Значение слова ПУНКТУАЦИЯ в Лингвистическом энциклопедическом словаре

ПУНКТУАЦИЯ

(ср.-лат. punctuatio, от лат. punctum — точка) — 1) система графических внеалфавитных знаков (знаков препинания), образующих вместе с графикой и орфографией основные средства письменного языка; главное назначение П. — членение и графическая организация письменного (печатного) текста; 2) правила, кодифицирующие нормы пунктуационного оформления письменного текста, исторически сложившиеся для конкретного языка; 3) раздел языкознания, изучающий закономерности системы П. и нормы употребления знаков препинания. Принципы организации системы П. в европ. языках основываются на иерархии общих функций знаков препинания: отделение (разделение) — выделение элементов текста и их групп; тем самым противопоставлены два типа знаков препинания — одиночные и парные. Дальнейшая классификация знаков препинания обусловлена различием объектов членения (предложение — текст) и позицией употребления знаков препинания. С членением предложения связаны классы знаков препинания: 1) одиночных в позиции середины предложения (запятая, точка с запятой, тире, двоеточие, многоточие в функции разрыва предложения) и 2) парных (двойная запятая и двойное тире, скобки и кавычки); с членением текста связаны классы знаков препинания: 3) одиночных в позиции конца предложения (точка, вопросит, и воскли-цат. знаки, многоточие в функции обрыва предложения) и 4) парных (скобки и кавычки). Возможность принадлежать более чем к одному классу выделяет группу и «ll» в исп. яз. Перечисленные знаки препинания составляют центр системы П., противопоставленный ее периферии, служащей (по А. А. Реформатскому) в основном членению печатного текста, — компози- ционно-пространственным (абзац в выделит, функции, разделит, звездочки, линейка) н выделит, шрифтовым средствам. Кроме того, П. включает в себя комплексы — объединения разнородных пунктуационных средств с целью для оформления сложных пунктуационных ситуаций (прямая речь, перечисление с рубрикацией и др.). Группировка знаков препинания по разл. признакам создает поли-функцнональность их в пересекающихся классах и рядах; эта избыточность — основа для выбора, к-рый осуществляется не за счет одной из разновидностей знака (ибо в системе П. вариантность отсутствует, за исключением графической вариантности скобок и кавычек), а за счет функциональной синонимии знаков препинания. Для большинства языков, пользующихся иероглифами (кит., я л он.), араб, письмом, деванагари и др., характерен миннм. состав традиционных разделит, знаков препинания — обычно в форме точки между предложениями (или строками), встречается в этой роли и вертикальная черта (в деванагари); реже — внутри предложения (напр., япон. чкруглая точка» между предложениями, <черная точка» между строками). Наряду с этим подобные письменности начиная с 19 в. заимствуют знаки препинания из европейского (чаще всего англ.) письма; употребление таких займете, знаков препинания часто факультативно. Становление П. обусловлено развивающимися потребностями письм. общения. Еще в древних европ. рукописях отмечены отд. элементы П., прежде всего точка (и комбинации точек), а также двоеточие, запятая, точка с запятой; они непоследовательно употреблялись (помимо указания границ слова в текстах без пробела) как разделит, знаки препинания. Состав и употребление знаков препинания растет с развитием жанров и усложнением письм. речи. Решающее значение для нх систематизации и унификации в европ. языках имели изобретение книгопечатания и деятельность типографов и издателей (в частности, венецианцев Ма-нуциев, упорядочивших в 15 в. для лати-ноязычиой письменности состав знаков препинания и правила их употребления, к-рые в гл. чертах дошли до нашего времени). Закреплению традиций П. европ. языков и ее дальнейшему усовершенствованию способствовали худож. практика