Значение БЫТ 41 в Православной энциклопедии Древо

БЫТ 41

Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО".

Библия . Ветхий Завет . Бытие . Глава 41

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

1 По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки; 1 Бысть же по двою лету дний, фараон виде сон: мняшеся стояти при реце:

2 и вот, вышли из реки семь коров, хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике; 2 и се, аки из реки исхождаху седмь крав добры видом и избранны телесы, и пасяхуся по брегу:

3 но вот, после них вышли из реки семь коров других, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки; 3 другия же седмь крав изыдоша по сих из реки, злы видом и телесы худы, и пасяхуся с кравами по брегу речному:

4 и съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных. И проснулся фараон, 4 и поядоша седмь кравы злыя и худыя телесы седмь крав добрых видом и избранных телесы: (и сия невидимы быша, яко внидоша в чресла их). Воста же фараон.

5 и заснул опять, и снилось ему в другой раз: вот, на одном стебле поднялось семь колосьев тучных и хороших; 5 И виде сон вторый: и се, седмь класи исхождаху из стеблия единаго избранны и добры:

6 но вот, после них выросло семь колосьев тощих и иссушенных восточным ветром; 6 друзии же седмь класи тонцыи, истончени ветром, израстаху по них:

7 и пожрали тощие колосья семь колосьев тучных и полных. И проснулся фараон и понял, что это сон. 7 и пожроша седмь класи тонцыи и истончени ветром седмь класов избранных и полных. Воста же фараон, и бяше сон.

8 Утром смутился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им фараон сон свой; но не было никого, кто бы истолковал его фараону. 8 Бысть же заутра, и возмутися душа его: и послав, созва вся сказатели египетския и вся мудрыя его: и поведа им фараон сон свой: и не бяше сказуяй того фараону.

9 И стал говорить главный виночерпий фараону и сказал: грехи мои вспоминаю я ныне; 9 И рече старейшина винарск к фараону, глаголя: грех мой воспоминаю днесь:

10 фараон прогневался на рабов своих и отдал меня и главного хлебодара под стражу в дом начальника телохранителей; 10 фараон разгневася на рабы своя и вверже нас в темницу в дому архимагира, мене и старейшину житарска:

11 и снился нам сон в одну ночь, мне и ему, каждому снился сон особенного значения; 11 и видехом сон оба единыя нощи аз и он, кийждо свой сон видехом:

12 там же был с нами молодой Еврей, раб начальника телохранителей; мы рассказали ему сны наши, и он истолковал нам каждому соответственно с его сновидением; 12 бяше же тамо с нами юноша, отрок евреин архимагиров, и поведахом ему, и разсуди нам:

13 и как он истолковал нам, так и сбылось: я возвращен на место мое, а тот повешен. 13 бысть же, якоже сказа нам, тако и случися, мне паки быти во своем старейшинстве, а оному повешену.

14 И послал фараон и позвал Иосифа. И поспешно вывели его из темницы. Он остригся и переменил одежду свою и пришел к фараону. 14 Послав же фараон, призва иосифа: и изведоша его из твердыни, и остригоша его, и измениша ризы ему, и прииде к фараону.

15 Фараон сказал Иосифу: мне снился сон, и нет никого, кто бы истолковал его, а о тебе я слышал, что ты умеешь толковать сны. 15 Рече же фараон иосифу: сон видех, и сказуяй его несть: аз же слышах о тебе глаголющих, яко слышав сны разсуждаеши тыя.

16 И отвечал Иосиф фараону, говоря: это не мое; Бог даст ответ во благо фараону. 16 Отвещав же иосиф фараону, рече: без Бога не отвещается спасение фараону.

17 И сказал фараон Иосифу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки; 17 Рече же фараон иосифу, глаголя: во сне моем мняхся стояти на брезе речнем:

18 и вот, вышли из реки семь коров тучных плотью и хороших видом и паслись в тростнике; 18 и аки из реки исхождаху седмь кравы добры видом и избранны телесы, и пасяхуся по брегу:

19 но вот, после них вышли семь коров других, худых, очень дурных видом и тощих плотью: я не видывал во всей земле Египетской таких худых, как они; 19 и се, другия седмь крав исхождаху вслед их из реки, злы и недобры видом и худы телесы, яковых не виде таковых во всей земли египетстей хуждших:

20 и съели тощие и худые коровы прежних семь коров тучных; 20 и изядоша седмь кравы злыя и худыя седмь крав первых добрых и избранных:

