Значение слова ПУЛЬЧИ в Литературной энциклопедии

Что такое ПУЛЬЧИ

Луиджи [Luigi Pulci, 1432—1484] — итальянский поэт эпохи Ренессанса ( см .). Р. во Флоренции в буржуазной семье. Был приближенным флорентийских правителей, банкиров Медичи и в частности знаменитого Лоренцо Медичи ( см .). Связанный с последним тесной дружбой, П. воспевал его победы на турнирах («Giostra di Lorenzo» — «Турнир Лоренцо», 1469), развлекал его шутливыми сонетами и выполнял его дипломатические поручения в различных городах Италии.

Иллюстрация: Титульный лист поэмы Пульчи «Морганте» [1500]

Место Пульчи в истории лит-ры Ренессанса определяется его участием в кружке поэтов, группировавшихся вокруг Лоренцо и проводивших определенную литературно-политическую линию в интересах правящей Флоренцией буржуазной знати. Как сам Лоренцо, Полициано и другие поэты этого кружка, П. стремился вывести гуманистическую литературу за пределы чисто ученой академической поэзии на латинском яз., господствовавшем в Италии в первой половине XV в. Стремясь воздействовать на широкие круги мелкой буржуазии, П., как и Лоренцо, писал на народном яз., стремился демократизировать тематику и форму своих произведений, использовал мотивы и ритмы народной поэзии (так

364 наз. strambotti), вносил элементы буффонного реализма в обрисовку действительности. В целом, Пульчи демократичнее всех прочих поэтов кружка Лоренцо; его юмор носит более грубый, но и более сочный, плебейский характер. Особенно ясно это отразилось в главном произведении П. — поэме «Il Morgante» (Морганте, 1482—1483). Эта поэма, с одной стороны, отражала тяготение буржуазной аристократии Флоренции к рыцарскому быту и тематике, с другой стороны — высмеивала эту тематику в наивной трактовке ее так наз. кантасториями — уличными сказителями, развлекавшими народ рассказами о подвигах героев каролингского эпоса и романов Круглого стола. «Морганте» состоит из 28 песен, каждая из к-рых начинается и кончается, по примеру кантасториев, религиозным воззванием. В первых 23 песнях Пульчи точно следует за сюжетом анонимной поэмы «L’Orlando» [ок. 1380], в последних 5 песнях вольно использует другие поэмы кантасториев и в первую очередь «Spagna in Rima», повествующую о Ронсевальской битве. Сюжет поэмы — излюбленная народными певцами вражда между родом Кьярамонте, к которому принадлежат «герои» Орландо (Роланд) и Ринальдо, и родом Маганца, представителем которого является «предатель» Гано (Ганелон). Последнему удается оклеветать «героев» перед императором Карлом, который изображен глупым стариком, посылающим на гибель своих вернейших вассалов. Помимо Карла в поэме снижены также и другие главные герои. Так, Ринальдо изображен болтуном, бабником и обжорой; аппетит управляет его поступками больше, чем рыцарский дух. Даже Орландо, являющийся наиболее серьезным персонажем поэмы, имеет на себе легкий налет комизма. Хотя главный герой поэмы — Орландо, однако Пульчи назвал ее именем второстепенного персонажа, исчезающего в XX песне, — крещенного Роландом и беззаветно преданного ему глупого, но доброго великана Морганте, обладающего колоссальной силой и таким же аппетитом (съедает за ужином целого слона и т. п.) и умирающего от укуса рака в пятку. Наименование поэмы именем Морганте — сознательный прием, которым П. подчеркнул ведущую роль в его поэме буффонного элемента и несущественность ее рыцарской фабулы. Буффонада Пульчи насыщает особенно сильно изобретенные им самим 2 комических эпизода ее — с Маргутте (песни XVIII—XIX) и с Астаротте (песнь XXV). Если Морганте — воплощение добродушной и грубой силы, то Маргутте — воплощение хитрости, плутовства и всяческих пороков. Отъявленный циник, богохульник, вор и обжора, издевающийся над всем и даже умирающий от смеха, Маргутте привлекает к себе сочувствие своим остроумием и откровенностью. Образ его дает П. возможность развернуть во всю ширь свое нигилистическое отношение к феодально-религиозным ценностям. Еще более ярко проявляется насмешливое отношение П. к религии в образе любезного дьявола Астаротте, которого П. заставляет проповедовать

