Data: 2008-06-11 Time: 03:31:30
= Вампиров не бывает =
* Мик: (''на интервью во сне'') Кстати, чтобы Вы знали. Чеснок довольно вкусный на пицце.
Журналистка: Он Вас не отпугивает?
Мик: Разве что девушек на свиданиях. Если на меня пролить святой воды, то я буду мокрым. Распятия? Ничего страшного, если Вам такое нравится. Ах, да, и ещё — в летучую мышь я превратиться не могу — но было бы круто, да?
Журналистка: Как насчёт дневного света?
Мик: Дневной свет — это не хорошо. Чем дольше я на солнце тем хуже я себя чувствую.
Журналистка: Но Вы не воспламеняетесь?
Мик: Разве что очень захочу.
Журналистка: А как можно убить вампира? Наверное, деревянным колом?
Мик: Нет, деревянный кол вампира не убьёт. Огнемётом можно убить вампира, или мы можем потерять голову, в прямом смысле. Во всех остальных случаях — мы исцеляемся.
* Стив: Что мы всё ещё здесь делаем?
Бет: Ищем её машину.
Стив: Так, а что если она шла пешком?
Бет: В Лос-Анджелесе пешком никто не ходит.
* Джозеф: Это — угроза нашей тайне. Сейчас что, 1720-е? Мы — осторожные! Мы не оставляем тела где попало. А теперь нам надо быть ещё более бдительными. Мы живём в эпохе отпечатков пальцев, тестов на ДНК, описывание генома…
Мик: …Джозеф! Успокойся!
Джозеф: Я спокоен. Вот это — я спокойный. Тебе всего лишь 90. За тобой никогда не гналась толпа с факелами.
* Джозеф: Ты что, серьёзно это пьёшь? Что это, обезжиренная, соевая, веганская кровь?
Мик: (''тянется к стакану Джозефа'') Если не нравится…
Джозеф: Я этого не сказал.
Мик: Уверен?
Джозеф: Пошёл ты.
* (''Бет обыскивает квартиру мёртвой девушки; за ней появляется Мик, и она бьёт его по голове бутылкой.'')
Мик: Ой.
Бет: (''достаёт баллон слезоточивого газа'') Ты был на сцене преступления.
Мик: Поосторожнее с баллоном, хорошо?
Бет: Не подходи.
Мик: Я тебе вреда не нанесу.
Бет: Ты мне не нанесёшь вреда? Откуда мне знать что ты не убийца?
Мик: Ну, потому что я тебя сейчас не убиваю.
Бет: Хорошо, если ты не убийца — и давай примем это к сведению — потому что это спокойнее. Что ты здесь делаешь?
* Мик: (''за кадром'') Навечно — довольно долгое время, особенно с такой бывшей женой как моя.
* Кристиан Эллис: Я действительно вампир.
Мик: (''саркастически'') Да ну?
Кристиан Эллис: Ну, не в том смысле который часто описан в дешёвых романах. Когда большинство людей слышат слово «вампир», то тут же воображают себе неживое чудовище бегающее в ночи пытаясь попить человеческой крови…
Мик: (''тихо'') Ммм. Терпеть это не могу.
* Джозеф: (''Мику'') Ну, у тебя слабость на смертных. Очарование всеми этими милыми штучками которыми они занимаются слушая тикание своего неизбежного конца, и это нормально, это хорошо. Всем нужно хобби.
* Джозеф: (''смотрит программу новостей'') Эксперты по вампирам. Прекрасно — теперь у нас еда обсуждает фермера.
* Джозеф: Так ты мне говоришь что за всем этим стоит какой-нибудь позер пьющий кровь из бокала Snoop Dogg'а?
Мик: Да, что-то вроде этого.
Джозеф: Тогда почему ты его до сих пор не убил?
Мик: У меня более одного подозреваемого.
Джозеф: Так убей их всех. Я бы убил. Эй, послушай, я знаю что у тебя есть морали и границы, и это нормально, вроде бы. Но ты не тот кого я иногда притворно уважаю, если ты не возьмёшь это под контроль.
