распутывать сложное, хлопотливое или неприятное дело. Существует несколько версий происхождения этого оборота:
Выражение - часть посл. Сам кашу заварил, сам и расхлёбывай и Кто кашу заварил, тот и расхлёбывай.
1. Выражение и соответствующая пословица имеют древние аналогии в греческом и латинском языках.
2. Выражение и пословица связаны с исконным русским бытовым и обрядовым отношением к каше, сложностью устроения свадебных пиров и т. п.
3. Фразеологизм и пословица (образованные примерно в XVII в.) отталкиваются от особого значения слова каша - "первое блюдо, род жидкой похлебки с крупой". В старину такую жидкую кашу хлебали, т. е. ели как суп.
4. Выражение, восходящее к пословице, - не собственно русское, так как имеются аналогии в других славянских языках.