Значение УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК в Литературной энциклопедии

УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК

[раньше называвшийся вотяцким или вотским] — распространен в Удмуртской АССР, а отчасти и за ее пределами, западнее, а также южнее, юго-восточнее и восточнее (в Татарской АССР, в Башкирской АССР, в Свердловской области, в Сибири). По переписи 1926, на У. яз. говорило 509 тыс. человек. Вместе с языком коми У. яз. образует пермскую (по акад. Марру — волкамскую) подгруппу финно-угорских языков. Фонетическая система У. яз. включает 7 гласных и 26 согласных фонем. В новых словах состав согласных восполняется некоторыми согласными, известными в русском языке. Ударение падает обычно на последний слог слова, но не без исключений. Синтактико-морфологическая система У. яз. весьма своеобразна. Отношения между определением и определяемым, прямым дополнением и глагольным сказуемым часто определяются не морфологическими показателями, а порядком слов. Так, люгыт шунды значит «светлое солнце», а шунды люгыт — «солнечный свет». Склонение относительно сложно. Различается свыше десяти падежей, два числа и кроме того ряды — беспритяжательный и притяжательные («мой», «твой», «его», «наш», «ваш», «их»); грамматических родов нет. Спряжение, наоборот, относительно несложно. Различаются три лица, два числа и небольшое количество времен и наклонений. К спряжению примыкает значительное число образований инфинитивного, деепричастного и причастного типов, к-рые используются для построения сугубо распространенного простого предложения (простого предложения, вмещающего содержание сложного предложения). Среди знаменательных слов резко противостоят друг другу только глагол и имя в расширенном значении. В рамках имени в расширенном значении различия между существительным, прилагательным и т. д. вплоть до наречия только слегка намечены. Среди служебных слов выделяются послелоги и союзы. Последние получают все большее значение в связи с развитием сложного предложения. Словарь У. яз., как это показал акад. Н. Я. Марр, представляет большой интерес в палеонтологическом отношении; для историка он представляет также немалый интерес, т. к. отражает причерноморские, чувашские, татарские, русские связи удмуртов. До Великой Октябрьской социалистической революции У. яз. по существу не имел литературного

486 Гласные удмуртского языка [s]leb-4861.jpg[/s] Согласные удмуртского языка [s]leb-4862.jpg[/s] оформления, ибо существовала лишь незначительная, написанная на плохом языке, по преимуществу миссионерская литература. Лит-ое оформление У. яз. началось по существу лишь после революции. Характерными особенностями этого процесса являются, во-первых, рост форм сложного предложения и, во-вторых, огромное обогащение словаря, отчасти на основе заложенных в языке возможностей, отчасти на основе использования иноязычной и интернациональной терминологии. Графика У. яз. построена на основе русского алфавита. Библиография : Емельянов А. И., Грамматика вотяцкого языка, Л., 1927 (с указанием более старой лит-ры). Словари: Wiedemann F. J., Syrj?nisch-deutsches W?rterbuch nebst einem wotjakisch-deutschen im Anhange, SPB, 1880; Его же, Zus?tze und Berichtigungen zu dem syrj?nisch-deutschen und wotjakisch-deutschen W?rterbuch, «Bulletin de l’Acad?mie Imperiale des Sciences de St.-Petersbourg», t. XXXI, 1887, № 3, pp. 293—337; Munk?csi B., Lexicon linguae votjaticale. A votjak nyllv sz?tara, ч. I—

487 IV, Budapest, 1890—1896 [удмуртск.-венгерск.-немецк.]; Wichmann I., Die tschuwassischen Lehnw?rter in den permischen Sprachen, Helsingfors, 1903; Его же, Zur Geschichte des Vokalismus der ersten Silbe im Wotjakischen mit R?cksicht auf das Syrj?nische, Helslngfors, 1915; Марр Н. Я., Избранные работы, т. I—V (по указателям в каждом томе); Чхаидзе М. П., Н. Я. Марр и языки финской системы в сб. «Язык и мышление», т. VIII, изд. Академии наук СССР, М. — Л., 1937.

Литературная энциклопедия.