365 христианские догматы и защищать истинность католической веры. Но буффонада пронизывает не только вставные этюды поэмы, но и ее основную фабулу. Излюбленный прием Пульчи — чудовищное преувеличение, накопление невероятнейших происшествий и подвигов, само по себе обессмысливающее их. При этом П. ведет сначала рассказ в серьезном тоне, а затем разрушает иллюзию читателя неожиданной насмешкой. Так поступает П. даже в самых патетических местах поэмы, напр. в описании Ронсевальской битвы, в котором архангел Гавриил, напутствуя умирающего Роланда, приносит ему новости с того света о Морганте и Маргутте, а апостол Петр, крякая и обливаясь потом, ежеминутно открывает двери рая для убитых французских рыцарей и глохнет от беспрестанного пения «Осанны», которым встречают в раю погибших героев. Систематическое разрушение иллюзии, неуважение к «священным» вещам, циническая насмешка над феодально-церковной моралью, прославление житейской ловкости, хитрости и плутовства позволяют признать П. идеологом крепкого ядра флорентийской буржуазии, выступающим против аристократического вырождения ее верхушки. Эти особенности поэмы П. отличают ее от связанных с нею тематически и некоторыми приемами поэм Боярдо ( см .) и Ариосто ( см .) и роднят ее с поэмами Фоленго ( см .), использовавшего манеру П. для борьбы с нараставшей в Италии в первой половине XVI века феодальной реакцией. С другой стороны, от П. протягивается (как непосредственно, так и через Фоленго) нить к великому буржуазному гуманисту — сатирику Рабле ( см .), усвоившему метод систематической буффонной гиперболизации людей и явлений с целью их разоблачения и вдохновившемуся целым рядом образов Пульчи (Морганте, Маргутте и др.). Библиография: I. Лучшее издание «Morgante» вышло под ред. G. Fatini, 3 vv., Torino, 1927; Lettere di Luigi Pulci a Lorenzo il Magnifico e ad altri, a cura di S. Bongi, Lucca, 1886; Strambotti di Luigi Pulci fiorentino, ed. A. Zenatti, Firenze, 1887. Русских переводов Пульчи не имеется. II. Rajna P., La materia del Morgante, «Propugnatore», [1869], t. II; Его же, La rotta di Roncisvalle, ib., [1871], t. IV; Его же, Le fonti dell’Orlando Furioso, 2-da ed., Firenze, 1900; H?bscher L., Orlando, die Vorlage zu Pulci’s Morgante, Marburg, 1886; Foffano P., Il Morgante di L. Pulci, Torino, 1891; Volpi G., Luigi Pulci, studio biografico, «Giornale storico della letteratura italiana», t. XXII, 1893; De Sanctis F., Il Morgante, «Scritti varii, inediti o rari», a cura di B. Croce, Napoli, 1898; Einstein L., L. Pulci and the Morgante maggiore, Berlin, 1902; Momigliano A., L’Indole e il riso di Pulci, Rocca S. Casciano, 1907 (переизд. в 1926); Pellegrini C., L. Pulci: l’uomo e l’artista, Pisa, 1912; Его же, La vita e le opere di L. Pulci, Livorno, 1913 (переизд. в 1927); Гаспари А., История итальянской литературы, том II, М., 1897; Оветт А., История итальянской литературы, СПБ, 1908, и Гиз, М.—П., 1923. С. Мокульский

Литературная энциклопедия.