21 и вошли тучные в утробу их, но не приметно было, что они вошли в утробу их: они были так же худы видом, как и сначала. И я проснулся. 21 и внидоша во утробы их, и не явишася, яко внидоша во утробы их: и обличия их зла быша, яко и исперва. Востав же, (паки) уснух,

22 Потом снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семь колосьев полных и хороших; 22 и видех паки во сне моем, и аки седмь класи исхождаху из единаго стеблия полны и добры:

23 но вот, после них выросло семь колосьев тонких, тощих и иссушенных восточным ветром; 23 друзии же седмь класи тонцыи и ветром истончени изницаху вслед их:

24 и пожрали тощие колосья семь колосьев хороших. Я рассказал это волхвам, но никто не изъяснил мне. 24 и пожроша седмь класи тонцыи и ветром истончени седмь класов добрых и полных. Рех убо сказателем, и не бысть поведаяй мне того.

25 И сказал Иосиф фараону: сон фараонов один: что Бог сделает, то Он возвестил фараону. 25 И рече иосиф фараону: сон фараонов един есть: елика Бог творит, показа фараону:

26 Семь коров хороших, это семь лет; и семь колосьев хороших, это семь лет: сон один; 26 седмь кравы добрыя седмь лет суть: и седмь класи добрии седмь лет суть: сон фараонов един есть:

27 и семь коров тощих и худых, вышедших после тех, это семь лет, также и семь колосьев тощих и иссушенных восточным ветром, это семь лет голода. 27 и седмь кравы худыя, яже изыдоша по сих, седмь лет суть, и седмь класи тонцыи и истончени ветром седмь лет суть: будут седмь лет глада:

28 Вот почему сказал я фараону: что Бог сделает, то Он показал фараону. 28 слово же еже рех фараону, елика Бог творит, показа фараону:

29 Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской; 29 се, седмь лет приходит, обилность многа во всей земли египетстей:

30 после них настанут семь лет голода, и забудется все то изобилие в земле Египетской, и истощит голод землю, 30 приидут же седмь лет глада по сих, и забудут сытости будущия во всем египте, и погубит глад землю,

31 и неприметно будет прежнее изобилие на земле, по причине голода, который последует, ибо он будет очень тяжел. 31 и не познается обилие на земли от глада будущаго по сих: силен бо будет зело:

32 А что сон повторился фараону дважды, это значит, что сие истинно слово Божие, и что вскоре Бог исполнит сие. 32 повторися же сон фараону дважды, яко истинно будет слово еже от Бога, и ускорит Бог сотворити оно:

33 И ныне да усмотрит фараон мужа разумного и мудрого и да поставит его над землею Египетскою. 33 ныне убо усмотри человека мудра и смыслена и постави его над землею египетскою:

34 Да повелит фараон поставить над землею надзирателей и собирать в семь лет изобилия пятую часть [всех произведений] земли Египетской; 34 и да сотворит фараон и поставит местоначалники по земли, и да собирают пятую часть от всех плодов земли египетския седми лет обилных,

35 пусть они берут всякий хлеб этих наступающих хороших годов и соберут в городах хлеб под ведение фараона в пищу, и пусть берегут; 35 и да соберут всякую пищу седми лет грядущих добрых сих: и да соберется пшеница под руку фараоню, пища во градех да хранится:

36 и будет сия пища в запас для земли на семь лет голода, которые будут в земле Египетской, дабы земля не погибла от голода. 36 и будет пища соблюдена земли на седмь лет гладных, яже имут быти в земли египетстей, да не потребится земля в гладе.

37 Сие понравилось фараону и всем слугам его. 37 Угодно же бысть слово пред фараоном и пред всеми рабы его.

38 И сказал фараон слугам своим: найдем ли мы такого, как он, человека, в котором был бы Дух Божий? 38 И рече фараон всем рабом своим: еда обрящем человека сицеваго, иже имать духа Божия в себе?

39 И сказал фараон Иосифу: так как Бог открыл тебе все сие, то нет столь разумного и мудрого, как ты; 39 Рече же фараон иосифу: понеже показа Бог тебе вся сия, несть человека мудрейша и смысленнейша паче тебе:

40 ты будешь над домом моим, и твоего слова держаться будет весь народ мой; только престолом я буду больше тебя. 40 ты будеши в дому моем, и уст твоих да послушают вси людие мои, разве престолом аз более тебе буду.

41 И сказал фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою. 41 Рече же фараон иосифу се, поставляю тя днесь над всею землею египетскою.