* Джозеф: (''саркастически'') Вампирская солидарность. Ура.
* Мик: Эй, не забывай — я твой единственный друг которому ты нравишься не только из-за твоих денег.
Джозеф: Это правда. Грустная, но правда.
* Джозеф: Ну, ты, друг мой, должен убедить её перестать.
Мик: Это как? В смысле, она едет себе по дороге и, вдруг, её машина взрывается?
Джозеф: Я, вообще-то, думал что ты её вежливо попросишь, но… на твой выбор.
* (''Стив крепит микрофон на бюстгальтер Бет'')
Бет: Ты слишком долго цепляешь этот микрофон.
Стив: Я просто пытаюсь прочно его прикрепить.
Бет: А для этого обязательно меня лапать?
* Мик: Шестьдесят лет — довольно долгий срок чтобы запрещать себе касание другого, но ты это делаешь потому что не можешь позволить выглядеть чудовищем в чьих-то глазах.
= Из прошлого =
* Мик: (''за кадром'') Держа её в моих руках, мне на мгновение показалось что у нас может что-то получиться, но чудовища не живут долго и счастливо.
* Джозеф: Тебе абсолютно точно необходимо укокошить этого парня.
Мик: Не так-то всё просто.
Джозеф: Просто. А что если он решит стать ван Хельсингом и начать на тебя охоту?
* Мик: (''за кадром'') Когда живёшь вечно, неизменность людей разочаровывает. С другой стороны, технологии всегда улучшаются. Если бы я не стал вампиром, то пропустил бы интернет, цифровую видеозапись, «»… и .
* Бет: Почему ты убежал? Почему не остался и не рассказал полиции что произошло?
Мик: (''про себя'') Потому что я — вампир. Потому что я — вампир. Потому что я… хорошо это сказать не получится. (''вслух'') Я запаниковал.
* Джозеф: (''подъезжая на машине; радостно'') Ты был в новостях.
Мик: (''с отвращением'') Прекрасно.
Джозеф: Ну, по-видимому, шьют попытку убийства. Это — двадцатилетний срок. Огнестрельное «улучшение» добавляет ещё пятнадцать. Именно так и назвали: улучшение.
* Джозеф: Послушай. Тюрьма — не для вампиров.
Мик: Нет… Нет.
Джозеф: С другой стороны, через 25 лет, сможешь написать книгу.
Мик: (''саркастически'') Ну. спасибо.
* Бет: Что он имел в виду когда сказал, «Я знаю что ты такое»? Мик, что он имел в виду?
Мик: Не знаю.
Бет: Я тебе не верю.
Мик: Как насчёт того чтобы сперва спасти Джулию?
Бет: Как насчёт того чтобы ты наконец ответил на вопрос без увиливания или исчезания?
Мик: Час подходит к концу.
Бет: Как сейчас.
Мик: У всех нас есть тайны, Бет, и это — не увиливание.
* Бет: Почему девушки всегда должны оставаться в машине?
* Бет: Ты мне постоянно снишся. Почему? (''подходит к Мику'')
Мик: (''с лицом вампира'') Пожалуйста, не смотри на меня.
Бет: (''видя состояние Мика'') Боже мой. (''Мик поворачивается к ней'') Что ты такое?
Мик: Я — вампир.
= Кайф =
* Бет: (''стеснительно'') Так, ты… кусаешь шеи и… выпиваешь кровь?
Мик: Вообще-то, я получаю почти всю кровь из банка крови.
Бет: Ах. Красный крест об этом не пишет.
Мик: Не думаю что они знают.
* Мик: Новоукушенный вампир — всё равно что дикий котёнок. Если с ним не общаться первые пару дней, то он никогда не сможет нормально себя вести с людьми.
* Мик: Это идёт против всех наших правил. Вампир отвечает за тех кого он создаёт, помогая им пройти превращение.
* Бет: Ты можешь летать? Мик: Прямо как Супермен.
Бет: Действительно?
