie: Untersuchungen zum deutschen Sprachatlas»), «Zeitschrift fur Dialek-tologie und Linguistik» (место изд. разл., 1924—: до 1934 — «Teuthonista: Zeitschrift fiir deutsche Dialektforschung und Sprachgeschichte», затем до 1968 — «Zeitschrift Fur Mundartforschung»). Журн. «Beitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur» (Halle. 1874—), основанный Г. Паулем и В. Брауне, продолжает выходить в Галле (ГДР), с 1955 (Bd 77) появилось параллельное его продолжение в Тюбингене (ФРГ). Лиыгвистич. журналы, поев. Н. я., выходили и выходят в странах: Австрия — «Wiener Sprachblatter» (W., 1951 — ), «Beitrage zum Deutschstudium» (W., 1973—); Бельгия — «Germanistische Mitteilun-gen» (издается в ФРГ; Wiesbaden, 1971 — ); Германия до 1945 — «Kleine Beitrage zur deutschen Sprach-, Geschichts- und Orts-forschung» (Munch., 1850—70), «Alemannia» (история алеманских, швабских н франкских диалектов; Bonn. 1871—1917), «Mitteilun-gen der deutschen Gesellschaft zur Erforschung vaterlandischer Sprache und Alterthumer» (Lpz.. 1856-1931), «Zeitschrift fur deutsche [1900—05: hochdeutsche ] Mundarten» (диалектологический; место изд. разл., 1900— 1924); ГДР — «Sprachpflege: Zeitschrift fiir gutes Deutsch» (культура речи; Lpz., 1952—); Канада — «Seminar: A Journal of Germanic Studies» (науч.-педагогический; Toronto, 1965—); С Ш А — «Monatshefte fur deutschen Unterricht» (науч.-педагогический; Madison, 1899—), «Colloquia Germanica: Internationale Zeitschrift fur germanische Sprach- und Literaturwissenschaft» (Lexington — Bern, 1967 — ), «Michigan Germanic Studies» (Ann Arbor, 1975—); Турция— «Alman dil ve edebiyati dergisi» (1st., 1954—); ФРГ — «Wirkendes Wort» (Diisseldorf, 1950—), «Der Sprachdienst» (культура речи; место изд. разл., 1957—), «Niederdeutsches Wort» (ниж.-нем. лексикология; Munster, I960—), «Deutsche Sprache» (место изд. разл., 1973—); Франция — «Cahiers d'alle-mand: Revue de Hnguistique et de pedagogie» (науч.-педагогический; Р., 1970—), «Re-cherches germaniques» (Strasbourg, 1971—); Швейцария — «Sprachspiegel: Schwei-zerische Zeitschrift fur die deutsche Mutter-sprache» (место изд. разл., 1945—), «Jahrbuch fur internationale Germanistik» (Bern, 1969—): Ш в е ц и я — «Niederdeutsche Mit-teilungen» (ниж.-нем. язык; Lund, 1945— 1974); ЮАР — «Acta Germanica» (Cape Town, 1966—). Преподаванию Н. я. посвящены: Австрия— «Informationen zur Deutschdidaktik» (Salzburg, 1976—); Германия до 1945— НЕМЕЦКИЙ 329 jtZeitschrift fur Deutschkunde» [до 1920 — «... fur den deutschen Unterricht»! (B. — Lpz., 1887 — 1943): ГДР — «Deutschunterricht: Zeitschrift fur Erziehungs- und Bildunosauf-gaben des Deutschunterrichts» (В., 1948-), •«Deutsch als Fremdsprache» (Lpz., 1964—); США — «German Quarterly» (место изд. разд., 1928—); ФРГ- «Der Deutschunterricht: Beitrage zu seiner Praxis und wissen-schaftlichen Grundlegung» (Stuttg., 1948—), и Deutschunterricht fur Auslander» (Munch. — Ismaning. 1951 — ; до 1970 — «Zielsprache Deutsch»), «Der deutsche Lehrer im Ausland» (Hannover, 1953—), «Praxis Deutsch: Zeitschrift fur den Deutschunterricht» (Velber, 1973—); Ю A P — «Deutschunterricht in Sudafnka» (Stellenbosch, 1970—). Библиография нем., яз-знания отражена изданиями: «Jahresbericht uber die Erschei-nungen auf dem Gebiete der gerroanischen Philologie» (B. — Lpz., 1879—1954; дополне-mifl за 1940—45 в издании: «Jahresbericht fur deutsche Sprache und Literatur», West B., 1960— 1966), «Bibliographie der deutschen Sprach-und Literaturwissenschaft» (Fr./M., 1957 — ), «Germanistik: Internationales Referatenorgan mit bibliographischen Hinweisen» (реферативный; Tubingen, I960 — ). E. А. Хелимский.

Лингвистический энциклопедический словарь.