42 И снял фараон перстень свой с руки своей и надел его на руку Иосифа; одел его в виссонные одежды, возложил золотую цепь на шею ему; 42 И снем фараон перстень с руки своея, возложи его на руку иосифову, и облече его в ризу червлену, и возложи гривну злату на выю его,

43 велел везти его на второй из своих колесниц и провозглашать пред ним: преклоняйтесь! И поставил его над всею землею Египетскою. 43 и всади его на колесницу свою вторую, и проповеда пред ним проповедник: и постави его над всею землею египетскою.

44 И сказал фараон Иосифу: я фараон; без тебя никто не двинет ни руки своей, ни ноги своей во всей земле Египетской. 44 Рече же фараон иосифу: аз фараон: без тебе не воздвигнет руки своея никтоже во всей земли египетстей.

45 И нарек фараон Иосифу имя: Цафнаф-панеах, и дал ему в жену Асенефу, дочь Потифера, жреца Илиопольского. И пошел Иосиф по земле Египетской. 45 И нарече фараон имя иосифу псонфомфаних: и даде ему асенефу, дщерь петефриа жреца илиопольскаго, ему в жену.

46 Иосифу было тридцать лет от рождения, когда он предстал пред лице фараона, царя Египетского. И вышел Иосиф от лица фараонова и прошел по всей земле Египетской. 46 Иосиф же бяше лет тридесяти, егда предста фараону царю египетскому. Изыде же иосиф от лица фараоня и пройде всю землю египетскую.

47 Земля же в семь лет изобилия приносила из зерна по горсти. 47 И сотвори земля в седми летех обилну жатву.

48 И собрал он всякий хлеб семи лет, которые были [плодородны] в земле Египетской, и положил хлеб в городах; в каждом городе положил хлеб полей, окружающих его. 48 И собра всякую пищу седми лет, в нихже бяше обилность в земли египетстей: и положи пищу во градех: пищы поль града, сущих окрест его, положи в нем.

49 И скопил Иосиф хлеба весьма много, как песку морского, так что перестал и считать, ибо не стало счета. 49 И собра иосиф пшеницу яко песок морский многу зело, дондеже не можаху исчести: без числа бо бяше.

50 До наступления годов голода, у Иосифа родились два сына, которых родила ему Асенефа, дочь Потифера, жреца Илиопольского. 50 Иосифу же беста два сына, прежде пришествия седми лет гладных, ихже роди ему асенефа, дщерь петефриа жреца илиопольска:

51 И нарек Иосиф имя первенцу: Манассия, потому что [говорил он] Бог дал мне забыть все несчастья мои и весь дом отца моего. 51 нарече же иосиф имя первенцу манассиа, (глаголя:) яко забыти мне сотвори Бог вся болезни моя, и вся, яже отца моего.

52 А другому нарек имя: Ефрем, потому что [говорил он] Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего. 52 Имя же второму нарече ефраим, (глаголя:) яко возрасти мя Бог в земли смирения моего.

53 И прошли семь лет изобилия, которое было в земле Египетской, 53 Минуша же седмь лет обилных, яже быша в земли египетстей,

54 и наступили семь лет голода, как сказал Иосиф. И был голод во всех землях, а во всей земле Египетской был хлеб. 54 и начаша седмь лет гладных приходити, якоже рече иосиф. И бысть глад по всей земли: во всей же земли египетстей быша хлебы.

55 Но когда и вся земля Египетская начала терпеть голод, то народ начал вопиять к фараону о хлебе. И сказал фараон всем Египтянам: пойдите к Иосифу и делайте, что он вам скажет. 55 И взалка вся земля египетская: возопи же народ к фараону о хлебех. Рече же фараон всем египтяном: идите ко иосифу, и еже речет вам, сотворите.

56 И был голод по всей земле; и отворил Иосиф все житницы, и стал продавать хлеб Египтянам. Голод же усиливался в земле Египетской. 56 И глад бяше на лицы всея земли. Отверзе же иосиф вся житницы, и продаяше всем египтяном:

57 И из всех стран приходили в Египет покупать хлеб у Иосифа, ибо голод усилился по всей земле. 57 и вся страны прихождаху во египет, куповати ко иосифу: обдержаше бо глад всю землю.

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ДРЕВО - открытая православная энциклопедия: http://drevo.pravbeseda.ru

О проекте | Хронология | Календарь | Клиент

Православная энциклопедия Древо.