Мик: Нет.
* Мик: Мне нужно чтобы ты воспользовалась своими связями в полиции чтобы узнать поступили ли за последние пару дней какие-либо рапорты.
Бет: Ты же частный детектив. У тебя разве нет связей в участке? Мик: Чтобы выработать такие связи требуется время. Годы. Люди стареют. Я — нет. Полицейские в особенности это подмечают.
* Бет: Я просмотрю все эти файлы на случай если одна из этих смертей подходит по параметрам к нашей.
Мик: Бет.
Бет: А ты спроси других вампиров что они об этом знают.
Мик: Ты так говоришь как будто у нас есть здесь клуб в котором мы все тусуемся.
* Мик: Откуда Вы возвращались?
Джеральд Стовски: «Павильон Императрицы», люблю их свинные булки.
Мик: Но мы же не едим.
Джеральд Стовски: Знаю, но я эти булки очень любил.
Мик: В любом случае, прошлой ночью, после Вашей свинной булки, чем вы питались, то есть кем?
* Мик: Ты знаешь что означает «подожди в машине»?
Бет: (''саркастически'') Да, потому что в прошлый раз это сработало!
* Мик: (''с колом в груди'') Кол… Вытащи.
Бет: Хмм. Хорошо. (''хватает кол'') А может это как с осколком, нужно подождать пока…
Мик: ВЫТАЩИ!
= Лихорадка =
* Мик: (''за ними летит вооружённый вертолёт'') Тебе обязательно было злить дельца оружием?
* Мик: (''за кадром'') Когда я ещё был человеком, то пережил . Шесть недель в арденнских окопах — самая холодная зима в моей жизни. Моему товарищу отморозило ногу. Я считал то сущим адом… я ошибался.
* Мик: Что получится если поместить вампира в пустыню? Не будет больше вампира.
* Бет: Ты — хрупкий цветок, Мик Сент-Джон.
* Бет: (''предлагает Мику свою кровь'') Я не знаю как это делать, но я знаю что тебе это нужно, так что…
Мик: Нет. Нет! Уходи!
Бет: Тебе нужна кровь.
Мик: Нет, не твоя. Не так.
Бет: Я хочу этого!
Мик: (''думает'') Что делать когда единственное что тебе нужно чтобы выжить… это именно то… без чего жизнь станет невыносимой?
Бет: Я знаю что ты меня не убьёшь и не попытаешься меня превратить. У меня есть один знакомый вампир который всё это объяснил.
Мик: (''берёт её руку'') Тебе прийдётся меня остановить. (''кусает'')
= Задержанное развитие =
* Бет: Ты просто ушёл.
Мик: Ты была занята со своим редактором.
Бет: Ты мог бы, хотя бы, попрощаться.
Мик: До… (''Бет его целует'') …свидания.
* Мик: Может быть это совокупность миллионов совпадений, не подвластных нам, которые приводят нас в определённое место в определённое время, или это зависит от наших выборов и действий. Если я понял лишь одно за свои 85 лет, так это то что наши желания не всегда имеют значение. Наши желания не всегда имеют значение, а хотя, может быть только они и имеют значение.
* Джозеф: Н-да, многое изменилось за последние 400 лет.
Мик: Да, обычных борделей теперь не сыскать.
Джозеф: Очередная жертва цифрового века. Категории. Блондинки, азиатки, грудастые, взрослые… лошадиные.
Мик: Хмм.
Джозеф: Выбор, выбор, выбор. Всё очень эффективно. Очень… по-американски.
Мик: У тебя, что, ностальгия?
Джозеф: Куда подевались те старые добрые времена с четырьмя девушками на углу, где каждая пытается выделиться?
* Мик: Он — ребёнок! Ему где-то 16…
Бет: (''недоверчиво'') Шестнадцать?
Мик: Ну, пошёл 200-й год… Я видел там фотографию.
Бет: Какой неуклюжий возраст!
Мик: Действительно. Ты знаешь что парни в этом возрасте думают о сексе 20 раз за минуту, и это доказанный факт? Помножить на два столетия, это кого угодно сведёт с ума.
