Значение ЧИС 20 в Православной энциклопедии Древо

Что такое ЧИС 20

Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО".

Библия . Ветхий Завет . Числа . Глава 20

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

1 И пришли сыны Израилевы, все общество, в пустыню Син в первый месяц, и остановился народ в Кадесе, и умерла там Мариам и погребена там. 1 И приидоша сынове израилтестии, весь сонм, в пустыню син, в месяц первый, и пребываху людие в кадисе: и скончася ту мариам, и погребеся тамо.

2 И не было воды для общества, и собрались они против Моисея и Аарона; 2 И не бяше воды сонму: и собрашася на моисеа и аарона,

3 и возроптал народ на Моисея и сказал: о, если бы умерли тогда и мы, когда умерли братья наши пред Господом! 3 и ропташа людие на моисеа, глаголюще: о , дабы умерли быхом в погибели братии нашея пред Господм:

4 зачем вы привели общество Господне в эту пустыню, чтобы умереть здесь нам и скоту нашему? 4 и вскую введосте сонм Господнь в пустыню сию, погубити ны и скоты нашы?

5 и для чего вывели вы нас из Египта, чтобы привести нас на это негодное место, где нельзя сеять, нет ни смоковниц, ни винограда, ни гранатовых яблок, ни даже воды для питья? 5 и вскую сие? изведосте ны из египта, еже приити (нам) на место злое сие, место, в немже не сеется, ни смокви, ни винограды, ниже яблоки, ниже вода есть пити.

6 И пошел Моисей и Аарон от народа ко входу скинии собрания, и пали на лица свои, и явилась им слава Господня. 6 И прииде моисей и аарон от лица сонма пред двери скинии свидения, и падоста ниц: и явися слава Господня над ними.

7 И сказал Господь Моисею, говоря: 7 И рече Господь к моисею, глаголя:

8 Возьми жезл и собери общество, ты и Аарон, брат твой, и скажите в глазах их скале, и она даст из себя воду: и так ты изведешь им воду из скалы, и напоишь общество и скот его. 8 возми жезл твой и созови сонм ты и аарон, брат твой, и рцыте ко каменю пред ними, и даст воды своя: и изведете им воды из камене, и напойте сонм и скоты их.

9 И взял Моисей жезл от лица Господа, как Он повелел ему. 9 И взя моисей жезл иже пред Господем, якоже повеле Господь.

10 И собрали Моисей и Аарон народ к скале, и сказал он им: послушайте, непокорные, разве нам из этой скалы извести для вас воду? 10 И созва моисей и аарон сонм пред камень, и рече к ним: послушайте мене, непокоривии: еда из камене сего изведем вам воду?

11 И поднял Моисей руку свою и ударил в скалу жезлом своим дважды, и потекло много воды, и пило общество и скот его. 11 И воздвиг моисей руку свою, удари в камень жезлом дважды: и изыде вода многа, и напися сонм (весь) и скоты их.

12 И сказал Господь Моисею и Аарону: за то, что вы не поверили Мне, чтоб явить святость Мою пред очами сынов Израилевых, не введете вы народа сего в землю, которую Я даю ему. 12 И рече Господь к моисею и аарону: понеже не веровасте освятити мя пред сынми израилтескими, сего ради не введете вы сонма сего в землю, юже дах им:

13 Это вода Меривы, у которой вошли в распрю сыны Израилевы с Господом, и Он явил им святость Свою. 13 сия вода пререкания, яко возропташа сынове израилтестии пред Господем, и освятися в них.

