Значение слова ДАЙНА в Большой советской энциклопедии, БСЭ

ДАЙНА

традиционное название литовской народной песни. Известны Д. трудовые, мифологические, календарно-обрядовые, семейно-обрядовые (крестильные, свадебные, плачи), военно-исторические, анти-крепостническое, революционные, плясовые и игровые, молодёжные и любовные, семейные, детские и колыбельные, застольные, юмористические и сатирические песни, песни литературного происхождения, песни о животных, о природе и др. Они отражают многие стороны жизни литовского народа в разные исторические периоды. С установлением Советской власти в Литве родилась новая, советская народная Д. Старейшие сведения о Д. встречаются в исторических памятниках 10 в. Первый сборник Д., подготовленный Л. Резой, вышел в 1825. Самые крупные сборники составлены братьями А. и И. Юшка: 'Литовские народные песни' (т. 1-3, 1880-82), 'Литовские свадебные песни' (1883).

В начале 20 в. появились сборники И. Басанавиюса, В. Калвайтиса, А. Р. Ниеми и А. Сабаляускаса. В советское время вышли сборники 'Избранные литовские народные песни' Б. Сруоги (1949), 'Избранное литовского фольклора' (1954, под редакцией К. Корсакаса), 'Литовские народные песни' (1955) И. Чюрлёните, 'Литовский фольклор. Записи 1944-1956 гг.' (1957), трёхтомное издание старинных многоголосых литовских народных песен 'Сутартннес' (1958-59) З. Славюнаса и др. На русский язык Д. переводили К.Д. Бальмонт, А.А. Прокофьев и др.

Лит.: Reza L., Lietuvili liaudics dainos, t. 1, Vilnius, 1958; Juska A., Lietuviskos dainos, t. 1-3, Vilnius, 1954; Lietuviu tautosaka, t. 1-2, Vilnius, 1962-64: Lietuvui tautosakos apybraiza, Vilnius, 1963; Dainuojamosios tautosakos klausirnai, Vilnius, 1968.

Большая советская энциклопедия, БСЭ.