Значение слова ФИШЕР в Литературной энциклопедии

ФИШЕР

1.[/b] [trn][m2]Куно [Kuno Fischer, 1824—1907] — немецкий историк философии, с конца 1856 по 1872 профессор в Иене, затем до конца жизни — в Гейдельберге. Как мыслитель Ф. один из первых начал в немецкой философии поворот к Канту. Работы Ф. по эстетике и лит-ре: «Диотима, идея прекрасного» (Diotima, die Idee des Sch?nen, 1849), «О возникновении и формах развития остроумия» (?ber die Entstehung und Entwicklungsformen des Witzes, 1871) и широко известные — о Шекспире, о Гёте, о Шиллере, о Лессинге. Метод рассмотрения поэтического творчества у Ф. тот же, что и философского: он оценивает и то и другое прежде всего в связи с историей развития личности автора. В работе о «Фаусте» Гёте (Goethe’s Faust, ?ber die Entstehung u. Composition des Gedichts, 1878) Ф. исследует вопрос о возникновении идеи и композиции поэмы, предварительно рассмотрев античные сказания о магах, средневековые о Фаусте, поэмы о нем до Гёте; сопоставляет «Фауста» Гёте с первоначальным наброском поэмы, т. н. «Прафаустом». Ф. отвергает толкования «Фауста» Гёте, исходящие из признания единой идеи, проникающей всю поэму. Такого единства, по Ф., в поэме нет, но в ней есть единство личности и истории развития поэта, так как поэма росла и развивалась вместе с ним. Ф. писал еще об «Ифигении» (Goethe’s Iphigenie, 1888), «Тассо» (Goethe’s Tasso, 1890), о сонетах Гёте (Goethe’s Sonettenkranz, 1896). У Ф. имеются работы о Шекспире — «Шекспир и легенда о Беконе» (Shakespeare u. d. Bacon-Mythen, 1895), «Развитие характера Ричарда III» (Shakespeare’s Charakterentwicklung Richard’s III, 1868), «Гамлет» (Shakespeare’s Hamlet, 1896). Наиболее значителен этюд о последнем произведении. Ф. ставит себе задачей понять характер Гамлета в связи со всем художественным целым трагедии. По мнению Ф., непосредственное чувство мести, к-рым действительно полон Гамлет, борется в нем с встречным потоком скорбных чувств, с жаждой смерти, вырастающей до мировой скорби, до подлинно пессимистического мировоззрения. В этом именно основание раздвоенности и бездейственности Гамлета, скованности его воли, а не в том, что он будто бы от природы меланхолик или вялый и слабый человек. Ф. принадлежат статьи о Шиллере, из к-рых отметим этюд «Шиллер как философ» (Schiller als philosoph, 1859), где Ф., с отличающим его даром развивать чужие воззрения как свои собственные, анализирует работы поэта по философии искусства, к-рым придает крупное значение как продолжению и развитию взглядов Канта. В книге «Лессинг как преобразователь немецкой литературы» (Lessing als Reformator der deutschen Literatur, 1881) Ф. видит в великом представителе немецкого просвещения сочетание критика и художника. Детально анализируются фабула, развитие [m2]760 действия и характеры всех персонажей главных драматических произведений Лессинга. Сопоставляются художественные произведения Лессинга с его критическими и философскими работами. Литературоведческие этюды Ф. написаны ясно и просто, увлекают стройностью концепций и в свое время имели крупное значение. И теперь еще мимо этих работ нельзя пройти, хотя ограниченность Ф. — философа-идеалиста — сказалась и на его литературоведческих трудах. Ф. не выходит за пределы индивидуальной психологии писателя и имманентного анализа его произведений. Библиография : I. Из историко-литературных трудов Ф. на русский яз. переведено: Публичные лекции о Шиллере, М., 1890; Г. Э. Лессинг как преобразователь немецкой литературы. Пер. И. Рассадина, 2 чч., М., 1882; «Фауст» Гёте. Возникнование и состав поэмы. Пер. И. Городецкого, изд. 2-е, М., 1887; Самопризнания Шиллера. Публичная лекция, читанная в Иене 4 марта 1857, «Эпоха», 1864, т. XI; «Гамлет» Шекспира, М., 1905. II. Falkenheim H., K. Fischer und die litterarhistorische Methode, B., 1892. И. Эйгес 2.[/b] [trn][m2]Отакар [Otakar Fischer, 1883—] — профессор немецкой лит-ры Пражского ун-та, чешский поэт, переводчик, известный современный критик. Из научных работ Ф. пользуются известностью «Клейст и его творчество» [1913], «Ф. Ницше» [1913] и «Вопросы литературной психологии» [1912]. Целый ряд критических работ Ф. посвящен театру («К драме» — K dramatu, 1919). Ф. переводит Шекспира, Корнеля и др. западноевропейских драматических писателей. Им написана историческая трагедия «Пшемысловцы» (P?emyslovci, 1918), трагедия «Геракл» (Herakles, 1919) и трагикомедия из послевоенной жизни «Часы мира» (Orloj sv?ta, 1921). В своих драматических произведениях Ф. ищет путей к классическому искусству, но в области драмы, как и лирики, он по существу романтик. В лирических произведениях — сборники «Царство мира» (Kralovn? sv?ta, 1911), «Озаренные окна» (Oz??en? okna, 1916), «Горящий куст» [1917], «Лето» (L?to, 1919), «Круги» [1921], «Голоса» (Hlasy, 1923) — Ф. воспевает любовь и смерть, дает ряд лирических описаний природы, тонко анализирует внутренние противоречия своего «я». В научных работах, критических статьях Ф. типичный эклектик, лишенный единства мировоззрения; в лирике он яркий выразитель мелкобуржуазной стихии — неустойчивой и колеблющейся, тревожимой неразрешимыми для нее социальными проблемами. Библиография : II. Nov?k I. a. Nov?k A., P?ehledn? d?jiny ??ske literatury, Olomouc, 1922; Pallas G. a Zelinka V., Obrasov? d?jiny literatury ??ske, II, Praha, 1926.

Литературная энциклопедия.