Значение слова 067 в Лучших переводах Омар Хайама, рубаи

067

В тот час, как свой наряд фиалка расцветит

И ветер утренний в весенний сад влетит,

Блажен, кто сядет лить вдвоем с сереброгрудой

И разобьет потом бокал о камень плит.

Омар Хайам, рубаи, лучшие переводы.