Значение слова МИРАКЛЬ в Литературной энциклопедии

МИРАКЛЬ

[франц. miracle — «чудо»] — в более широком значении слова всякая (стихотворная или прозаическая) разработка легендарного сюжета, центральным эпизодом к-рого является «чудо» — в частности «чудо богородицы» (miracle de Notre Dame). Таковы сборники стихотворных легенд «Gautier de Coincy» [кон. XII — нач. XIII вв.], «Jehan le Marchant» [ок. 1240] и ряд анонимных, приблизительно того же времени, отражающие и пропагандирующие столь характерный для этой эпохи культ женского божества — богородицы. Этот тип М. представляет собой одну из тематических разновидностей легенды ( см. ). В более узком значении слова М. — небольшая драматическая форма, появляющаяся спорадически во французской лит-ре XIII—XIV вв. и разрабатывающая сюжеты эпических М., а частью и сюжеты других легенд. Всего до нас дошло сорок три М., из них сорок анонимных, в рукописи XIV в. одного из городских поэтических цехов — пюи (puy); остальные, более ранние М. тоже принадлежат поэтам городского сословия — «М. о св. Николае» (Jeu Saint Nicolas) Jehan Bodel’я из Арраса [кон. XII — нач. XIII вв.], «М. о Теофиле» Рютбёфа. Появление драматического М., свободного от связи с литургическим действом (ср. «Драма средневековая» ), показательно для определенного этапа развития буржуазии. Его сентиментальная тематика, в ряде М. соприкасающаяся с тематикой «мещанской трагедии»

329 XVIII в. (ср. напр. М. о женщине, доведенной сплетнями соседей до убийства, или М. о молодой матери, невинно осужденной за убийство нечаянно захлебнувшегося новорожденного); реализм его изображения, насыщенного множеством бытовых подробностей и являющегося ценным источником для истории быта средневекового города; его живой диалог из коротких реплик, написанных восьми- и четырехсложным стихом; его простой синтаксис и характерные вульгаризмы лексики [богородица напр. грозится дьяволу «растоптать брюхо» (М. о Теофиле)] — все это характерно для создающегося художественного стиля молодой буржуазии. С другой стороны, ряд моментов свидетельствует о слабости самосознания класса, о недостаточной самостоятельности его художественного метода: обилие элементов легендарной и сказочной тематики, социальный отбор сюжетов и действующих лиц с преобладанием феодальной аристократии над горожанином; наличие в М. форм куртуазной поэзии (куртуазные монологи, как монолог влюбленного в невестку королевича — «М. о римской императрице») М. вскрывается так. обр. как жанр переходной эпохи, как жанр гибридный. Отсюда и его малая устойчивость в лит-ре французского средневековья, где он сравнительно быстро уступает место другим малым драматическим формам — фарсу и моралитэ, более отвечающим практике нового класса как орудие прямого нападения и пропаганды

Иллюстрация: Представление миракля на торговой площади в Англии (со старинного английского рисунка) Библиография: I. Эпические М.: Les miracles de la S-te Vierge, p. G. de Coincy, ?d Poquet, Laon, 1858; Jehan le Marchant, Miracle de Notre-Dame de Chartres, ?d. Duplessis, Chartres, 1855; «Romania», 29 (1900), ст. P. Meyer. Драматические М.: Миракли Jehan Bodel и Рютбёфа — Monmerqu? L. et Michel F., Th??tre fran?ais au moyen ?ge, P., 1839; Рукописи М. XIV в. опубликованы полностью в серии «Soci?t? des anciens textes fran?ais». На русском яз. «М. о Теофиле» Рютбёфа пересказан А. Блоком. См. также «Драма», «Рютбёф», «Французская литература». R. S.

Литературная энциклопедия.