Значение ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ в Лингвистическом энциклопедическом словаре

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ

— раздел языкознания, изучающий территориальное распространение языковых явлений. Л. г. выделилась в кон. 19 в. из .диалектологии. Накопление данных о наличии диал. различий в разных языках выдвинуло проблему совпадения или несовпадения границ распространения этих различий на определ, языковой территории. Л. г. тесно связана с ареаль-нои лингвистикой. Перенос на географич. карту данных об особенностях тех или иных диал. образований показал, что их распространение на терр., занимаемой языком, образует сложное переплетение изоглосс (линий иа географич. карте, ограничивающих терр. распространения отд. языкового факта), причем обычно изоглоссы разных явлений, характерных для данного диалекта, не совпадают. Однако, не совпадая полностью, отд. изоглоссы проходят близко друг от друга, образуя т. яаз. пучки изоглосс, между к-рыми выделяются терр., характеризующиеся языковым единством по явлениям данного пучка и образующие территориальные диалекты. Совокупность изоглосс на терр. (распространения данного языка, или «языковой ландшафт», является объектом изучения Л. г. Появление и развитие Л, г. связано с картографированием диал. различий языков и созданием атласов диалектологических. Такие атласы могут быть разными: атласы огд. территорий, одного языка, группы родств. языков, атласы, охватывающие терр., на к-рых размещены разносистемные языки, н т. д. Атласы различаются по картографируемому материалу, по степени отражения на картах диал. особенностей на разных уровнях языковой системы, по отношению к отражению ист. Процессов в развитии диалектов данного языка и т. д. Л. г.. дает возможность на основе сопоставит, изучения изоглосс получить важные сведения для ретроспективного изучения истории языков и диалектов, установить их ист. связи, относит, хронологию в развитии тех или иных явлений. Интерпретируя характер изоглосс, их направление, соотношения между собой, .исследователи получают возможность с помощью внутр. реконструкции языковых явлений и нх сопоставления с данными истории носителей диалектов восстановить пути развития живого нар. языка в его диал. многообразии. Изучение методами Л. г. групп родств. языков н языкового ландшафта территорий распространения разносистемных языков помогает исследованию истории развития н. взаимодействия .целых народов, их языков и культур. Л. г. зародилась в 70—80-х гг. 19 в., когда обнаружились факты несовпадения границ отд. языковых явлений. В связи с этим возникло представление об отсутствии диал. границ, о смешанном характере диалектов, а отсюда и о том, что диалектов вообще не существует (П. Мей- ер, Г. Парис). Эта идея вызвала возражения (Г. И. Асколи), спор мог быть решен только при условии систематизиров. картографирования языковых явлений. В 1876 в Германии Г. Венкер начал собирать материал для составления лииг-вистич. атласа нем. яз., работа была продолжена Ф. Вреде, в 1926 часть карт была издана. Во Франции в 1902—10 Ж. Жильероном и Э. Элмоном был создан «Лингвистический атлас Франции», оказавший большое влияние на развитие ром. н европ. Л. г., вслед за ним линг-вистич, атласы появились в Италии, Румынии, Испании, Швейцарии; стали создаваться атласы отд. провинции и областей (напр., атлас городов Сев. Италии). Во 2-й пол. 20 в. лингвистич. атласы нац. языков или отд. регионов их распространения появились во ми. странах. Развитие Л. г. в СССР опирается на традиции рус. диалектологии. В 1903 была создана по инициативе А. А. Шахматова Московская диалектологическая комиссия, издавшая в 1915 «Опыт диалектологической карты русского языка в Европе». Это был первый опыт лингвистич. картографирования диалектов вост.