Значение слова ГАМЛЕТ в Цитатнике Wiki

ГАМЛЕТ

Data: 2009-05-19 Time: 13:48:20

* Быть или не быть — вот в чём вопрос

* Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам.

* Бедный Йорик!

* И дальше тишина.

* Как часто нас спасала слепота,

Где дальновидность только подводила.

* Но вижу я, в вас скорби маловато!

* О, что за гордый ум сражён!

* О женщины, вам имя — вероломство!

* Пример примерных — пал, пал до конца.

* Мне жизнь моя дешевле, чем булавка,

А что он сделает моей душе,

Когда она бессмертна, как и он? ''(пер. М. Лозинский)''

* Её любил я; сорок тысяч братьев

Всем множеством своей любви со мною

Не уравнялись бы. ''(пер. М. Лозинский)''

* Не долг ли мой — тому, кто погубил

Честь матери моей и жизнь отца,

Стал меж избраньем и моей надеждой,

С таким коварством удочку закинул

Мне самому, — не правое ли дело

Воздать, ему вот этою рукой?

И не проклятье ль — этому червю

Давать кормиться нашею природой? ''(пер. М. Лозинский)''

* Привет вам, Розенкранц и Гильденстерн! ''(пер. М. Лозинский)''

* Ты повернул глаза зрачками в душу,

А там повсюду пятна черноты ''(пер. Б.Пастернак)''

* Не пей Гертруда! ''(пер. М. Лозинский)''

= Распалась связь времён =

Известная фраза ''Распалась связь времён'' является несколько искажённой и наиболее близкой к варианту перевода ''Пала связь времён'' (Кронеберг), которая устоялась в российской сценографии «Гамлета». [ http://taganka.theatre.ru/performance/suffle/13242/ Сценическая метафора в спектакле Ю. П. Любимова «Суф(ф)ле» ] ссылка проверена 15 марта 2009 ] [ http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=634430 «Основополагающий принц» / Журнал «Власть» № 49(652) от 12.12.2005 ] ссылка проверена 15 марта 2009 ]

«Гамлет», акт I, сцена 5.

The time is out of joint — O cursed spite,

That ever I was born to set it right!

Шекспир

Порвалась дней связующая нить.

Как мне обрывки их соединить!

''Борис Пастернак''

Век расшатался - и скверней всего,

Что я рожден восстановить его!

''Михаил Лозинский''

Наше время

Сорвалось съ петель. - Подлое коварство!

О, лучше бы мне вовсе не родиться,

Чемъ исправлять тебя.

''Аверкiевъ (1895)''

Ни слова боле: пала связь времен!

Зачем же я связать ее рожден?

''А.Кронеберг (1844)''

Век вывихнут. О злобный жребий мой!

Век вправить должен я своей рукой.

''А.Радлова''

О, Боже! Время - в беспорядке и смятеньи,

Неужто жребий мой внести в него успокоенье?

''В.Рапопорт''

Расстроен мир... Проклятый жребий жизни —

Зачем совершить я должен этот подвиг!

''П.Гнедич''

= Примечания =

Цитатник Wiki.