крупных писателей и деятельность языковедов-нормализаторов, кодифицирующих нормы и упорядочивающих правила употребления знаков препинания. В частности, для рус. П. имели большое значение труды Я. К. Грота (19 в.) и А. Б. Шапиро (в связи с реформой правописания 1956), справочники Д. Э. Розенталя (60— 80-е гг. 20 в.). И при кодифицирован-ности совр. норм П. могут быть отступления от них — как использование стилис-тич. возможностей знаков препинания в худож. лит-ре, так и регулярные колебания в отд. звеньях системы в массовой практике пишущих (ср., напр., окс-пансию» тире в совр. рус. П.). Нормативному описанию П. языка сопутствует развитие П. как раздела яз-знания. Так, начало науч. изучению рус. П. положено <Российской грамматикой» М. В. Ломоносова (1757). Дальнейшее развитие наукн о рус. П. обнаруживает, с одной стороны, воздействие логич. теории синтаксиса К. Ф. Беккера (это воздействие связано с соотношением <син-таксич. структура — П.» в разных языках: еше В. И. Классовский противопо- ставлял рус. и нем. П., для к-рых характерно стремление отмечать большинство синтаксич. конструкций, — француз- ской, английской и итальянской, где эта черта отсутствует, но знаки препинания чаще выражают смысловые нюансы), с другой стороны, — связь с практикой преподавания языка и связанные с этим 3 принципа П.: смысловой (роль П. в понимании письм. текста — СИ. Абакумов, Шапиро), грамматический (роль П. в выявлении синтаксич. строения письм. текста — Грот), интонационный (роль П. как показателя ритмики и мелодики речи — Л. В. Щерба, А. М. Пешковский, Л. А. Булаховский; чаще этот принцип расценивают как дополнительный); наряду с этими направлениями наметилось коммуникативное понимание роли П. (возможность подчеркивания в письм. тексте с помощью знаков препинания коммуникативной значимости слова/группы слов). В сов. лингвистике активно развивается изучение совр. П. в функциональном плане: стремясь выявить закономерности употребления знаков препинания, оно опирается на их функционирование в реальных текстах, с учетом их полифункциональности и взаимодействия. # Классовский В. И., Знаки препинания в пяти важнейших языках, СПБ, 1869; Грот Я. К., Рус. правописание, СПБ, 1885; 22 изд., М., 1916; Щ е р б а Л. В., Пунктуация, в кн.: Лит. энциклопедия, т. 9, М., 1935; Шапиро А. Б., Основы рус. пунктуации, М., 1955; Иванова В. Ф., История и принципы рус. пунктуации, Л., 1962; Реформатский А. А., О перекодировании и трансформации коммуникативных систем, в кн.: Исследования по структурной типологии, М., 1963; Бодузн де Куртенэ И. А., Знаки препинания, в его кн.: Избр. труды по общему яэ-знанию, т. 2, М., 1963; Истрин В. А., Возникновение и развитие письма, М., 1965; И ц-кович В. А., Опыт описания совр. пунк- туации, в кн.: Нерешенные вопросы рус. правописания, М., 1974; Веденина Л. Г., Пунктуация франц. языка, М., 1975; Вал-г и н а Н. С., Рус. пунктуация: принципы и назначение, М., 1979; ее же, Трудные вопросы пунктуации, М., 1983; Пеньков-ский А. Б.,Шварцкопф Б. С, Опыт описания рус. пунктуации как функциональной системы, в кн.: Совр. рус. пунктуация, М., 1979; Барулина Н. Н., Роль знаков препинания при актуализации высказывания, РЯШ, 1982, № 3; Розен-таль Д. Э., Справочник по пунктуации. Для работников печати,' М., 1984; Шварц-к о п ф Б. С, Совр. рус. пунктуация: система и ее функционирование, М., 1988; Becker К. F., Ausfuhrliche deutsche Gramma-tik a Is Kommentar der Schulgrammatik, 2 Auf 1., Fr./M., 1842; Damourette J., Traite moderne de ponctuation, P., 1939; S k e 1-t о n R., Modern English punctuation, 2 ed., L., 1949; Blinkena A,, Latviesu inter-punkcija, Riga, 1969; Grevisse M., Le bon usage, 11 ed.. P., 1980; Baudusch R., Punkt, Punkt, Komma, Strich. Regeln und Zweifelsfalle der deutschen Zeichensetzung, Lpz., 1984 .Г.К. Карапетян ,Б.С. Шварцкопф.

Лингвистический энциклопедический словарь.