-слав. языков, в к-ром были предложены классификация и группировка этих диалектов и представлены границы диал. членения рус. яз. Дальнейшее развитие сов. Л. г. связано с работами Р. И. Аванесова и его учеников в Москве, а также с работами ле-нингр. лингвогеографов (В. М. Жирмунский, Б. А. Ларин, Ф. П. Филин и др.). Общие положения сов. Л. г. изложены в ки. «Вопросы теории лингвистической географии» (1962). В основе сов. теории Л. г. лежит разработанное Аванесовым понятие диалектного различия как такого элемента структуры языка, к-рый в разных частных диал. системах выступает в разных своих соотносит, вариантах; каждый такой вариант есть элемент отд. диал. системы, а совокупность этих вариантов образует межсистемное диал. различие. Поэтому последнее всегда двучленно или многочлен-но, а члены межсистемного диал. различия находятся в закономерных отношениях друг к другу: они взаимно исключаются в одной диал. системе и замещают друг друга в разных системах. Такое понимание диал. различия и его структуры опирается на общее понимание языка ие как простой суммы диалектов, а как сложной системы, включающей как общие для всего языка элементы, так и частные, различит, элементы, характеризующие отд. диалекты. Поэтому картографированию подвергаются не изолиров. факты языка, а языковые явления как элементы системы языка. Практич. воплощение идей сов. Л. г. нашло выражение в развернувшейся с сер. 40-х гг. 20 в. работе над созданием диалектологич. атласа рус. яз. На основе «Вопросника для составления Диалектологического атласа русского языка» (1940) был создан пробный атлас небольшой терр.— «Лингвистический атлас района озера Селигер» (М. Д. Мальцев, Филин; изд. в 1949). Великая Отечеств, война прервала диалектологич. работу в СССР, однако уже в кон. 1944 в Ии-те рус. языка АН СССР начался новый этап работы над атласом. В 1945 была издана «Программа собирания словарных материалов для составления диалектологического атласа русского языка», по к-рой начали работать мн. диалектологич. экспедиции уи-тов, пед. ин-тов, науч. учреждений. В 1957 вышел «Атлас русских народных говоров цент- ральиых областей к востоку от Москвы» (др. тома атласа не опубликованы и хранятся з архиве Ин-та рус. языка). К нач. 80-х гг. был создан сводный «Диалектологический атлас русского языка» (т. 1— 3; т. 1 издай в 1986). В СССР созданы также атласы белорус, укр., молд. языков, ведутся работы над атласами др. языков народов СССР. С 1958 началась работа над «Общеславянским лингвистическим атласом» (ОДА), в к-рой принимают участие лингвисты всех слав, стран и нек-рых др. ев-роп. гос-в, на терр. к-рых издавна живут славяне. Общее руководство принадлежит Междунар. комиссии ОЛАпри Меж-дунар. к-те славистов (см. Славистика). В 1978 вышел вступит, выпуск ОЛА, содержащий разл. справочные материалы, в 1988 — один фонетич. и один лек-сико-словообразоват. выпуск; работа над ОЛА продолжается. В 1975 СССР вступил в междунар. орг-цию «Лингвистический атлас Европы» (центр в Италии). Над этим атласом, охватывающим все европ. языки (в СССР на терр. до Урала на В. н до Сев. Кавказа иа Ю.), родственные и неродственные, типологически разносистем-иые, работают лингвисты всех стран Европы. Для сбора материалов созданы два вопросника: одни — ономасиологический, второй охватывает все уровни языковой системы. Изданы два выпуска «Лингвистического атласа Европы» (1983—86). # Программа собирания словарных материалов для составления диалектология, атласа рус. языка, М., 1945; Аванесов Р. И.. Очерки рус. диалектологии, М., 1949; Жирмунский В. М., О нек-рых проблемах лиигвистич. географии, ВЯ, 1954, J*4; его же. Нем, диалектология, М.—Л., 1956; Вопросы теории лиигвистич. географии, М., 1962; Бородина М. А., Проблемы лиигвистич. географии, М.—Л., 1966; Э д е л ь-ман Д. И., Осн. вопросы лиигвистич. географии, М., 1968: Захарова К. Ф., О р-л о в а В. Г., Диалектное членение рус. языка. М., 1970; Образование севернорус. наречия и среднерус. говоров, М., 1970; Общее яз-эна-ние. Методы лиигвистич. исследований, М., 1973; Ареальные исследования в яз-знанни и этнографии. (Язык и этиос), Л., 1983; G i 1-lieron J.. Е d m о n t Е.. Atlas linguistique de la France, ft. 1—71. P., 1902—10; Deutscher Sprachatlas, Lfg. 1-23, Marburg, 1926-56. В. В. Иванов.

Лингвистический энциклопедический словарь.