Значение МФ 17 в Православной энциклопедии Древо

МФ 17

Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО".

Библия . Новый Завет . Евангелие от Матфея . Глава 17

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

1 По прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возвел их на гору высокую одних, 1 И по днех шестих поят Иисус Петра и Иакова и Иоанна брата его, и возведе их на гору высоку едины,

2 и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет. 2 и преобразися пред ними: и просветися лице Его яко солнце, ризы же Его быша белы яко свет.

3 И вот, явились им Моисей и Илия, с Ним беседующие. 3 И се, явистася им Моисей и Илиа, с ним глаголюща.

4 При сем Петр сказал Иисусу: Господи! хорошо нам здесь быть; если хочешь, сделаем здесь три кущи: Тебе одну, и Моисею одну, и одну Илии. 4 Отвещав же Петр рече (ко) Иисусови: Господи, добро есть нам зде быти: аще хощеши, сотворим зде три сени, Тебе едину, и Моисеови едину, и едину Илии.

5 Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте. 5 Еще (же) ему глаголющу, се, облак светел осени их: и се, глас из облака глаголя: Сей есть Сын Мой возлюбленный, о Немже благоволих: Того послушайте.

6 И, услышав, ученики пали на лица свои и очень испугались. 6 И слышавше ученицы падоша ницы и убояшася зело.

7 Но Иисус, приступив, коснулся их и сказал: встаньте и не бойтесь. 7 И приступль Иисус прикоснуся их и рече: востаните и не бойтеся.

8 Возведя же очи свои, они никого не увидели, кроме одного Иисуса. 8 Возведше же очи свои, ни когоже видеша, токмо Иисуса единаго.

9 И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сем видении, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых. 9 И сходящым им с горы, заповеда им Иисус, глаголя: ни комуже поведите видения, дондеже Сын Человеческий из мертвых воскреснет.

10 И спросили Его ученики Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде? 10 И вопросиша Его ученицы Его, глаголюще: что убо книжницы глаголют, яко Илии подобает приити прежде;

11 Иисус сказал им в ответ: правда, Илия должен придти прежде и устроить всё; 11 Иисус же отвещав рече им: Илиа убо приидет прежде и устроит вся:

12 но говорю вам, что Илия уже пришел, и не узнали его, а поступили с ним, как хотели; так и Сын Человеческий пострадает от них. 12 глаголю же вам, яко Илиа уже прииде, и не познаша его, но сотвориша о нем, елика восхотеша: тако и Сын Человеческий имать пострадати от них.

13 Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе. 13 Тогда разумеша ученицы, яко о Иоанне Крестители рече им.

14 Когда они пришли к народу, то подошел к Нему человек и, преклоняя пред Ним колени, 14 И пришедшым им к народу, приступи к Нему человек, кланяяся Ему

15 сказал: Господи! помилуй сына моего; он в новолуния беснуется и тяжко страдает, ибо часто бросается в огонь и часто в воду, 15 и глаголя: Господи, помилуй сына моего, яко на новы месяцы беснуется и зле страждет: множицею бо падает во огнь и множицею в воду:

16 я приводил его к ученикам Твоим, и они не могли исцелить его. 16 и приведох его ко учеником Твоим, и не возмогоша его изцелити.

17 Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда. 17 Отвещав же Иисус рече: о, роде неверный и развращенный, доколе буду с вами; доколе терплю вам; приведите Ми его семо.

18 И запретил ему Иисус, и бес вышел из него; и отрок исцелился в тот час. 18 И запрети ему Иисус, и изыде из него бес: и изцеле отрок от часа того.

19 Тогда ученики, приступив к Иисусу наедине, сказали: почему мы не могли изгнать его? 19 Тогда приступльше ученицы ко Иисусу на едине, реша: почто мы не возмогохом изгнати его;

20 Иисус же сказал им: по неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: "перейди отсюда туда", и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас; 20 Иисус же рече им: за неверствие ваше: аминь бо глаголю вам: аще имате веру яко зерно горушно, речете горе сей: прейди отсюду тамо, и прейдет: и ничтоже невозможно будет вам:

21 сей же род изгоняется только молитвою и постом. 21 сей же род не исходит, токмо молитвою и постом.

22 Во время пребывания их в Галилее, Иисус сказал им: Сын Человеческий предан будет в руки человеческие, 22 Живущым же им в Галилеи, рече им Иисус: предан имать быти Сын Человеческий в руце человеком,

23 и убьют Его, и в третий день воскреснет. И они весьма опечалились. 23 и убиют Его, и в третий день востанет. И скорбни быша зело.

24 Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы? 24 Пришедшым же им в Капернаум, приступиша приемлющии дидрахмы к Петрови и реша: Учитель ваш не даст ли дидрахмы;

25 Он говорит: да. И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних? 25 Глаголя: ей. И егда вниде в дом, предвари его Иисус, глаголя: что ти мнится, Симоне; царие земстии от киих приемлют дани или кинсон; от своих ли сынов, или от чужих;

26 Петр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак сыны свободны; 26 Глагола ему Петр: от чужих. Рече ему Иисус: бо свободни суть сынове:

27 но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя. 27 но да не соблазним их, шед на море, верзи удицу, и, юже прежде имеши рыбу, возми: и отверз уста ей, обрящеши статир: той взем даждь им за Мя и за ся.

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

ДРЕВО - открытая православная энциклопедия: http://drevo.pravbeseda.ru

О проекте | Хронология | Календарь | Клиент

Православная энциклопедия Древо.