(без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. без толку, без соли) и безо (см.), предлог с род. п.
1. Указывает на отсутствие кого-н., ненахождение чего-н. в наличности; противоп. "с". без денег. Пить чай без сахару. Не проходит дня без дождя. Дети гуляют без няньки. Уходите, без вас справимся. В этом деле без специалиста не обойтись.
|| при отвлеч. сущ., преимущ. обозначающих действие или состояние, употр. в знач. "не": не делая, не имея, не пользуясь, не употребляя, не применяя и т. п. Это сделано без посторонней помощи. без всякого обмана. Оставить без внимания. Мы дня не проживем без драки. Крылов.
|| С сущ. (иногда отдельно не употребляемыми) может образовать сочетание со знач. отрицательного наречия. без умолку. без удержу. без сомнения.
2. В отсутствие кого-н., во время отлучки; противоп. "при". без вас приходили посетители.
3. За вычетом (при словах, означающих количество или меру, для указания, чего недостает до полной меры). без двадцати грамм кило. Сажень без вершка.
|| То же – в сочетаниях с числительным и со словом "четверть – при обозначении часа, для указания, сколько недостает до полного часа. без пяти шесть (т. е. 5 часов 55 минут). без двадцати три (2 часа 40 мин.). без четверти час (удар. обыкн. на без, а четверти без удар. ) (12 ч. 45 мин.). Не без... – то же, что "с", но с меньшей степенью утверждения. Не без пользы (с нек-рой пользой). Не без сожаления. Это произошло не без вас (не без вашего участия). Не без того (разг.) – вероятно да (при уклончивом утверждении). – Были прогулы? -Не без того. Выражения: без исключения, без сомнения и т. п. см. под соответствующими существительными.