Бет: Может быть стоит сообщить полиции?
Мик: Ну, он — вампир. Наверное, будет лучше для всех если этого не делать.
* Мик: (''по запаху чует присутствие Бет'') Все ушли, можешь вставать. (''помогает ей встать'') Что ты здесь делаешь?
Бет: Я это у тебя хочу спросить.
Мик: Нет. Первой отвечает та которая пряталась в другой комнате.
* Бет: Я имею в виду что ты меня избегаешь.
Мик: Нет, не избегаю.
Бет: Да, избегаешь. С тех пор как, ну там… в пустыне. Ты не отвечаешь на мои звонки, избегаешь меня. А затем мы дважды друг на друга наталкиваемся, сперва в центре города и теперь здесь. Следуя двум ''совершенно'' различным путям, мы попадаем в одно и то же место. Ты не думаешь что это немного странно?
Мик: Знаешь что? Я не люблю распределять вещи по категориям «странно» и «нет»…
Бет: М-да. Вампиры совершенно не умеют лгать.
* Мик: Я просто не думаю что из этого надо делать что-то более серьёзное…
Бет: Это ''действительно'' серьёзно. (''показывает перевязанную руку'') Я тебя ''кормила''. Ты там умирал, а я тебя вернула к жизни своей кровью. Своей ''кровью'', Мик! А теперь мы здесь. Вместе…
Мик: Что ты хочешь чтоб я сказал? Ну? Что ты хочешь чтоб я сказал?
Бет: Я хочу чтобы ты признался что между нами что-то случилось.
Мик: Хорошо. (''пауза'') Хорошо. Что-то случилось.
Бет: (''разочарованно отворачивается'') Ну если ты это так говоришь…
* Бет: Так как это работает?
Мик: Что?
Бет: Ну, ты знаешь… секс.
Мик: Тебе, что, родители никогда не рассказывали?
Бет: Они почему-то опустили часть с вампирами… с вампирами и людьми, имею в виду.
(''Мик смотрит на неё широкими глазами.'')
Бет: (''улыбаясь'') Ох, поверь мне, я спрашиваю чисто гипотетически!
= Чёрный кристалл =
* Джозеф: (''стучит по крышке холодильника Мика'') Вставай! Вставай!
Мик: (''кричит'') Хорошо! Хорошо! (''спросонья'') Боже мой. Правда сейчас не сумерки?
Джозеф: Ммм… нет. (''пауза'') Я кое-кого ищу.
Мик: Что? Ты считаешь что они здесь?
* Джозеф: Знаешь, когда я её повстречал, она создавала пиратскую армию.
Мик: Пиратскую армию?
Джозеф: Ну, в те времена это было можно делать.
* Джозеф: Она украла у меня деньги.
Мик: Я так и знал. Сколько?
Джозеф: Миллион долларов. Извлекла их из одного из моих счетов перед тем как исчезнуть.
Мик: Ты что, дал ей свой пароль?
(''Джозеф виновато улыбается.'')
Мик: (''шокированно'') Ты ''дал'' ей своей пароль?
Джозеф: Не нарочно.
Мик: Я даже не хочу знать.
* Бет: (''приняв вампирский наркотик'') Ты всё время так себя чувствуешь?
Мик: (''сомнительно'') Не знаю… Вряд ли.
* Мик: Это же вампиры. Ты охотишься за своими собратьями!
Лола: Только не надо ханжества. Люди убивают друг друга каждый день, и никто даже ухом не ведёт.
Мик: Это — зло.
Лола: «Зло» — одно из слов которыми разбрасываются. Например, «великая» или «великолепная».
* Терренс: Ну, серебро должно проявиться в крови. (''вставляет шприц в труп, но высасывает лишь воздух'') Кровь должна проявиться в крови.
* Бет: Не могу поверить в этот двойной стандарт. Я два битых часа прихорашивалась чтобы попасть в этот клуб, а ты одет в то что постоянно носишь.
