— синтаксическая конструкция, образуемая соединением двух или более знаменательных слов на основе подчинительной грамматической связи — согласования, управления или примыкания. Грамматически н семантически главенствующее слово составляет стержневой (главный) компонент С, грамматически подчиненное слово — его зависимый (подчиненный) компонент. По стержневому компоненту С. подразделяются на субстантивные (стержневое слово — существительное), адъективные (стержневое слово — прилагательное), глагольные и наречные. С. служит средством номинации, обозначая предмет, явление, процесс, качество, названные стержневым компонентом и уточняемые, конкретизируемые зависимым компонентом («зеленый абажур», «читать книгу», «весело шагать», «очень близко»). Грамматич. значение С. создается отношением, к-рое возникает между знаменат. словами, соединяющимися иа основе того или иного вида присловной подчинит, связи. С. строятся по определ. грамматич. образцам, формирующимся в языке на основе категориальных свойств слов. Так, С. типа «зеленый абажур», «интересная книга» формируются по модели «имя существительное — согласуемое с ним слово». Способность слова сочетаться с др. словами и формы проявления зтой способности зависят не только от грамматич. свойств слова (прежде всего от принадлежности слова к той или др. части речи), но и от его лексич. значения. С. бывают свободные н несвободные. В свободном С. сохраняются самостоят, лексич. значения всех входящих в него знаменат. слов; синтаксич. связь его элементов является живой и продуктивной («читать книгу»). В несвободном С. лексич. самостоятельность одного или обоих его компонентов ослаблена или утрачена, и оно все целиком по характеру значения приближается к отд. слову («железная дорога», «бить баклуши»). Свободные С. могут быть лексически неограниченными (напр., сочетание полного прилагательного с существительным: «высокий дом») и лексически ограниченными (напр., глагольные С. с инфинитивом: «начинает работать», где используются в качестве стержневых фазовые глаголы, глаголы со значением желания и иек-рые др.). Различаются сильные и слабые подчинит, связи. При сильной связи всегда реализуются восполняющие или объектные отношения; сильная связь возникает в тех случаях, когда распространение слова формами с объектным значением предсказано его лекснко-грамматич. свойствами («стать артистом», «почувствовать голод», «добраться до дома»). Прн слабой связи, предопределяемой только часте- речной принадлежностью главенствующего слова, реализуются определит, отношения («долгий разговор», «книга брата», «встать рано»). Со структурной точки зрения различаются С. простые, сложные и комбинированные. Простые С. могут быть двучленными, трехчленными и четырехчленными. Двучленные С. образуются на основе одиночной связи («читать книгу», «новый дом»). Трехчленные и четырехчленные С. образуются на основе двойной и тройной сильной связи («отдать книгу ученику», «перевести книгу с русского на английский»). Трехчленные С. могут быть также образованы на основе соединения сильной связи и такой слабой связи, к-рая невозможна без сильной («открыть дверь гостю»). Сложные С. создаются разными типами связи стержневого слова, напр. согласованием и примыканием («новый жилец наверху»), управлением и при. .ыканием («быстро выполнить работу»). Комбиниров. С. образуются на основе связей, исходящих от разных стержневых слов, н представляют собой, т. о., соединение С. Так, комбинированное С. «увлеченно читать интересную книгу» образовано соединением трех простых С.: «читать увлеченно», «читать книгу», «интересная книга». С. как единица называющая качественно отлична от предложения как единицы сообщающей: С. лишено осн. признаков предложения — синтаксич. категорий модальности, времени, лица, интонации сообщения. Вместе с тем С. тесно связано с предложением, поскольку функционирует оио в составе предложения, обнаруживая здесь разные возможности н разные правила своего употребления. В предложении С. может выступать в неизмененном виде илн подвергаться разл. рода изменениям лексич. и формального характера (напр., приобретать дополнит, оттенки значения под влиянием информативного содержания предложения, менять порядок следования компонентов в связи с актуальным членением). Следует различать С. и сложные слова, образованные сращением (слиянием) двух и более слов. Проблема различения тех и других существует прежде всего в языках аналитич. типа. Так, в англ. яз. сложные слова 'black-cock 'тетерев', 'ice-cream 'мороженое' и т. п. формально отличаются от соответствующих С. ('black'cock 'черный петух', 'ice 'cream 'ледяной крем') только наличием одного сильного ударения при двух ударениях в С. Сложные слова, напоминающие по форме С, встречаются и в рус. яз.: «вечнозеленый», «долгоиграющий», «вышеприведенный» и т. п. Теория С, вопросы, касающиеся их структурной классификации, взаимоотношения С. и предложения и соответственно границ С, разработаны гл. обр. в рус. сов. лингвистике. Совр. зарубежные лингвисты понятием «С.» пользуются ограниченно и не имеют соотв. спец. термина, применяя в необходимых случаях более широкие по смыслу термины «синтагма» (англ. syntagm) или «фраза» (англ. phrase). Иногда эти термины употребляются при определении достаточно близкого к С. понятия. Так, phrase (фраза) определяется как любая группа слов, грамматически эквивалентная отд. слову и не имеющая собств. подлежащего и сказуемого (Дж. Лайонз). Близок к рус. термину «С.» и польский skupienie в работах 3. Клемеисевнча. СЛОВОСОЧЕТАНИЕ 469 Мнение о необходимости разграничивать предложение и С. высказывалось ми. учеными (особенно четко этот вопрос поставлен А. А. Шахматовым и Л. В. Щербой), но получало противоречивое разрешение. Предложение и С. рассматривались в одном ряду (ср., напр., законченные и незаконченные С. у Ф. Ф. Фортунатова, предикативные и непредикативные синтагмы у Н. С. Трубецкого, полные и частичные синтагмы у Ш. Балли). В нек-рых классификациях к С. (сингагмам) относились однословные конструкции (А. М. Пешковский), сочинит, соединения (Трубецкой). Последовательное разграничение предложения и С, четкое определение границ С. дано в работах В. В. Виноградова и др. сов. ученых, развивающих его теорию (Н. Н. Прокоповича, Н. Ю. Шведовой и др.). 0 Грамматика рус. языка, т. 2, ч. 1, М., 1954; Ярцева В. Н., Предложение и словосочетание, в сб.: Вопросы грамматич. строя, М., 1955; К у р и л о в и ч Е., Осн. структуры языка: словосочетание и предложение, в его кн.: Очерки по лингвистике, М., 1962; Прокопов и ч Н. Н., Словосочетание в совр. рус. лит. языке, М.. 1966; Блумфилд Л., Язык, пер. с англ., М., 1968; Виноградов В. В., Вопросы изучения словосочетаний, в его кн.: Исследования по рус. грамматике, М., 1975; Л а й о н з Д ж., Введение в теоретнч. лингвистику, пер. с англ., М., 1978; Рус. грамматика, т. 2. М.. 1980; Слово и словосочетание в структуре предложения,- М., 1981: Klemensiewicz L., Skupienia czyli syntaktyczne grupy wyrazowe, Krakow, 1948. Словарь сочетаемости слов рус. языка, 2 изд.. М., 1983. Л. Е. Лопатина.
Значение слова СЛОВОСОЧЕТАНИЕ в Лингвистическом энциклопедическом словаре
Что такое СЛОВОСОЧЕТАНИЕ
Лингвистический энциклопедический словарь. 2012