Значение 3 ЦАР 20 в Православной энциклопедии Древо

3 ЦАР 20

Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО".

Библия . Ветхий Завет . Третья книга Царств . Глава 20

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

1 Венадад, царь Сирийский, собрал все свое войско, и с ним были тридцать два царя, и кони и колесницы, и пошел, осадил Самарию и воевал против нее. 1 И сын адеров царь сирский собра всю силу свою, и возшед обседе самарию, и с ним тридесять два царя и вси конницы и колесницы: и взыдоша, и обседоша самарию, и ратоваша на ню:

2 И послал послов к Ахаву, царю Израильскому, в город, 2 и посла ко ахааву царю израилеву во град и рече к нему: сице глаголет сын адеров:

3 и сказал ему: так говорит Венадад: серебро твое и золото твое - мои, и жены твои и лучшие сыновья твои - мои. 3 сребро твое и злато твое мое есть, и жены твоя и чада твоя добрая моя суть.

4 И отвечал царь Израильский и сказал: да будет по слову твоему, господин мой царь: я и все мое - твое. 4 И отвеща царь израилев и рече: якоже глаголал еси, господи мой царю, твой есмь аз и вся моя.

5 И опять пришли послы и сказали: так говорит Венадад: я послал к тебе сказать: "серебро твое, и золото твое, и жён твоих, и сыновей твоих отдай мне"; 5 И возвратишася послы и реша: сице глаголет сын адеров: аз посылах к тебе, глаголя: сребро и злато твое и жены твоя и чада твоя даждь мне:

6 поэтому я завтра, к этому времени, пришлю к тебе рабов моих, чтобы они осмотрели твой дом и домы служащих при тебе, и все дорогое для глаз твоих взяли в свои руки и унесли. 6 яко в сей час утро послю рабы моя к тебе, и изыщут дом твой и домы отрок твоих, и будут вся желаемая очес их, на нихже аще возложат руки своя, и возмут.

7 И созвал царь Израильский всех старейшин земли и сказал: замечайте и смотрите, он замышляет зло; когда он присылал ко мне за жёнами моими, и сыновьями моими, и серебром моим, и золотом моим, я ему не отказал. 7 И призва царь израилев вся старейшины земли и рече: знайте ныне и видите, яко той зле просит, яко присла ко мне (глаголя) о женах моих и о сынех моих и о дщерех моих: сребра моего и злата моего не возбраних ему.

8 И сказали ему все старейшины и весь народ: не слушай и не соглашайся. 8 И реша ему старейшины и вси людие: не послушай, ни восхощи (дати).

9 И сказал он послам Венадада: скажите господину моему царю: все, о чем ты присылал в первый раз к рабу твоему, я готов сделать, а этого не могу сделать. И пошли послы и отнесли ему ответ. 9 И рече послом сына адерова: рцыте господину вашему: вся, ихже ради посылал еси к рабу твоему прежде, сотворю, сего же глагола не могу сотворити. И отидоша мужие (адеровы) и возвестиша ему слово.

10 И прислал к нему Венадад сказать: пусть то и то сделают мне боги, и еще больше сделают, если праха Самарийского достанет по горсти для всех людей, идущих за мною. 10 И паки посла к нему сын адеров, глаголя: сия да сотворят ми бози и сия да приложат, аще доволна будет персть самарии горстем всех людий пешцев моих.

11 И отвечал царь Израильский и сказал: скажите: пусть не хвалится подпоясывающийся, как распоясывающийся. 11 И отвеща царь израилев и рече: доволно: да не хвалится слячен, якоже прямый.

12 Услышав это слово, Венадад, который пил вместе с царями в палатках, сказал рабам своим: осаждайте город. И они осадили город. 12 И бысть егда отвеща ему слово сие, бе пиющь сам и вси царие, иже бяху с ним в кущах: и рече отроком своим: сотворите вал. И сотвориша вал над градом.

13 И вот, один пророк подошел к Ахаву, царю Израильскому, и сказал: так говорит Господь: видишь ли все это большое полчище? вот, Я сегодня предам его в руку твою, чтобы ты знал, что Я Господь. 13 И се, пророк един прииде к ахааву царю израилеву и рече: сия глаголет Господь: видиши ли весь народ сей великий? се, аз дам его днесь в руце твои, и уразумееши, яко аз (есмь) Господь.

14 И сказал Ахав: чрез кого? Он сказал: так говорит Господь: чрез слуг областных начальников. И сказал [Ахав]: кто начнет сражение? Он сказал: ты. 14 И рече ахаав: в чем? И рече: сице глаголет Господь: во отроцех князей градских. И рече ахаав: кто начнет брань? И рече: ты.