Мик: Ну, постоянная крутизна — проклятие вампира.
* Бет: Ты опять будешь прыгать по-вампирски, да?
Мик: У меня же нет чипа!
Бет: Быть обычным человеком не круто.
* Лола: Запомни, дорогая, полмира в ночи.
= Звонок =
* Мик: В самое странное время, Вы можете себя почувствовать себя удачливым — может быть Вы кого-то нашли. А затем ''бум''! Появляется бывшая жена.
= 12:04 ночи =
* Мик: Я бы не рекомендовал заходить в офис.
Бет: Хорошо…
Мик: Или на второй этаж… или через серую дверь.
Бет: Да это начинает звучать прямо как в «Алисе в стране чудес».
Мик: Остерегайся бутылок с надписью «выпей меня».
* Бет: Это очень мило, с твоей стороны.
Мик: Ну, mi casa es su casa (''исп. чувствуй себя как дома''). По-испански, это означает «держи её подальше от моих вещей».
= Флёр-де-Лис =
* Джозеф: Ты пойми, отношения Мика и Коралины были такими ужасающими, полностью самоуничтожающими цирками которые ищешь всю свою жизнь, зная при этом что они окончатся лишь при смерти одного из вас либо обоих.
Бет: И это твоя идея любви?
Джозеф: Что я могу сказать? Я — романтик.
= Спящая красавица =
* Мик: (''Джозефу'') Твой офис небезопасен! Т—Я пошёл спать.
* Мик: (''Джозефу'') Ты же уже раз умер на этой неделе. По-моему, этого достаточно.
* Джозеф: Ты здесь будешь весь день стоять или поможешь мне найти того кто меня убил?
= Любовь не умирает =
* Бет: (''об умирающем Джоше'') Спаси его. Пожалуйста, ради меня. Спаси его!
Мик: Он — человек, Бет. Понятно? (''показывает свои окровавленные руки'') ВОТ что случается!
* Бет: Потому что это такое проклятие. Я ''знаю'', ты мне всё время это говоришь.
Мик: Ты не знаешь! Бет, как ты можешь знать?
Бет: Если ты так ненавидишь то чем ты являешься, тогда почему продолжаешь жить?
Мик: (''про себя'') Ради тебя. (''вслух'') Не уверен. Не уверен.
* Бет: А что если бы это я там лежала вместо Джоша, за мгновение до смерти, ты бы меня спас? Ты бы меня спас?
Мик: Я бы сделал то же самое. (''про себя'') Она спросила меня то что я себя сам постоянно спрашивал. Правда в том, что я не знаю что бы я сделал. То что я знаю, это то что под конец дня, довольно малое разделяет жизнь и смерть, лишь одна вещь: вечность.
= Смертельное лекарство =
* Коралина: (''о Бет'') По-моему, я начинаю её нравиться. Она в меня не засадила кол на этот раз.
= Проклятый притворяться =
* Бет: Сколько это продолжится? До того как ты опять станешь вампиром?
Мик: Не знаю. Может полгода. Может меньше. Но я буду жить каждый день. Я не хочу ни о чём жалеть.
* Мик: На похоронах, ты носила его кольцо.
Бет: Да. Да, носила. Но, мм, я поняла что, даже если бы он сделал мне предложение, я бы отказалась.
Мик: Почему?
Бет: Есть кое-кто другой. Уже давно. У меня к нему сильные чувства. И я думаю что настало время для него принять решение что он собирается с этим делать. (''целует Мика'')
* Джозеф: Ты постоянно придумываешь оправдания. Ты не боишься что Бет пострадает. Ты боишься что ты сам пострадаешь.
Мик: Я… я… люблю её.
Джозеф: Да. Да, любишь. Так что давай иди и что-то с этим сделай пока не поздно.
* Бенджамин Талбот: А Вы кем будете?
Мик: Меня зовут Мик Сент-Джон. Я — частный детектив.
Бенджамин Талбот: Точно. Точно. Я о Вас многое слышал.
Мик: Хорошее?
