Значение АРАБСКОЕ ПИСЬМО* в Лингвистическом энциклопедическом словаре

Что такое АРАБСКОЕ ПИСЬМО*

— консонантное буквенное письмо, используемое арабоязычиыми народами (см. Арабский язык), а также, с соответствующими модификациями, нек-рыми народами Ирана, Афганистана, Пакистана, Индии (урду, брахуи, кашмирцы), в Синьцзяи-Уйгурском р-не КНР, в Камбодже (чамы), в зап. р-нах Вьетнама (мусульмане). Ранее использовалось в Малайзии и Индонезии, Африке (суахили, хауса), Турции. А. п. сложилось на основе набате йс кого письма (4 в. до и. э.— 1 в. и. э.), восходящего к др.- арамейскому. Набатейская письменность использовалась арабоязычиыми жителями Синайского п-ова и Сев. Аравии в 3—4 вв., о чем свидетельствует надпись из Немары (328) и надписи 4—6 вв., найденные в др.-христ. храмах Синайского п-ова и Сев. Аравии. Согласно арабской языковедческой традиции, собственно А. п. складывается в нач. 6 в. в г. Хира, столице араб. Лахмидского княжества, и получает дальнейшее развитие в сер. 7 в., при первой записи Корана (651). А. п. сложилось как фонематическое и включало лишь обозначения согласных фонем — 28 букв; направление письма справа налево. Во 2-й пол. 7 в. были введены дополнит, строчные, надстрочные и подстрочные значки для дифференциации сходных по написанию букв, для обозначения долгих и кратких гласных, удвоения согласных и отсутствия гласных. В оси. чертах А. п. сохранилось до наст, времени. Три из 28 букв, обозначающих согласные, используются для обозначения долгих гласных (алиф, вав, йа). Б. ч. букв имеет в зависимости от пози- ции в слове четыре начертания (изолированное, начальное, серединное, конечное). Нек-рые пары букв образуют на письме лигатуры. А. п. имеет ряд раз- новидностей («пошнбов»): куфический шрифт (орнаментально- декоративвый), сульс, рук, насталик, васх, дивави, маг-риби и др. Из них для типограф, набора используется насх. А. п. в ср. века широко распространи-лось среди неарабоязычаых народов в результате араб, завоевавий и проникновения ислама. Более 20 народов СССР до начала, а нек-рые — до сер. 20-х гг. использовали А. п., хотя оно и не было удобно для этих языков. К кон. 20-х гг. в СССР А. п. было заменево латиницей, а позднее — алфавитами на основе рус. графики. В нач. 20 в. с А. п. на латиницу были переведены письменности в Индонезии, с 1928 — в Турции, затем в Малайзии, а также языки суахили н хауса в Африке. # Истрин В. А., Возникновение и развитие письма, [2 изд.], М.. 1965; К р а ч-ковская В. А., Новое исследование по истории араб, письменности. «Уч. зап. ЛГУ», 1974, № 374. Востоковедение, в. 17, 1; Ш и ф-м а в И. Ш., Набатейское гос-во и его культура, М.. 1976; Гельб И., Зап. семит, силлабарии. в кн.: Тайны древних письмен, М.. 1976; Фридрих И., История письма, пер. с нем., М., 1979; N amy Kh. Y., The origins or Arabic writing and its historical evolution before Islam, «Bulletin of the Faculty of Arts of the Egyptian University». 1935, 3. Arabic Section, p. 1 — 112; D i r i n g e r D., The alphabet, N. Y.. 1953; Grohmann A.. Arabische Paliiographie. Tl 1 — 2, Das Schriftwesen. Die Lapidarschrift mit 270 Ahbildungen im Text. 66 Tafeln, W., 1971; Diem W., Untersuchungen zur fruhen Geschichte der arabischen Orthographie, 1—2, <Orientalia». 1979, v. 48 — 49; Sordel-Thomine ,J., Aspects de l'ecriture arabe et de son developpment, «Revue des etudes islamiques». 1980. t. 48, rase. 1. А. Г. Белова.

Лингвистический энциклопедический словарь.