15 [Ахав] счел слуг областных начальников, и нашлось их двести тридцать два; после них счел весь народ, всех сынов Израилевых, семь тысяч. 15 И сочте ахаав отроки князей градских, и бысть их двести тридесять и два: и по сих сочте люди вся сыны силы, седмь тысящ.

16 И они выступили в полдень. Венадад же напился допьяна в палатках вместе с царями, с тридцатью двумя царями, помогавшими ему. 16 И изыде в полудне: и сын адеров пиян бе зело в сокхофе сам и царие (иже с ним), тридесять два царя помощника ему.

17 И выступили прежде слуги областных начальников. И послал Венадад, и донесли ему, что люди вышли из Самарии. 17 И изыдоша отроцы воевод градских в первых. И посла сын адеров, и возвестиша царю сирскому, глаголюще: мужие изыдоша из самарии.

18 Он сказал: если за миром вышли они, то схватите их живыми, и если на войну вышли, также схватите их живыми. 18 И рече им: аще на мир изыдоша, поимите их живых: и аще на брань изыдоша, живых поимите их, да не исходят из града.

19 Вышли из города слуги областных начальников, и войско за ними. 19 И тии изыдоша из града отроцы воевод градских, и сила вслед их.

20 И поражал каждый противника своего; и побежали Сирияне, а Израильтяне погнались за ними. Венадад же, царь Сирийский, спасся на коне с всадниками. 20 И порази кийждо противнаго себе, и удвои кийждо противнаго себе. И бежа сириа: и погна их израиль, и гонзе токмо сын адеров царь сирский на кони конника.

21 И вышел царь Израильский, и взял коней и колесниц, и произвел большое поражение у Сириян. 21 И изыде царь израилев, и взя вся кони и колесницы, и порази язвою великою в сирии.

22 И подошел пророк к царю Израильскому и сказал ему: пойди, укрепись, и знай и смотри, что тебе делать, ибо по прошествии года царь Сирийский опять пойдет против тебя. 22 И прииде пророк к царю израилеву и рече: укрепися и разумей, и виждь, что сотвориши, яко преходящу лету сему, сын адеров, царь сирийский, приидет на тя.

23 Слуги царя Сирийского сказали ему: Бог их есть Бог гор, [а не Бог долин,] поэтому они одолели нас; если же мы сразимся с ними на равнине, то верно одолеем их. 23 И отроцы царя сирийска реша ему: Бог гор Бог израилев, а не Бог юдолий, сего ради укрепися паче нас: аще же сразимся с ними на равнине, истинно укрепимся паче их:

24 Итак вот что сделай: удали царей, каждого с места его, и вместо них поставь областеначальников; 24 по глаголу же сему сотвори: распусти цари коегождо на место свое, и постави вместо их воеводы,

25 и набери себе войска столько, сколько пало у тебя, и коней, сколько было коней, и колесниц, сколько было колесниц; и сразимся с ними на равнине, и тогда верно одолеем их. И послушался он голоса их и сделал так. 25 и пременим тебе силу вместо силы падшия у тебе, и кони вместо коней, и колесницы вместо колесниц, и сразимся с ними на равнине, и укрепимся паче их. И послуша гласа их и сотвори тако.

26 По прошествии года Венадад собрал Сириян и выступил к Афеку, чтобы сразиться с Израилем. 26 И бысть минувшу лету тому, и сочте сын адеров сирию, и взыде во афеку на брань на израиля.

27 Собраны были и сыны Израилевы и, взяв продовольствие, пошли навстречу им. И расположились сыны Израилевы станом пред ними, как бы два небольшие стада коз, а Сирияне наполнили землю. 27 И сынове израилевы сочислишася и изыдоша во сретение им. И ополчишася израилтяне противу им, аки два стада коз: сириане же наполниша землю.

28 И подошел человек Божий, и сказал царю Израильскому: так говорит Господь: за то, что Сирияне говорят: "Господь есть Бог гор, а не Бог долин", Я все это большое полчище предам в руку твою, чтобы вы знали, что Я - Господь. 28 И прииде человек Божий и рече к царю израилеву: сице глаголет Господь: понеже рече сириа: Бог гор Господь Бог израилев, и не Бог юдолий той, и дам силу великую сию в руку твою, и уразумееши, яко аз Господь.

29 И стояли станом одни против других семь дней. В седьмой день началась битва, и сыны Израилевы поразили сто тысяч пеших Сириян в один день. 29 И ополчишася тии противу им седмь дний. И бысть в день седмый, и приближися брань, и порази израиль сириан, сто и двадесять тысящ пешцев во един день.

30 Остальные убежали в город Афек; там упала стена на остальных двадцать семь тысяч человек. А Венадад ушел в город и бегал из одной внутренней комнаты в другую. 30 И бежаша оставшиися во афеку град, и паде стена на двадесять седмь тысящ мужей оставшихся: сын же адеров бежа и вниде в дом ложа, в чертог.

