(1754-1838) ? епископ жмудский, сын Яна, ротмистра литовских войск, долго жил в Риме и путешествовал по Европе. В 1790 г. посвящен в епископы. Когда Литовский край перешел под власть России, он учил словом и примером, что духовная и умственная деятельность на Литве и народное просвещение должны исходить от образованных литвинов. В 1801 г. он сделался епископом жмудским и до самой своей смерти был занят изысканием средств к просвещению литовского народа, учреждением школ и т. д. Вопреки традициям своей церкви, не желающей делать Священное Писание доступным для народа, он перевел Новый Завет на литовский язык и печатал его на собственные средства. Его перевод, однако, не сделан строго по Вульгате и оттого считается у католиков еретическим. За литовский Новый Завет, посвященный императору Александру I, Г. навлек на себя порицание и выговор Папы. В настоящее время этот перевод в католических приходах изъят из употребления и встречается только кое-где в православных приходах и у кальвинистов. Ср. Гильфердинг, " Несколько замечаний о литовском и жмудском племени" (стр. 116); Шолкович, "Сборник статей, разъясняющих польское дело" (вып. I, Вильна, 1885).
Э. Вольтер.