Значение ПРЕДЛОЖНЫЙ ПАДЕЖ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона

ПРЕДЛОЖНЫЙ ПАДЕЖ

(грамм.) ? русское название древнего местного падежа, данное ему потому, что он употребляется теперь только в соединении с предлогами ( в , на , о , по , при ). Местный падеж в индоевропейских языках в единственном числе образуется двумя способами: 1) в смысле местного падежа употребляется чистая основа, оканчивающаяся на некоторые согласные и на -i и -u (напр. санскр. murdb à n ? "на голове", греч. ???? ? "всегда"); неопределенное накл. на -???, как ????? ? "дать", ????? ? "быть", представляет также местный падеж; санскр. ant a r "внутри", лат. inter "между", греч. ?????? "ночью", лат. dius "днем" (noctu diusque ? "ночью и днем") ? все это остатки того же образования местного падежа. 2) Все основы могут образовывать местный падеж с суффиксом -i .: ????? "дома", ?????? "на Истме", ?????? "без битвы", лат. domi (из *domei) "дома", Romae (древн. Romai) "в Риме", церковно-славянское

? "в руке" (

из -ai ), греч. ????? "в городе", санскр. sun a vi "в сыне", ??????? "в пастухе, пастуху", Carthagine "в Карфагене" и др. Во множественном числе местный падеж имеет три суффикса: -s , -su , -si ; остатки их находят во всех индоевропейских языках, что указывает на их индоевропейскую древность. Таковы, например, греч. ??????, ??????? "в Афинах", санскр. a visu, "в овцах". Церковно-славянское окончание

соответствует санскр. -su . В двойств. числе местный падеж в санскритском и церковно-славянском языках совпадает с родительным падежом и имеет, по-видимому, родственные окончания: санскр. -os , церковно-слав.

(вероятно, из -ous или -eus ). Греческий язык гомеровский имеет окончание -???, аттический -???. Основное синтаксическое значение местного падежа можно определить так: в местном падеже ставится имя того, внутри или в пределах чего совершается действие, выражаемое сказуемым. Таким образом, местный падеж обозначает место , где совершается действие, и время , когда оно происходит. В церковно-славянском и древнерусском языках местный падеж употребляется еще без предлогов в этом первоначальном значении; например церковно-слав.

? "в этом месте",

? "зимой"; древнерус. Киеве ? "в Киеве", Новгороде ? "в Новгороде". В других языках (кроме санскрита и зендского) местный падеж обыкновенно по форме совпадает с другими падежами, так что иногда трудно определить, имеем ли мы дело с местным или с каким-либо иным падежом. Так, в греческом языке местный падеж совпал с дательным и творительным, причем формы местного падежа и дательного падежа употребляются совершенно одинаково; например ?????? (местн. пад.) ????? ? "живущий в эфире", ??????? (дат. пад.) ? "в Египте". В латинском языке местный падеж совпал с ablativ'ом и творительным; например intempesta noctu ? "в ненастную ночь".

См. K. Brugmann и В. Delbr u ck, "Grundriss d. vergl. Grammatik" (II, 609 и сл., 653 и сл., 699 и сл.; III, I ч., стр. 182 и сл., 217 и сл.).

Д. К.

Брокгауз и Ефрон. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона.