? по определению Пауля ("Principien d. Sprachgeschichte", 99), "есть словесное выражение, символ того, что в душе говорящего совершилось соединение нескольких представлений или групп представлений, и средство к тому, чтобы вызвать в душе слушающего такое же соединение тех же представлений". Дельбрюк ("Vergl. Synt." I, 74 cл.) считает это определение неточным в виду того, что существуют и одночленные П., например, выражаемые безличными глаголами. Поэтому он дает следующее определение: "П. есть обнаружение мысли (Aeusserung), выраженное членораздельной речью и представляющееся говорящему и слушающему связным и законченным целым". Эти определения П. можно назвать психологическими, так как и то, и другое имеет в виду психологическую основу предложения. Старое логическое определение П., видящее в нем словесное выражение логического суждения, в настоящее время всеми уже оставлено. Но и новейшие психологические определения страдают тем недостатком, что в них не принята в соображение формальная сторона предложения, которая для индоевропейских языков весьма существенна: китайское и индоевропейское предложения значительно различаются между собой. До сих пор наука не выработала определения специально индоевропейского П. Вопрос этот может быть разрешен только путем исторического исследования развития типов П. Для каждого периода развития языка должно быть установлено свое определение П.; только в таком случае определения П. не будут слишком широки и бессодержательны. Прекрасную критику новейших взглядов на П. можно найти у Потебни, "Из записок по русской грамматике" (Харьков, 1889, стр. 63?124).
Д. К.