Значение слова 182 в Лучших переводах Омар Хайама, рубаи

182

Когда б ты жизнь постиг, тогда б из темноты

И смерть открыла бы тебе свои черты.

Теперь ты сам в себе, а нечего не знаешь, -

Что ж будешь знать, когда себя покинешь ты?

Омар Хайам, рубаи, лучшие переводы.