31 И сказали ему слуги его: мы слышали, что цари дома Израилева цари милостивые; позволь нам возложить вретища на чресла свои и веревки на головы свои и пойти к царю Израильскому; может быть, он пощадит жизнь твою. 31 И реша к нему отроцы его: се, ныне вемы, яко царие дому израилева милостиви суть: да возложим ныне вретища на чресла наша и ужа на выи нашя, и изыдем ко царю израилеву, да негли оживит душы нашя.

32 И опоясали они вретищами чресла свои и возложили веревки на головы свои, и пришли к царю Израильскому и сказали: раб твой Венадад говорит: "пощади жизнь мою". Тот сказал: разве он жив? он брат мой. 32 И препоясашася во вретища по чреслом своим, и возложиша ужя на выи своя, и приидоша к царю израилеву и реша: раб твой сын адеров глаголет: да живет душа моя. И рече: аще есть еще жив, брат ми есть.

33 Люди сии приняли это за хороший знак и поспешно подхватили слово из уст его и сказали: брат твой Венадад. И сказал он: пойдите, приведите его. И вышел к нему Венадад, и он посадил его с собою на колесницу. 33 И мужие за знак и в залог прияша слово от уст его, и реша: брат твой сын адеров. И рече: идите и приведите его. И изыде к нему сын адеров. И возведоша его к нему на колесницу.

34 И сказал ему Венадад: города, которые взял мой отец у твоего отца, я возвращу, и площади ты можешь иметь для себя в Дамаске, как отец мой имел в Самарии. Ахав сказал: после договора я отпущу тебя. И, заключив с ним договор, отпустил его. 34 И рече к нему: грады, яже взя отец мой от отца твоего, отдам тебе: и на исход сотвориши я себе в дамасце, якоже положи отец мой в самарии, и аз в завете пущу тя. И положи ему завет и отпусти его.

35 Тогда один человек из сынов пророческих сказал другому, по слову Господа: бей меня. Но этот человек не согласился бить его. 35 И человек един от сынов пророчих рече ко ближнему своему по словеси Господню: бий мя ныне. И не восхоте человек бити его.

36 И сказал ему: за то, что ты не слушаешь гласа Господня, убьет тебя лев, когда пойдешь от меня. Он пошел от него, и лев, встретив его, убил его. 36 И рече к нему: понеже не послушал еси гласа Господня, се, ты отидеши от мене, и поразит тя лев. И отиде от него, и обрете его лев и порази его.

37 И нашел он другого человека, и сказал: бей меня. Этот человек бил его до того, что изранил побоями. 37 И обрете человека инаго и рече: бий мя ныне. И би его человек, и поразив сокруши его.

38 И пошел пророк и предстал пред царя на дороге, прикрыв покрывалом глаза свои. 38 И иде пророк и предста царю израилеву на пути и покры покрывалом очи свои.

39 Когда царь проезжал мимо, он закричал царю и сказал: раб твой ходил на сражение, и вот, один человек, отошедший в сторону, подвел ко мне человека и сказал: "стереги этого человека; если его не станет, то твоя душа будет за его душу, или ты должен будешь отвесить талант серебра". 39 И бысть егда мимоидяше царь, и сей возопи ко царю и рече: раб твой изыде на войну брани, и се, муж приведе ко мне мужа и рече ко мне: сохрани мужа сего: аще же отрешився отскочит, и будет душа твоя вместо души его, или талант отдаси сребра:

40 Когда раб твой занялся теми и другими делами, его не стало. - И сказал ему царь Израильский: таков тебе и приговор, ты сам решил. 40 и бысть яко озреся раб твой семо и овамо, и сего не бысть. И рече к нему царь израилев: се, суд твой при мне, сам себе убил еси.

41 Он тотчас снял покрывало с глаз своих, и узнал его царь, что он из пророков. 41 И ускори и отя покрывало от очес своих. И позна его царь израилев, яко от пророк сей есть.

42 И сказал ему: так говорит Господь: за то, что ты выпустил из рук твоих человека, заклятого Мною, душа твоя будет вместо его души, народ твой вместо его народа. 42 И рече к нему: тако глаголет Господь: понеже испустил еси ты мужа пагубнаго из руки твоея, и будет душа твоя вместо души его, и людие твои вместо людий его.

43 И отправился царь Израильский домой встревоженный и огорченный, и прибыл в Самарию. 43 И отиде царь израилев к дому своему смущен и разслаблен, и прииде в самарию.

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ДРЕВО - открытая православная энциклопедия: http://drevo.pravbeseda.ru

О проекте | Хронология | Календарь | Клиент

Православная энциклопедия Древо.