Бенджамин Талбот: Вообще-то, нет.
* (''Бет только что попробовала отвратительные пончики.'')
Мик: Пончики. (''берёт один и кусает'') Неплохо.
Бет: Когда ты в последний раз пробовал пончик?
Мик: В 1952-м.
Бет: Два слова: Krispy Kreme. (''популярные американские пончики'')
* Мик: (''в погоне за свидетелем'') Я так уже давненько не бегал. Довольно весело, первые пару минут. Но, скажем так, сейчас я себя чувствую на все 85. Мне действительно прийдётся поменьше есть хотдоги и пончики.
* Бет: Ты меня приглашаешь на свидание?
Мик: А разве люди этого не делают?
* Мик: (''готовится напасть на логово вампиров будучи смертным'') Что ты здесь делаешь?
Джозеф: Гильермо мне позвонил. Сказал что ты собираешься сделать кто-то глупое. (''саркастически'') Я ему ответил, «Подожди-ка, это не может быть мой знакомый Мик.»
* Джозеф: (''напав на Мика чтобы доказать свою точку зрения'') Что?
Мик: Ты был прав. Я не могу спасти её как человек. Но могу как вампир. Преврати меня обратно.
Джозеф: Мик, ты — человек. Ты же этого так долго хотел.
Мик: У него Бет! У него моя Бет. Пожалуйста, брат.
Джозеф: Прости меня, друг. (''кусает'')
* Мик: Твоё имя проявилось в связи со статьёй над которой работала Морин.
Джозеф: Её тело было обнаружено в дёготевых ямах ЛяБри?
Бет: Нет.
Джозеф: То был единственный человек которого я убил на этой неделе.
(''позже'')
Мик: Нам нужно поговорить с твоим пиар-агентом.
Джозеф: Проверте дёготевую яму.
= Щелчок =
* Мик: Мы на односторонней улице.
Тирни Тэйт: Да, я же еду в одну сторону.
Мик: Не в ту сторону!
* Мик: Так как это делается?
Бет: Это называется свиданием.
Мик: Так, мы, хмм, гуляем и узнаём побольше друг о друге.
Бет: (''посмеивается'') Ты меня знаешь с тех пор как мне было четыре.
Мик: Ну, если это говорить так, то звучит странновато.
* Мик: Ты же не спала с вампиром.
Бет: (''шутит'') Только один раз, в колледже, но я была пьяна.
Мик: М-да.
* Бет: Это должен быть несчастный случай. У кого была причина её убивать?
Мик: Ни у кого из моих знакомых! Но так как я следил за её безопасностью, если она была в опасности, то я должен был об этом знать!
Бет: Не думай что это твоя вина!
Мик: Я сказал ей что она могла мне доверять. Что я за ней услежу. А теперь она мертва!
* Мик: (''паре вампиров-папарацци'') Постыдитесь, парни! Точно кровопийцы!
* Бет: Кто-то меня пытался вчера убить.
Бенджамин: (''в телефон'') Я тебе перезвоню. (''Бет'') Что-то это много случается.
Бет: Я бы не сказала «много».
* Джозеф: (''Бет показала ему фотографии Мика попавшего под машину и вставшего без вреда'') Так что ты хочешь чтобы я сделал с этим Фостером.
Бет: Я думала что ты с ним разберёшься. Там, заплатишь ему.
Джозеф: Думаешь получится?
Бет: Нет.
Джозеф: (''пауза'') Тогда ты знаешь как я поступлю.
Бет: Мик меня защищал. Спас меня бесчисленое количество раз.
Джозеф: А ты возвращаешь долг.
Бет: Только не говори ему что мы этим занимаемся.
Джозеф: Я могу хранить тайну.
* Бет: Я уволилась из BuzzWire.
Мик: Почему?
Бет: Без Морин, там не осталось и доли уважительности. Я не буду зарабатывать питаясь на людях как какой-то… (''Мик смотрит на ней'')
Мик: М-да, наверное мы все является в чём-то вампирами.
