Значение слова 248 в Лучших переводах Омар Хайама, рубаи

248

Изваял эту чашу искусный резец

Не затем, чтоб разбил ее пьяный глупец.

Сколько светлых голов и прекрасных сердец

Между тем разбивает напрасно творец!

Омар Хайам, рубаи, лучшие переводы.