14 И послал Моисей из Кадеса послов к царю Едомскому [сказать]: так говорит брат твой Израиль: ты знаешь все трудности, которые постигли нас; 14 И посла моисей послы от кадиса к царю едомскому, глаголя: тако глаголет брат твой израиль: ты веси весь труд обретший нас:

15 отцы наши перешли в Египет, и мы жили в Египте много времени, и худо поступали Египтяне с нами и отцами нашими; 15 и снидоша отцы наши в египет, и жихом во египте дни многи, и озлобиша нас египтяне и отцев наших:

16 и воззвали мы к Господу, и услышал Он голос наш, и послал Ангела, и вывел нас из Египта; и вот, мы в Кадесе, городе у самого предела твоего; 16 и возопихом ко Господу, и услыша Господь глас наш, и послав ангела, изведе ны из египта: и ныне есмы в кадисе граде, на конце предел твоих:

17 позволь нам пройти землею твоею: мы не пойдем по полям и по виноградникам и не будем пить воды из колодезей [твоих]; но пойдем дорогою царскою, не своротим ни направо ни налево, доколе не перейдем пределов твоих. 17 да прейдем сквозе землю твою: не пройдем сквозе села, ни сквозе винограды, ни пием воды в потоцех твоих: путем царским пойдем, не совратимся ни на десно, ни на лево, дондеже прейдем пределы твоя.

18 Но Едом сказал ему: не проходи через меня, иначе я с мечом выступлю против тебя. 18 И рече к ним едом: не пройдеши сквозе мене: аще же ни, ратию изыду противу тебе.

19 И сказали ему сыны Израилевы: мы пойдем большою дорогою, и если будем пить твою воду, я и скот мой, то буду платить за нее; только ногами моими пройду, что ничего не стоит. 19 И рекоша к нему сынове израилевы: под горою пройдем: аще же от воды твоея испием аз и скоты моя, дам цену тебе: но вещь сия ничтоже есть, под горою да пройдем.

20 Но он сказал: не проходи [через меня]. И выступил против него Едом с многочисленным народом и с сильною рукою. 20 Он же рече: не пройдеши сквозе мене. И изыде противу им едом с народом тяжким и рукою крепкою.

21 Итак не согласился Едом позволить Израилю пройти чрез его пределы, и Израиль пошел в сторону от него. 21 И не восхоте едом дати израилю проити сквозе пределы своя, и уклонися израиль от него.

22 И отправились сыны Израилевы из Кадеса, и пришло все общество к горе Ор. 22 И воздвигошася от кадиса, и приидоша сынове израилтестии, весь сонм, в гору ор.

23 И сказал Господь Моисею и Аарону на горе Ор, у пределов земли Едомской, говоря: 23 И рече Господь к моисею и аарону в горе ор у предел земли едомли, глаголя:

24 пусть приложится Аарон к народу своему; ибо он не войдет в землю, которую Я даю сынам Израилевым, за то, что вы непокорны были повелению Моему у вод Меривы; 24 да приложится аарон к людем своим, яко не внидете в землю, юже дах сыном израилевым в наследие, понеже преогорчисте мя у воды пререкания:

25 и возьми Аарона [брата твоего] и Елеазара, сына его, и возведи их на гору Ор [пред всем обществом]; 25 возми аарона брата твоего и елеазара сына его, и возведи я на ор гору пред всем сонмом:

26 и сними с Аарона одежды его, и облеки в них Елеазара, сына его, и пусть Аарон отойдет и умрет там. 26 и совлецы аарону ризы его и облецы елеазара сына его, и аарон приложився да умрет тамо.

27 И сделал Моисей так, как повелел Господь. Пошли они на гору Ор в глазах всего общества, 27 И сотвори моисей, якоже повеле ему Господь: и возведе я на ор гору пред всем сонмом,

28 и снял Моисей с Аарона одежды его, и облек в них Елеазара, сына его; и умер там Аарон на вершине горы. А Моисей и Елеазар сошли с горы. 28 и совлече аарона с риз его, и облече в ня елеазара сына его:

29 И увидело все общество, что Аарон умер, и оплакивал Аарона весь дом Израилев тридцать дней. 29 и умре аарон тамо на версе горы: и сниде моисей и елеазар с горы.

30 30 И виде весь сонм, яко умре аарон: и плакашася по аароне тридесять дний весь дом израилев.

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ДРЕВО - открытая православная энциклопедия: http://drevo.pravbeseda.ru

О проекте | Хронология | Календарь | Клиент

Православная энциклопедия Древо.