Бет: (''поднимает бокал'') За вампиров.
Мик: (''поднимает бокал'') За нас.
= Что осталось =
* Мик: Так мы найдём твоих дизайнеров на дне этих дёгтевых ям?
Джозеф: Мик, пожалуйста. У меня не хватает энергии чтобы убивать всех кто меня раздражает… Для этого я нанимаю людей.
* Лео: Я его не брал! Дети — драгоценный дар. Мне просто нравится их кровь!
* Мик: Довольно странно иметь сына который выглядит как-будто он — мой отец.
* Мик: Тебе следует тоже отдохнуть.
Бет: Вряд ли я смогу уснуть зная что Джейкоб где-то там с этим психопатом.
Мик: Мы его вернём… Обязательно!
Бет: Прокуратура пройдётся по списку. У Бена хорошая команда.
Мик: «Бен»?… М-да… Мне следует ревновать?
Бет: Конечно. Даже если я им не интересуюсь романтически, твоя ревность позволяет мне чувствовать себя желаемой.
* Джозеф: Я вчера здесь забыл свой мобильник. Прожил 400 лет без телефона. А теперь не могу без него обойтись и дня.
* Джозеф: Ну, рядовой Мик, зачем путешествуем по воспоминаниям?
Мик: Мне нужен образец ДНК чтобы подтвердить что я являюсь отцом ребёнка, рождённого женой моего лучшего друга после войны.
Джозеф: (''смешок'') Да-с! С тобой не соскучишься. Это уж точно.
Мик: (''ожидательно'') Ну, давай. Говори что думаешь. Я знаю что тебе хочется.
Джозеф: Хочешь знать правду? (''приближается к Мику'') Понимаешь, я с вампиршами в своё время загуливал. Но, мм, детишек не было. По крайней мере, насколько я знаю. Но они всё равно сейчас бы уже были пеплом… Так что нет смысла, но всё же… Да, знаешь ли, это одна из немногих вещей о которых я жалею. А я не верю в жаления.
Мик: Мальчик которого похитили, он может быть моим внуком.
Джозеф: Я надеюсь что ты вернёшь его. Твой последний вклад в человеческий генофонд.
Мик: Да, действительно.
Джозеф: Разве что вы с Бет перепишете правила вампирской любви и найдёте способ размножаться. (''видит Бет'') Привет, Бет.
* Мик: То что Джозеф сказал…
Бет: Что? Что у нас не может быть ребёнка?
Мик: Ты хочешь иметь моего ребёнка?
Бет: Как тебе нравится имя Эллиот для мальчика?… Я шучу. Успокойся. Но, всмысле, дети — часть многих нормальных человеческих отношений.
Мик: Наши отношения не являются ни нормальными ни человеческими.
* Мик: Но Джозеф был прав. У вампиров не может быть детей. Так что, если это для тебя означает конец…
Бет: Эй. Эй! По-моему, мы забегаем слишком далеко. Мы же даже ещё не переспали. Может даже и не понравится. (''пауза, оба улыбаются'') Давай-ка сосредоточимся на возвращении Джейкоба. А о наших детях побеспокоимся когда наступит время.
Мик: Хорошо.
* Мик: Как можно сказать человеку который тебя вдвое старше, что ты — его отец?… Никак!
= Соната =
* Бет: (''на светской вечеринке'') Это классно. Как будто я вернулась на школьные танцы.
Джозеф: Знаешь, танцы в 1700-х были не очень популярны. Или школа. Чума. Вот что было популярно.
* Джозеф: Мик обычно не ревнивый.
Бет: Кстати, насчёт ревности.
(''Мик вдалеке разговаривает с Симоной.'')
Джозеф: Не беспокойся, Мик не самоубийца чтобы приставать к моей подруге.
Бет: Так она с тобой? Дай-ка угадаю. Она родилась венгерской аристократкой в 1758-м году. Танцевала «Лебединное озеро» в Большом балете, прежде чем ты её превратил.
Джозеф: Вообще-то, Симона родилась в Ресите в 1980-м. И никто её не превращал.
