Значение слова ГРУШЕВСКИЙ в Литературной энциклопедии

ГРУШЕВСКИЙ

Михаил Сергеевич [Михайло Грушевський, 1866—] — украинский историк, историк литературы и писатель. Р. в семье педагога, юношеские годы провел на Кавказе, где учился в Тифлисской гимназии. В 1890 Г. окончил Киевский университет по историко-филологическому факультету; вскоре эмигрировал за границу. В 1894, когда во Львовском университете была основана кафедра всемирной истории, Г. было предложено занять эту кафедру. Постепенно Г. становится руководителем всей научно-культурной жизни Галиции: в 1895 он стал редактором «Записок Наукового Товариства імени Шевченка», а в 1897 был избран председателем этого общества. В 1898 по инициативе Г. были основаны сыгравшие в истории украинской лит-ры большую роль журнал «Литературно-науковий вістник» и издательство «Видавнича спілка». Лит-ая деятельность Г. началась в 1884, когда он, еще будучи гимназистом, напечатал в «Ділі» и «Зорі» несколько рассказов на украинском яз. В 1891 была издана в Киеве первая историческая работа Г. — «Очерк истории Киевской земли», в 1894 — «Барское староство». Во Львове Г. написал и издал большинство своих исторических работ: «Виімки з жерел до історії України-Руси» (Л., 1895), «Описи королівщини в землях руських XVI в.» (Л., 1895—1903, 4 тт.), «Розвідки й матеріяли до історії України-Руси» (Л., 1896—1904, 5 тт.) и восьмитомную «історію України-Руси», над окончанием к-рой продолжает работать и в настоящее время. После революции 1905 Г., продолжая оставаться профессором Львовского университета и председателем «Наукового Товариства», пытается занять кафедру в Киевском университете, но получает жестокий отпор со стороны черносотенной профессуры. Он руководит деятельностью «Наукового Товариства в Київі», переносит сюда издание «Литературно-наукового

72 вістника». В 1914 Г., после 20-летней работы во Львовском университете, переехал на жительство в Киев, где был арестован и выслан в г. Симбирск. После Февральской революции Г. возвращается на Украину, где избирается председателем Центральной рады и остается там до печального конца этого соглашательского парламента. Историк-идеалист, недооценивавший роль пролетариата и выступивший против его диктатуры во имя «общенационального» движения, опиравшегося на «крестьянство в целом», Г. оказался недальнозорким, мелкобуржуазным политиком и стал игрушкой в руках поднявшихся кулацких контрреволюционных сил. Политика Центральной рады, испугавшейся победы пролетариата и призвавшей немцев на Украину, увенчалась «скоропадщиной», во время разгула которой и самому Г. пришлось жить на нелегальном положении. В 1919 Грушевский очутился в лагере украинской эмиграции. С 1922 у Г. началось расхождение с эмиграцией; он занялся исключительно научной работой, написал пятитомный труд по истории украинской литературы. В эмиграции Г. проявил себя как противник ориентации на Польшу Пилсудского и как противник интервенции. Порвав с эмиграцией, Грушевский занялся переоценкой ценностей, что и привело его, как и многих его последователей, на сторону советской власти. Как член Украинской академии наук Г. в 1924 переезжает в Киев, «намереваясь, — как говорит он в своей автобиографии, — повести интенсивную научную работу в новых условиях — на непосредственную пользу украинских рабоче-крестьянских масс и социалистического строительства на Украине». В настоящее время Г. состоит председателем исторической секции первого отделения академии, редактирует исторический журнал «Україна»; на последних выборах избран в члены Всесоюзной академии наук. В историю украинской литературы Г. войдет как беллетрист, драматург и историк литературы. Беллетристика Г. была или увлечением юности или опытами ученого, пытавшегося найти в художественном творчестве отдых от научных трудов. Из двадцати рассказов Г. некоторый литературный интерес представляют только рассказы на исторические темы: «Ясновельможний сват», «Розмова з Кривоносом», «Вихрест Олександер», «Як ми стрічали новий рік». Большее значение имеют его две исторические драмы: «Хмельницький в Переяславі» и «Ярослав Осмомисл», написанные в ссылке. В первой из этих пьес Г. остановился на переговорах Хмельницкого с послами короля Яна Казимира, использовав дневник Мясковского и свой богатый научный багаж. Но все же значение этой пьесы заключается только в ярких исторических фактах и ценных наблюдениях историка; как драматическое произведение пьеса «Хмельницький в Переяславі» очень слаба. Зато трагедия «Ярослав Осмомисл» насыщена действием и подлинным драматизмом.

73 Сюжетом для этой трагедии послужила запись в Ипатьевской летописи [от 1173] об изгнании галичанами князя Ярослава Осмомысла за женитьбу при живой княгине на дочери «смерда». Здесь автор пытался реконструировать язык и быт начала XII в., но эта попытка не увенчалась успехом. Главным вкладом Г. в литературоведение является его «історія української литератури», труд еще незаконченный (вышло пять томов), но уже являющийся основным источником в области изучения древней украинской литературы. В основе труда — мысль о том, что исследование так наз. «древнерусской лит-ры» требует специального украинского подхода. Г. высказывается против того общерусского взгляда, к-рым руководствовались прежние исследователи «древнерусского наследства», в том числе и историк украинской литературы, академик С. А. Ефремов, полагавшие, что так наз. «древнерусская литература» послужила корнем не только для украинской, но и для русской литературы. Г. подвергает радикальному пересмотру вопрос «о древнерусском наследстве». Устанавливая преемственность между «древнерусской» и украинской литературой, он оспаривает эту преемственность у русской лит-ры, опираясь на труды многочисленных своих предшественников и гл. обр. на богатый мало исследованный материал. Первые три тома «історії української литератури» охватывают устное творчество и начало развития письменности. Очень интересный четвертый том посвящен устному творчеству поздней княжеской эпохи и переходных веков XIII—XVII. Здесь центральное место занимает вопрос о происхождении былинного эпоса как эпоса украинского, что представляет большой интерес и для русских исследователей. Г. считает, что значительная часть былинного эпоса в его первичной форме зародилась на Украине и тут же развилась на протяжении княжеско-переходной эпохи. Пятый том «історії української литератури» посвящен культурным и

74 лит-ым течениям на Украине в XV—XVI вв. и периоду «первого возрождения» [1580—1610]. Свой метод исследования лит-ры Г. называет «социологическим методом»: он пытается понять лит-ое произведение как «социальный факт» и определить его «социальную функцию». Являясь последователем французского социолога Дюркгейма и не будучи в состоянии понять великий закон классовой борьбы, Г. вносит в свои ценные работы массу эклектизма. Библиография : I. Отд. изд.: Грушевський М., Під зорями, Оповідання, начерки, замітки, історичні образи, вид. «Pyx», Харків; Грушевський Михайло, історія української литератури, т. I—III, Київ — Львів, 1923; т. IV, ДВУ, Київ, 1925; т. V, ДВУ, Київ, 1926. II. Юбілей академика М. С. Грушевського, изд. юбил. к-та, Київ, 1927; Багалій Д. і., акад., Нарис історії України на соціяльно-економичним грунті, т. I (Глава, посвященная месту Грушевского в украинской историографии), ДВУ, 1928. К. Буревой

Литературная энциклопедия.