Значение ПИРАТЫ КАРИБСКОГО МОРЯ-3. НА КРАЮ СВЕТА . (ФИЛЬМ) в Цитатнике Wiki

Что такое ПИРАТЫ КАРИБСКОГО МОРЯ-3. НА КРАЮ СВЕТА . (ФИЛЬМ)

Data: 2009-03-29 Time: 14:38:48

* -Джек!

-Мистер Гиббс!

-Да, капитан!

-Я так и думал! Вам пора отчитаться в своих действиях, сэр!

-Что?

-На борту моего корабля нарушается дисциплина! Злостно и постоянно! Почему это происходит?

-Cэр… Вы в тайнике Дэйви Джонса, капитан…

-Я это знаю. Я знаю, где я! Не надейся, что не знаю!

* -Уильям, скажи на милость, ты явился сюда, чтобы я помог спасти тебе некую бедовую даму или даму, попавшую в беду, неважно…

-Нет.

-Тогда с чего тебе здесь быть? Cледовательно, ты здесь быть не должен… Тебя здесь нет!

* -Уже была спета песня, созывается совет братства!

-Ни на одну минуту нельзя оставить вас без присмотра! Как дети малые!

* -На чья ты сторона?

-Где выгодно?

-У меня есть корабль!

-Получается, с тобой выгодно.

-Славный малый.

* -Ты спятил (Лорд Катлер Беккет)

-Ну и слава богу, нормальный бы на такое не пошел (Джек-Воробей)

* -Мой орешек!

* -Это — деловой подход. (Лорд Катлер Беккет)

* -Этот мир перестал быть вашим, Джонс, всё невещественное стало вдруг несущественным. (Лорд Катлер Беккет)

* -Джонс: я никому не позволю вызывать меня как какую-то шавку!

-Беккет: и тем не менее позволили…

* -Элизабет: Это безумие!

-Джек: Это политика.

* -Застрелить! Вырвать язык ему!

-Застрелить! Вырвать и застрелить язык! И сбрить хлипкую бородёнку!

* -Нужно сразиться!

-Но ты же обычно сбегал с поля боя!

-Вот и нет!

-Вот и да!

-Вот и нет!

-Вот и да!

-Вот и нет!

-Вот и да! Сам знаешь об этом!

-Вот и нет! Клевета и ложь! Просто я всегда следовал благороднейшей из пиратских традиций. Я полагаю, что сейчас нам следует поступить так же — завязать бой, а потом сбежать.

* -А как он? Это… Что?

-На морских черепахах.

* -Как мама?

-Чудно выглядит.

* -А как он? Это… Что?

-На морских черепахах.

* -Что ты делаешь?

-Что ТЫ делаешь?

-Нет, что ТЫ делаешь?

-Что ТЫ делаешь?

-Нет, что ТЫ делаешь?

-Что ТЫ делаешь? Ммм! Капитан подаёт команды!

-Да, вот капитан и подаёт команды!

-Мой корабль — я капитан!

-Зато карта моя!

-Вот и будь…картоведом!

-МОЛЧАТЬ! ЗАГЛОХНИТЕ ОБА! ЧТО НЕ ПОНЯТНО? ЭТО ПРИКАААЗ! Ооооой… Я подумал — раз не ясно, кто капитан, предложу-ка и я свою кандидатуру… Извиняюсь…

-Я был бы за тебя!

* -У «Голландца» всегда должен быть капитан.

-Что-то уже запредельно невразумительное…

-И вечно бороздить моря…

-Я люблю море!

-А как насчёт порта?

-Я обожаю ром! Ром лучше!

-Заходы в порт, где будут ром и распутные девки. Раз в десять лет.

-Что он сказал?

-"Раз в десять лет".

-Десять лет долго тянутся…

-Ужасно долго, если не пить рома.

* -Давай привяжемся к мачте вверх ногами, чтоб не стоять на голове, когда он перевернётся!

* -Он желает «Жемчужину»! Капитану Тёрнеру нужна Жемчужина! А тебя грызёт совесть. А ты со своим советом братства! Хоть кто-то спасал меня потому что соскучился? Я постою рядом с ними.

* -Сдаётся мне, я рассчитался с этим долгом.

-Потому что умер? Однако ты ещё здесь.

-Закрой глаза — представь, что это дурной сон. Я всегда так делаю.

* -И при этом я не выпил ни капли рома!

* -Сам придумал или вместе с трупами?

* -Тебе придётся там работать, Джек. Души умерших переправлять на тот свет. Или стать таким, как Джонс.

-Мне не пойдут щупальца…

* -Всем не зевать и быть начеку! Не зря это остров погибших кораблей, здесь и бухта, и город погибших кораблей.

-Вообще-то мы мастера придумывать прозвища, но вот на название мест фантазии не хватает. Был у меня один старый матрос, у него не было обеих рук и глаз выколот.

-И как вы его звали?

-Джонни.

* -Это не песо вовсе, это барахло всякое!

-Да, сначала предполагалось использовать девять песо, чтобы пленить Калипсо, но когда все собрались на первый совет, ни у кого не оказалось и гроша.

-Сменили бы название…

-На какое? «Девять штук того, что завалялось у нас тогда в кармане»? Да, звучит очень по-пиратски.

* -Теперь ты капитан? Нынче назначают кого ни попадя!

* -Ты привёл этих шакалов к нашему порогу, подлец!

-Не обвиняйте Тёрнера, он был лишь орудием в руках предателя. Если желаете увидеть самого великого зодчего, взгляните налево.

-Мои руки чисты! Хм. Фигурально.

* -Подпустим ближе, а затем разнесем их в щепки!

-Отставить! Мы станем удобной мишенью!

-Отставить «отставить»!

-Но капитан…

-Отставить!

-Но там…

-Отставить!

-Армада…

-Отставить!

-Но…

-Заткнись!

* -Без него будет скучно…

-Он обаятельный, правда?

* -Барбосса, где мы?

* - Да, теперь мы вконец потерялись!!

* - Раньше этот мир был куда больше.

- Нет, мир остался прежним. Содержимого стало меньше.

* -Барбосса, пожени нас!

-Не могу, я сейчас немножко занят!

* -Когда у тебя в руках чья-то жизнь, это так повышает тонус…

* -Мистер Гиббс!

-Капитан?

-Бросьте мою шляпу в воздух!

-Это честь для меня! Ура-а-а-а-а-а-а!

-Несите назад.

* -Прощай, пупсик.

* -Джек, у нас бы всё равно ничего не вышло.

-Говори себе это почаще, дорогая.

* -Мистер Гиббс, вы не в курсе, почему уплыл мой корабль?

-Корабль? Мы на корабле!…

-Джек! Корабля нет!

-Неужели?

* -Дамы, будьте так любезны - заткнитесь. Послушайте. Да, я врал тебе. Нет, я тебя не люблю. Конечно оно тебя полнит! Я никогда не был в Брюселе. Слово "кровожадный" надо произносить через "Ж". Между прочим нет, я не знаю Колумба, но я люблю клумбы. Но всё это меркнет и бледнеет в сравнении с тем фактом, что у меня опять увели мой корабль! Смекаете?

Цитатник Wiki.