Бет: Твоя девушка — человек?
Джозеф: Она — не моя девушка. Она — одна из моих адвокатов. Довольно шустрая. И отличная кормилица.
* Бет: Она просто так даёт ему пить свою кровь?
Мик: Да, это не такая уж и редкость. Многие вампиры имеют человеческих… доноров. Мы их называем «свеженькими».
Бет: А это финансовый договор или просто друзья с выгодой?
Мик: Ну, зависит от обстоятельств.
Так, з—значит и у тебя были «свеженькие».
Мик: Я был вампиром уже более 50 лет.
Бет: Я так понимаю что ответ — «да». Сколько?
Мик: Точно не помню. Немного.
Бет: Приблизительно.
* Бет: 150 лет с одним человеком, это довольно долгое время.
Мик: Ну, это зависит от того с кем ты.
Бет: Как долго вы с Коралиной были женаты?
Мик: Формально, 33 года. И это действительно чувствовалось довольно долгим временем.
Бет: Но вот ты опять пробуешь войти в бассейн свиданий. Ты понимаешь что это уже наше четвёртое официальное свидание?
Мик: Что значит «официальное»?
Бет: Которое не включает в себя трупов.
Мик: Ты такая романтичная. Ты знаешь?
* Мик: (''обнаружив тело Доминика'') Значит четвёртому свиданию не бывать.
* Бет: Но ты всё же была с Джозефом. Это предоставляет тебе хоть какое-то алиби.
Симона: Но тогда это даст им причину поближе посмотреть на Джозефа. Этого я позволить не могу.
Бет: (''смотрит через плечо, затем обратно'') Довольно странно об этом говорить с кем-то ещё.
Симона: Мы с тобой являемся членами очень эксклюзивного клуба.
* Мик: Так как долго Вы были в колледже?
Лиза: Около 40 лет. Отличная жизнь для вампирши. Никто не замечает когда спишь весь день. И постоянно меняющийся запас парней, слишком пьяных чтобы заметить что засос не является засосом.
Мик: Никто не замечает раны на шее?
Лиза: Я не ту артерию кусаю.
Мик: Ох.
* Бет: (''после того как Эмму уводят полицейские'') Это не слишком плохо.
Мик: Отчаянная, убийственная вампирша под арестом. И ей скоро понадобиться кровь. Это очень плохо.
* Бет: (''Симоне'') Мик меня никогда не превратит. Он является противовампирским вампиром.
* Бет: Слушай, уже несколько месяцев, ты говоришь что между нами ничего не получится. Что мы живём в двух различных мирах. А я не хотела слушать, но может быть ты был прав. (''появляются слёзы'') Ты не можешь вернуться в мой мир. А я не готова войти в твой.
Мик: Подожди-ка. Ты думаешь что всё заключается ''этом''? Что я захочу тебя превратить?
Бет: Разве нет? В конце концов… Что случится когда я начну стареть? Может быть тогда я этого тоже захочу. (''всплакивает'') Я не хочу принимать этого решения. Эмма и Джексон показали мне что ты был прав. Я не— думаю что могу так продолжать.
(''Мик уходит.'')
* Мик: (''про себя'') Я провёл последние 55 лет, пытаясь закрыть дверь в вечность. Но я этого больше делать не могу. Я не могу закрыть дверь на Бет!
* Мик: (''Бет плачет, спиной к Мику'') Хочешь знать что я понял из-за Эммы и Джексона? То что ''ты'' была права! Ты была права всё это время. Дело не в том кто человек а кто вампир! Всё дело в ''нас''! Что мы чувствуем по отношению друг к другу. Здесь! Сейчас!
Бет: Той ночью когда мы впервые повстречались… опять, короче, в что я была одета?
Мик: Синие джинсы, белая полосатая кофта, зелёная куртка.
Бет: (''поворачивается к нему'') А обувь?
Мик: Ты была босиком.
Бет: Как ты это всё помнишь?
Мик: Потому что я тебя люблю. (''целуются'')